かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

IU -『어푸 (Ah puh)』【日本語訳/かなるび/歌詞】

日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/867/444/81867444_1616662460652_1_600x600.JPG

2021.03.25
IU 5th Album 'LILAC'
『어푸 (Ah puh)』

youtu.be


 

アィム サッチャ グッ サァファア

I’m such a good surfer

私は上手なサーファーなの

 

ガラアッチ アンキ

가라앉지 않기

沈まないから

 

ビトゥル ビ ビトゥル ゴリダガ プンドン アァ

비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh

よろよろしながら どぼん

 

パジドラド グミョンボク タイェン ジョロブ

빠지더라도 구명복 따윈 졸업

落ちたって救命服なんていらないの

 

 

 

アィム サッチャ グッ サァファア

I’m such a good surfer

私は上手なサーファーなの

 

フィブスルリジ アンキ

휩쓸리지 않기

流されないように

 

ウルロン ウ ウルロン ゴリダガ トゥロゥアッ

울렁 우 울렁 거리다가 throw up

気分が悪くなって

 

ゲウォネドラド ジヌン ゴン ナン モッ チャマ

게워내더라도 지는 건 난 못 참아

吐きそうになっても負けたくないの

 

 

 

ジェイル ノプウン パド

제일 높은 파도

一番高い波に乗って

 

オルラタタ ラチャチャウア

올라타타 라차차우아

♪オルラタタ ラチャチャウア

 

ヘイルグァ ハムケ サラジル タイミン

해일과 함께 사라질 타이밍

津波と一緒に消えるタイミングは

 

グゴン ネガ ゴルラ

그건 내가 골라

私が選ぶよ

 

ムスン ソリ ゴビ ナギヌン ジェミッジ ムォ

무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐

何が怖いの? 面白いよ

 

 

 

オオオ プププ ト

어어어 푸푸푸 또

あぁ、もう!

 

ホホホ ウウウジョク

허허허 우우우적

もう一回

 

ゴゴゴ リドドン シ

거거거 리더던 시

あの頃の

 

ジョジョジョル ナラミョン

저저절 나라면

私なら落ちていたかも

 

ウォオオン イ サラマ

워어언 이 사람아

やめてよ

 

オンジェジョク イェギル コネナ

언제적 얘길 꺼내나

それは昔の話でしょ

 

ボランドゥッシ ヘオムチギ チョチョムボボン

보란듯이 헤엄치기 처첨버벙

見せつけるように泳ぐわ じゃぶじゃぶ

 

 

 

ジョジョジョク ショショショ ト

저저적 셔셔셔 또

また濡れて

 

ジョジョジョク ショショショ

저저적 셔셔셔

自分を濡らすの

 

ゴゴゴブ オプシ モムウル

거거겁 없이 몸을

迷わず

 

ドドドン ジョジョジョ

더더던 져져져

君を投げ出すわ

 

ウォオオン イ サラマ

워어언 이 사람아

やめてよ

 

ムォル グロゲナ ノルレナ

뭘 그렇게나 놀래나

どうしてそんなに驚くの?

 

ド ジェミンヌン ゴル ボヨジュルゲ

더 재밌는 걸 보여줄게

もっと面白いものを見せてあげるよ

 

ウェンザ ウェィブ ハズ カム

When the wave has come

波が来たらね

 

 

 

アィム ア バブゥメェカァ

I’m a bubble maker

私は泡を作るの

 

ジャンジャンハン バダルル

잔잔한 바다를

おだやかな海を

 

ジグッ ジ ジグッ グェロブヒヌン ビラン アァ

지긋 지 지긋 괴롭히는 villain uh

いじめる悪党なの

 

ナイルル モッオド イ ボルッ ナム モッ ジュォ ナン

나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난

年を取ってもこの癖は直せないの

 

 

 

アィム ア バブゥメェカァ

I’m a bubble maker

私は泡を作るの

 

イジェ イチゥミヤ

이제 이쯤이야

もうこの辺かな

 

チュルロン チュ チュルロン モルミド サック イッ アッ

출렁 추 출렁 멀미도 suck it up

乗り物酔いも我慢して

 

ムル モギドラド イゴッスル ナン モッ トナ

물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나

水を飲んでもここを離れられないの

 

 

 

ジェイル ノプウン パド

제일 높은 파도

一番高い波に乗って

 

オルラタタ ラチャチャウア

올라타타 라차차우아

♪オルラタタ ラチャチャウア

 

ノウルグァ ハムケ ブソジル タイミン

너울과 함께 부서질 타이밍

波にぶつかるタイミングは

 

グゴン ネガ ゴルラ

그건 내가 골라

私が選ぶよ

 

ムスン ソリ ゴビ ナギヌン ジェミッジ ムォ

무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐

何が怖いの? 面白いよ

 

 

 

オオオ プププ ト

어어어 푸푸푸 또

あぁ、もう!

 

ホホホ ウウウジョク

허허허 우우우적

もう一回

 

ゴゴゴ リドドン シ

거거거 리더던 시

あの頃の

 

ジョジョジョル ナラミョン

저저절 나라면

私なら落ちていたかも

 

ウォオオン イ サラマ

워어언 이 사람아

やめてよ

 

オンジェジョク イェギル コネナ

언제적 얘길 꺼내나

それは昔の話でしょ

 

メンモムウロ ヘオムチギ チョチョムボボン

맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙

素っ裸で泳ぐの じゃぶじゃぶ

 

 

 

オ ト ボネ ダウメ

어 또 보네 다음에

また今度会おうね

 

ダシ マンナル テカジ

다시 만날 때까지

また会う日まで

 

ブディ ヘンウヌル ビロ

부디 행운을 빌어

幸運を祈ってる

 

ジギョブゲ ボジャゴ

지겹게 보자고

うんざりするまで会おうよ

 

 

 

スル ガボルゲ ナ モンジョ

슬 가볼게 나 먼저

じゃあ私が先に行ってみるね

 

ジョギ ムルマルエ

저기 물마루에

あの波の頂点まで

 

ウォン イ サラム チャム

원 이 사람 참

やめてよ

 

ムォル グロゲナ ノルレナ

뭘 그렇게나 놀래나

どうしてそんなに驚くの?

 

ド ジェミンヌン ゴル ボヨジュルゲ

더 재밌는 걸 보여줄게

もっと面白いものを見せてあげるよ

 

ウェンザ ウェィブ ハズ カム

When the wave has come

波が来たらね

 

 

 

ジョジョジョク ショショショ ト

저저적 셔셔셔 또

また濡れて

 

ジョジョジョク ショショショ

저저적 셔셔셔

自分を濡らすの

 

ゴゴゴブ オプシ モムウル

거거겁 없이 몸을

迷わず

 

ドドドン ジョジョジョ

더더던 져져져

君を投げ出すわ

 

ウォオオン イ サラマ

워어언 이 사람아

やめてよ

 

ムォル グロゲナ ボチェナ

뭘 그렇게나 보채나

何をそんなに急いでるの?

 

ゴプムチョロム サラジルゲ

거품처럼 사라질게

泡のように消えていくよ

 

ウェンザ ツァイム ハズ カム

When the time has come

その時がやってきたらね