かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ATEEZ -『Take Me Home』【日本語訳/かなるび/パート分け】

日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/920/531/81920531_1614323237409_1_600x600.JPG

2021.03.01
ATEEZ (에이티즈)
ZERO : FEVER Part.2
Take Me Home

#歌詞 #和訳 #日本語訳 #カナルビ    

youtu.be


サン

スム マキル ドゥッタン

숨 막힐 듯한

息が詰まりそうだ

 

オドゥム ソゲ ガッヒョ ヘメイダ フォリンダァウン

어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down

暗闇に閉じこめられて さまよい落ちていく

 

ド ギプゲ フォリンダァウン

더 깊게 falling down

もっと深く落ちていく

 

ユノ

サバニ マクヒョ

사방이 막혀

四方がふさがって

 

バンヒャンジョチャ ソンテクハル ス オプソ ゴビ ナ

방향조차 선택할 수 없어 겁이 나

方向さえ選べなくて怖いよ

 

ガルスロク ゴビ ナ

갈수록 겁이 나

ますます怖くなるんだ

 

ウヨン

ヨギン ヌグド グ ヌグド

여긴 누구도 그 누구도

ここは誰も

 

ナル ボァジュジ アナ

날 봐주지 않아

僕を見てくれない

 

ヨサン

チャガウン ヌンビッ グ シソニ

차가운 눈빛 그 시선이

冷たいまなざし その視線が

 

ヌンムルウル マンドゥロ

눈물을 만들어

泣けてくるよ

 

ミンギ

アルムダウルスロク ガシガ バクヒョ スリョワ

아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와

美しいほど 棘が刺さって痛いんだ

 

マンガジヌン ゴル アルミョンソド ナン ト ギロ アペ

망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에

壊れることを知りながら 僕は分かれ道の前で

 

ヌンムル ダクア サバニ ゴムブクキエ

눈물 닦아 사방이 검붉기에

涙を拭いても 血で赤く染まっている

 

ウェンチョク ガスメ シンニョムウル ダルゴ ナラ

왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아

左の心を信じて飛ぶよ

 

ソンファ

サンバディ テェイクミィ ホォム

Somebody takes me home

誰か僕を家に連れて帰ってよ

 

ドヌン ホンジャイゴ シプチ アナ

더는 혼자이고 싶지 않아

これ以上ひとりでいたくないんだ

 

メイル バム

매일 밤

毎晩

 

ジョンホ
クムクヌン グゴッ

꿈꾸는 그곳

夢を見る場所

 

サンバディ テェイクミィ デェエ

Somebody takes me there

誰か僕をそこへ連れて行ってよ

 

フェセク ドシルル ボッソナ ビッチュル タラガ

회색 도시를 벗어나 빛을 따라가

灰色の街を抜け出して 光を追う

 

ギオク ソク グゴッスロ

기억 속 그곳으로

思い出の場所へ

 

ホンジュン

オォバァノォバァ アゲイン

Over and over again

何度も

 

ヌグンガヌン ナル ガドゥゴ

누군가는 날 가두고

誰かが僕を閉じ込めて

 

ト ヌグンガヌン ナル グジョヘ

또 누군가는 날 구조해

誰かが僕を助けてくれる

 

グ ヌグンガガ ナル ドゥンジミョン

그 누군가가 날 등지면

誰かが僕に背を向けると

 

ヌグンガヌン ナル ウィロヘ

누군가는 날 위로해

誰かが僕を慰めてくれる

 

アロォン アロォン アロォン アィムノッ アロォン

Alone alone alone I’m not alone

僕はひとりぼっちじゃないんだ

 

ウェタンソミラド ミンドヌン アニニカン アライッ

외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive

離島でも無人島でもない 生きているよ

 

ユノ

ワイ オルウェイズミィ ワラィ ディッ ロォン

Why always me, what I did wrong

なぜ僕はいつも悪いことをするのか

 

ムオル ウィヘ ナヌン ビ マッゴ インナ

무얼 위해 나는 비 맞고 있나

なぜ僕は雨の中にいるんだろう

 

