かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Stray Kids -『歌い手(Thunderous)』【和訳/歌詞/パート分け】

f:id:lanigwiyeowoyo:20210823204903p:plain

2021.08.23
NOEASY
 "소리꾼"(Thunderous)
Stray Kids

youtu.be

バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン

 

ハン フィリックス スンミン I.N

スポンサーリンク

 


チャンビン

そりるる じるぬん ねが

Oh 소리를 지르는 내가 oh

Oh 叫ぶ俺が oh

 

ちゃんびにらんだ ね じゃりぬん ねが ちゅぃはんだ

창빈이란다 내 자리는 내가 취한다

チャンビンさ 自分の席は自分で手に入れる

 

てどぬん とぷはげ とぅれく うぃるる

태도는 터프하게 트랙 위를

態度はタフにトラックの上を

 

ぽくじゅはぬん ぎぐぁんちゃ

폭주하는 기관차 ey

暴走する機関車ey

 

ハン

もらちぬん ほりけいね どぅぃじぶぉじん うさん

몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산

吹きつけるハリケーンにひっくり返った傘

 

じゃんそりくんいぇ ちぇふ はは こり じょぐな

잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나

かましいヤツの最期 ハハ いいツラしてる

 

 

チャンビン

なむくぬん おそ どらがしょ よぎん なむらる でが おぶね

나무꾼은 어서 돌아가시오 여긴 나무랄 데가 없네

木こりは早く帰りな ここは非の打ちどころがないね

 

なぶじゃくへじる り おぶぬん こっで もく ぴっでわ はむけ せうん じゅっで

납작해질 리 없는 콧대 목 핏대와 함께 세운 줏대

ぺったんこになるはずがない鼻筋 首筋と一緒に立った不屈の精神

 

リノ

ふぉるしん ど うんじゃんはげ ねぬん ぎょんじょく そり

훨씬 더 웅장하게 내는 경적 소리

もっと壮大に鳴らせクラクション音

 

ヒョンジン

ぱんぱん ぱんぱん

빵빵 빵빵

パンパンパンパン

 

 

スンミン

Here they come

ヤツラがここに来た

 

あくだん むりえ とぅごうん ぴが どら おんもめ ぼんじょ

악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져

悪党の群れに熱い血が流れて全身に広がる

 

バンチャン

そむんなん くんどぅり もいめ そったじぬん ぬんびっとぅん

소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은

噂の人たちの集まりに注がれる眼差しは

 

Freezing cold but I know we’ll burn forever

凍えるような寒さでもわかってる、僕らは永遠に燃え続けるって

 

I.N

へぼらぬん てど なん よじょに

해보라는 태도 난 여전히

やってみろという態度 僕は相変わらず

 

リノ

はる まるうる ねべっじ とぅぇ とぅぇ とぅぇ

할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤

言うべきことを吐くんだ ペッ

 

 

ALL

そりくん

소리꾼

歌い手

 

ALL(リノ)

そりくん (とぅぇ とぅぇ とぅぇ)

소리꾼 (퉤 퉤 퉤)

歌い手 (ペッペッペッ)

 

ALL

そりくん

소리꾼

歌い手

 

フィリックス

Man I’m not sorry, I’m dirty

謝らないよ、俺っていいヤツじゃないから

 

 

チャンビン(ヒョンジン)

うるるこぁんこぁんこぁんこぁん ちょんどぅん (ぱらばばむ)

우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)

ゴロゴロと響く雷鳴 (パラバム)

 

ぐるむ たご どぅどぅん (ぱらばばむ)

구름 타고 두둥 (빠라바밤)

雲に乗ってドゥドゥン (パラババム)

 

I.N

ばらむぐぁ はむけ どぅんじゃんはん くん

바람과 함께 등장한 꾼

風と共に登場

 

フィリックス

BANG BANG BANG BOOM

 

バンチャン

Man I’m not sorry, I’m dirty

謝らないよ、俺っていいヤツじゃないから

 

フィリックス

Keep on talking, we don’t play by the rules

喋り続ける 俺らはルールに従わない

 

 

ヒョンジン

ぐれ だどぅる ほっそりそりそり

그래 다들 헛소리소리소리

そうだね みんなうわごと

 

いごじょご ぐぃちゃなそ どりどり

이거저거 귀찮아서 도리도리

あれやこれや面倒でイヤなんだ

 

リノ

まり のむ まな じゃく なそじ じょむ まら

말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아

口うるさいから出しゃばらないで

 

スンミン

てぃくてぃくてぃく

Why you mad? Why you sad? Why you 틱틱틱

どうして狂ってるの?どうして悲しむの?どうして君は……

 

 

ハン

あんじゅん

Out of 안중

Out of 眼中

 

おるれり こるれり もっしんぬん ちょくどぅり あんじゅん

얼레리 꼴레리 멋있는 척들이 앙증

かっこつけるフリが可愛いね

 

ばるくっじょちゃど たらおじ もって よぎん ね ぱんどぅる

발끝조차도 따라오지 못해 여긴 내 판들

足元にも及ばない ここは僕の場所

 

バンチャン(フィリックス)

どぅろぼぁ

들어봐 (What’s up?)

