かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

【和訳・カナルビ・パート分け】カタカナで歌える『Secret』/ 宇宙少女(WJSN)

 今回紹介するのは宇宙少女の『Secret』のかなるびです。リクエストをいただいていた曲です。

www.youtube.com

カタカナで歌える音付きカラオケ

『Secret』ってどんな曲?

 2016年に発表された宇宙少女による恋ソングです。エモーショナルなメロディラインが、淡い恋心を表現しています。

かなるび/パート分け/日本語訳

[Verse 1]
ヨンジョン

パンセ ディッチョク ディッチョギダガ ナ ゲニ マミ クレ

밤새 뒤척 뒤척이다가 나 괜히 맘이 그래

夜中にごそごそ なぜか心が落ち着かない

 

ヨルム
チックン チックネジョ ナ オォ オッチョナ オッチョルッカ

지끈 지끈해져 나 Oh 어쩌나 어쩔까

頭がズキズキするの どうすればいい?

 

ダヨン、ソニ

ケニ ホンジャ ッピジン チョク ケニ クニャン ファナン チョク

괜히 혼자 삐진 척괜히 그냥 화난 척

ひとりですねたフリ 怒ったフリ

 

ウンソ

ナマン ホンジャ オクッシンガクッシン ハジャナ ノッノォノォノォ

나만 혼자 옥신각신 하잖아(No no no no)

私ひとりでごちゃごちゃ言ってる


ボナ

カックムン ネガ タゲ ッテロン サランスロプッケ

가끔은 애가 타게 때론 사랑스럽게

やきもきさせたり 愛らしくしたり

 

ソニ

ナル ト ヘッカルリゲ マンドゥロ

날 더 헷갈리게 만들어

また私を惑わせるの

 

ニ マン アル ス オプケ

네 맘 알 수 없게

気持ちを隠して

 

ソンソ

クロミョン オギモプシ マチ ネゲ ホルリン ドゥシ

그러면 어김없이 마치 네게 홀린 듯이

あなたに惹かれたみたい

 

ミギ

ウォルレ ミルゴ タンギゴ ット クレ

원래 밀고 당기고 또 그래

いつもそうやって駆け引きするの?

 

ソラ

チョンマル モルゲッソ

정말 모르겠어

本当にわからないの

 

[Pre-chorus]
タ ティガ ナジャナ ゴルリョドゥロッソ アジグン アニヤ

다 티가 나잖아 걸려들었어 아직은 아니야

全部バレてる? 引っかかった? まだだわ

[Chorus]
ヨンジョン

ピミリヤ アアア アジク アニヤ アニヤ

비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야

秘密だよ まだ違う 違うわ

 

スンギョドゥン ネ マミヤ アジク ノル モルゲッソ

숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어

隠してきた私の気持ち あなたがよくわからないの

 

ダウォン

ソルジキ ゴビ ナソ ノム トゥリョウォッソ

솔직히 겁이 나서 너무 두려워서

本当は怖くて すごく怯えてる

ハンブロ ヌル テアッカ ブァ センチョカゲ トゥエ

함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼

軽く見られそうで強がってしまう

 

ヨンジョン

ピミリヤ アアア ネ マミ ヤアアアア

비밀이야 아아아 내 맘이 아아아아아

秘密だよ 私の気持ちは

ネゲ イレッタ チョレッタ ネ マミ フンドゥロヌゥワ

내게 이랬다 저랬다 내 맘 흔들어놔

いろいろ試して 私の気持ちを揺さぶって

 

スビン

ティガ ナジャナアア ッポニ タ ポイジャナ

티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아

バレちゃう 丸見えだわ

 

スビンソンソ

ネゲ チョンチョニ チョンチョニ タガワジョ イゴン アニジャナ ネ マン

내게 천천히 천천히 다가와줘 이건 아니잖아 내 맘

「私にゆっくり近づいてきて」は本音じゃないの

 

ヨルム
ピミリヤ

비밀이야

秘密だよ

[Rap]

イクシ

トヌン モルラ ナド ナル

더는 몰라 나도 날

自分でもわからないよ

 

マリラド チョン ヘジョ プラナジ ヤンケ

말이라도 좀 해줘 불안하지 않게

何か言ってよ 不安になるから

 

マウムル スンギンダヌン ゴン アニンチョカヌン ゴン

마음을 숨긴다는 건 아닌척하는 건

気持ちを隠して 違うフリをするのは

 