サン

ジョッウン ヌンガエ ソクイン ビンムルウン

젖은 눈가에 섞인 빗물은

濡れた目元に混じった雨粒は

 

ニガ ボネン ジャクウン ウィロイルカ ノォ

네가 보낸 작은 위로일까 no

君がくれた小さな慰めなんだろうか

 

ヨサン

イゴッスル ボッソナ クムソクウロ ガゲッソ ナン

이곳을 벗어나 꿈속으로 가겠어 난

ここを抜け出して夢の中に行くよ

 

ジョンホ

ソォ ツェルミィ ウェアイゴォ アザァサイッ

So tell me where I go to other side

だからどこに行けばいいのか教えてよ

 

ソンファ

サンバディ テェイクミィ ホォム

Somebody takes me home

誰か僕を家に連れて帰ってよ

 

ドヌン ホンジャイゴ シプチ アナ

더는 혼자이고 싶지 않아

これ以上ひとりでいたくないんだ

 

メイル バム

매일 밤

毎晩

 

ジョンホ
クムクヌン グゴッ

꿈꾸는 그곳

夢を見る場所

 

サンバディ テェイクミィ デェエ

Somebody takes me there

誰か僕をそこへ連れて行ってよ

 

フェセク ドシルル ボッソナ ビッチュル タラガ

회색 도시를 벗어나 빛을 따라가

灰色の街を抜け出して 光を追う

 

ギオク ソク グゴッスロ

기억 속 그곳으로

思い出の場所へ

 

ウヨン

ブルグン ソガン アレ ナ

붉은 석양 아래 나

赤い夕陽の下で

 

ソンファ

ノワ ソヌル コク ジャブゴソ

너와 손을 꼭 잡고서

君と手をつないで

 

サン

チャガブジ アンヌン ヌンビッチュロ

차갑지 않은 눈빛으로

あたたかい眼差しで

 

ヨサン

クムウル ナヌゴ ソロル ヌキミョ

꿈을 나누고 서롤 느끼며

夢を分け合ってお互いを感じながら

 

ミソ ジウミョン

미소 지으면

笑顔になりたい

 

ウヨン

グゴッスロ ドラガ

그곳으로 돌아가

あの場所へ戻ろうよ

 

ジョンホ

ピィポォ キャンノッ リブアロォン

People cannot live alone

みんなひとりじゃ生きていけないんだ

 

ソンファ

ドンリィビィナァア

Don’t leave me now

僕から離れないで

 

ドンリィビィナァア

Don’t leave me now

僕から離れないで

 

ジョンホ

オォ テェイクミィ ホォム

Oh take me home

家に連れて帰ってよ

 

ホンジュン

テェイクミィ プリィズ アウラ ダ ダァアク

Take me please out of the dark

暗闇から連れ出して

 

テェイクミィ プリィズ アウラ ダ カァム

Take me please out of the calm

穏やかな場所から連れ出して

 

ミンギ

ゴトンウル バッウル ジャギョク ナジョチャド オプソ

고통을 받을 자격 나조차도 없어

僕には苦しむ資格さえもない

 

ドルリョジュルゲ バッゴ サラジョジュォ ティミィナァウ

돌려줄게 받고 사라져줘 take me now

痛みを返してどこかに消えよう 連れて行って

 

ソンファ

サンバディ テェイクミィ ホォム

Somebody takes me home

誰か僕を家に連れて帰ってよ

 

ドヌン ホンジャイゴ シプチ アナ

더는 혼자이고 싶지 않아

これ以上ひとりでいたくないんだ

 

メイル バム

매일 밤

毎晩

 

ジョンホ

クムクヌン グゴッ

꿈꾸는 그곳

夢を見る場所

 

サンバディ テェイクミィ デェエ

Somebody takes me there

誰か僕をそこへ連れて行ってよ

 

フェセク ドシルル ボッソナ ビッチュル タラガ

회색 도시를 벗어나 빛을 따라가

灰色の街を抜け出して 光を追う

 

サン

ギオク ソク グゴッスロ

기억 속 그곳으로

思い出の場所へ