聞いてみて

 

じるとぅが (なな ぼぁ)

질투가 (나나 봐)

嫉妬してるみたい(僕みたいに)

 

リノ

じょんぶ はんちょくうろ ちうぉのご ぼりょ

전부 한쪽으로 치워놓고 버려

全部片づけて捨てて

 

 

I.N

Here they come

ヤツラがここに来た

 

あくだん むりえ とぅごうん ぴが どら おんもめ ぼんじょ

악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져

悪党の群れに熱い血が流れて全身に広がる

 

スンミン

そむんなん くんどぅり もいめ そったじぬん ぬんびっとぅん

소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은

噂の人たちの集まりに注がれる眼差しは

 

Freezing cold but I know we’ll burn forever

凍えるような寒さでもわかってる、僕らは永遠に燃え続けるって

 

ハン

へぼらぬん てど なん よじょに

해보라는 태도 난 여전히

やってみろという態度 僕は相変わらず

 

リノ

はる まるうる ねべっじ とぅぇ とぅぇ とぅぇ

할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤

言うべきことを吐くんだ ペッ

 

Hahaha

 

 

ALL

そりくん

소리꾼

歌い手

 

ALL(リノ)

そりくん (とぅぇ とぅぇ とぅぇ)

소리꾼 (퉤 퉤 퉤)

歌い手 (ペッペッペッ)

 

ALL

そりくん

소리꾼

歌い手

 

バンチャン

Man I’m not sorry, I’m dirty

謝らないよ、俺っていいヤツじゃないから

 

 

フィリックス(I.N)

くんどぅり わっそよ

꾼들이 왔어요 (huh)

ヤツらが来たぞ

 

くんどぅり わっそよ (びきょら)

꾼들이 왔어요 (비켜라)

ヤツらが来たぞ(どいて)

 

ヒョンジン

なりみょん なるまだ おぬん なり あにん おぬる

날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘

今日みたいな日は毎日来ない

 

そりくんどぅり わっそよ

소리꾼들이 왔어요

歌い手たちが来たんだ

 

 

リノ

うぉんれ ぴたけ そりぬん いるだんべく

원래 삐딱해 소리는 일당백

元々ひねくれてるけど歌は百人力

 

まめ あん どぅるみょん どぅる てかじ まるでだぶへ

맘에 안 들면 들 때까지 말대답해

気に入らなかったら口答えする

 

ハン

だんじゃん

Final warning 당장 back up

最終警告 今すぐバックアップ

 

フィリックス

べっと

뱉어

吐き出して

 

ハン

せん ちょく

센 척

強いフリ

 

フィリックス

Back off

引っ込んでろ

 

ハン

はる まるうる ねべっじ とぅぇ とぅぇ とぅぇ

할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤

言うべきことを吐くんだ ペッ

 

 

ALL

そりくん

소리꾼

歌い手

 

そりくん

소리꾼

歌い手

 

フィリックス

Man I’m not sorry, I’m dirty

謝らないよ、俺っていいヤツじゃないから

 

 

チャンビン(ヒョンジン)

うるるこぁんこぁんこぁんこぁん ちょんどぅん (ぱらばばむ)

우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)

ゴロゴロと響く雷鳴 (パラバム)

 

ぐるむ たご どぅどぅん (ぱらばばむ)

구름 타고 두둥 (빠라바밤)

雲に乗ってドゥドゥン (パラババム)

 

I.N

ばらむぐぁ はむけ どぅんじゃんはん くん

바람과 함께 등장한 꾼

風と共に登場

 

フィリックス

BANG BANG BANG BOOM

 

チャンビン

Man I’m not sorry, I’m dirty

謝らないよ、俺っていいヤツじゃないから

 

フィリックス

Keep on talking, we don’t play by the rules

喋り続ける 俺らはルールに従わない


 KINGDOM優勝から満を持してのカムバックです。捨て曲なしで今回のアルバムもかなり良い成績を残しそうです。ぜひ関連記事も読んでみてくださいね。

 

もっとスキズの和訳歌詞を見る

katakanakpop.hatenablog.jp