ネゲン ノム オリョプッキマン ハンゴル

내겐 너무 어렵기만 한걸

すごく難しいよ

 

ノエゲ マル モッタン ネ ピミル

너에게 말 못한 내 비밀

あなたに言えない秘密が

 

キポジゲ マンドゥロ ネ マミ

깊어지게 만들어 내 맘이

もっと思いを深くさせる

 

プッチャバジォ ナル エタジ アンケ

붙잡아줘 날 애타지 않게

やきもきさせずに捕まえて

 

オヌリ チナミョン ピミルン オプケ

오늘이 지나면 비밀은 없게

今日が過ぎれば秘密はなしね

[Verse 2]
ボナ

ホクッシナ ネ マン アルッカ

혹시나 내 맘 알까

私の気持ちを知られそうで

 

ウンソ

ニガ ヌンチ チェルッカ プァ

니가 눈치 챌까 봐

あなたが気付くかもって

 

ソニ

エッソ アニンチョカミョ クロ

애써 아닌척하며 굴어

必死に気のないフリをした

 

サシル コビ ナソ

사실 겁이 나서

本当は怖くて

 

ルダ

ニ マムン ット オットルジ ナワ カッチン オヌルジ

네 맘은 또 어떨지 나와 같진 않을지

あなたの気持ちがわからなくて

 

ミギ

チャック オッカルリョ ポリン ネ タイミン

자꾸 엇갈려 버린 내 타이밍

何度もすれ違ったタイミング

 

アム マル モッタゴ

아무 말 못하고

何も言えずに

[Pre-Chorus]

ソラ

ムォンガ チャルモットェッソ

뭔가 잘못됐어

何を間違えたんだろう

 

イロダ チョンマル ノッチル ゴッ カトゥンデ

이러다 정말 놓칠 것 같은데

このままじゃ本当に逃してしまいそう

[Chorus]

ダヨン

ピミリヤ アアア アジク アニヤ アニヤ

비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야

秘密だよ まだ違う 違うわ

 

スンギョドゥン ネ マミヤ アジク ノル モルゲッソ

숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어

隠してきた私の気持ち あなたがよくわからないの

 

ダウォン

ソルジキ ゴビ ナソ ノム トゥリョウォッソ

솔직히 겁이 나서 너무 두려워서

本当は怖くて すごく怯えてる

 

ハンブロ ヌル テアッカ ブァ センチョカゲ トゥエ

함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼

軽く見られそうで強がってしまう

[Bridge]
ソラ

サシル ナド ノル アルゴ シプン ゴル

사실 나도 널 알고 싶은 걸

本当はあなたを知りたいのに

 

アム カンシン オンヌン チョカ ミョンソ

아무 관심 없는 척 하면서

興味がないフリをした

 

ネ マムン アン クレ

(내 맘은 안 그래)

本当はそうじゃない

 

ヨンジョン

オッチハルジ モルラ ナド モルレ クロヌン ゴル

어찌할지 몰라 나도 몰래 그러는 걸

どうしたらいいか私にもわからない

 

エメモワン サイ

애매모호한 사이

曖昧な関係

[Chorus] 
ミギ

ピミリヤ アアア アジク アニヤ アニヤ

비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야

秘密だよ まだ違う 違うわ

 

スンギョドゥン ネ マミヤ アジク ノル モルゲッソ

숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어

隠してきた私の気持ち あなたがよくわからないの

 

ダウォン

ソルジキ ゴビ ナソ ノム トゥリョウォッソ

솔직히 겁이 나서 너무 두려워서

本当は怖くて すごく怯えてる

 

ハンブロ ヌル テアッカ ブァ センチョカゲ トゥエ

함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼

軽く見られそうで強がってしまう

 

ヨンジョン

ティガ ナジャナアア ッポニ タ ポイジャナ

티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아

バレちゃう 丸見えだわ

 

スビン

ナルル イトロク エタゲ ハジ チョン マ

나를 이토록 애타게 하지 좀 마

私をこうして 焦らせないで

 

ソンソ

イジェン アルゴ シポ ニ マン

이젠 알고 싶어 네 맘

あなたの気持ちを知りたい

 

ヨルム
チンシミヤ

진심이야

本心よ

 海外の反応(コメント)

・この歌は魔法みたい。何年経っても聞いています
・これは私が今まで聞いた中で最高のKpop曲の1つです
・バタフライを聞いたあとにこの曲を聞く人いる?
・この曲が4年目、5年目経った今でも聴き続けています
・この曲は傑作です。私はこの歌が大好きです