スーパージュニア・ドンヘのデジタルシングル『Blue Moon (feat. ミヨン of (G)I-DLE)』の日本語訳、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
2021.10.13
Blue Moon (feat. MIYEON of (G)I-DLE)
ドンヘ ミヨン
ドンヘ
Yeah ぬに ちょむ ぶしょそ がりる げ
Yeah 눈이 좀 부셔서 가릴 게
まぶしくて目を覆う
のん なえ Spotlight ぽむ じゃぶあ ぴなるれ
넌 나의 Spotlight 폼 잡아 피날레
君は僕のスポットライト 気取ったフィナーレ
うりえ Focus Real へ
우리의 Focus Real 해
僕たちの焦点 リアルだよ
おでぃる がど えすことぅぬん Do ma thang
어딜 가도 에스코트는 Do ma thang
どこに行ってもエスコートは僕の仕事
We gotta だるびっち ねりる て
We gotta 달빛이 내릴 때
月光が降る時 僕らは
We gotta ばるまっちぅぉ ごるするげ
We gotta 발맞춰 걸을게
足並みをそろえて歩くよ
ね まめ ふく ぬに ぶしげ くぁく ちゃん
네 맘에 훅 눈이 부시게 꽉 찬
君の心にまぶしい光が満ちている
だらだら うり だらおるら
달아달아 우리 달아올라
僕ら 熱くなって
まち Birthday
마치 Birthday
まるで誕生日のよう
ぶくろうん どぅっ ぼり
부끄러운 듯 볼이
恥ずかしそうに頬が
ぱるぐれへじだ いび ぐぃえ ごるりん
발그레해지다 입이 귀에 걸린
ほんのりと赤くなって 唇が耳に届く
のるる ぱらぼだ めんたる とるりむ
너를 바라보다 멘탈 털림
君を見ていると 心がおかしくなるよ
いんごんほふぶ じゃぎや ぱるり
인공호흡 자기야 빨리
人工呼吸 ねえ早く
なえ ぐで
나의 그대
僕の君
ぽんはじ あな めいり Good Day
뻔하지 않아 매일이 Good Day
毎日がいい日だとは限らないけど
When I fall in love
恋に落ちたら
うりが ごんぬに ぎり Main Street
우리가 걷는 이 길이 Main Street
僕たちが歩くこの道はメインストリート
ミヨン
せかまん ばむはぬる そく うぇろぶげ
새까만 밤하늘 속 외롭게
真っ黒な夜空の中で寂しく
と いっどん ぴんなぬん ぴょるぴっちゅる たら
떠 있던 빛나는 별빛을 따라
浮かんでいた輝く星の光を追って
うりん じょ のぷうん ごっする ひゃんへ
우린 저 높은 곳을 향해
私たちはあの高みを目指して
あぽるろ うじゅそね もむうる ぎでお ならが
아폴로 우주선에 몸을 기대어 날아가
アポロ宇宙船に乗って飛んで行く
ドンヘ
I’m looking for the Blue Moon
ブルームーンを探すんだ
てやんぎぇ おでぃんがえ とどるご いんぬん
태양계 어딘가에 떠돌고 있는
太陽系のどこかに漂っている
のわ な うり どぅるまね Paradise O Eh O
너와 나 우리 둘만의 Paradise O Eh O
君と僕 二人だけのパラダイス
じょ みじえ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
Such a wonderful
なんて素敵なんだ
もどぅん げ ぱらげ びんなご いんぬん
모든 게 파랗게 빛나고 있는
すべてが青く輝いて
くっどぶぬん うじゅ そく のらん Oasis O Eh O
끝없는 우주 속 너란 Oasis O Eh O
果てしない宇宙の中の君はオアシス
じょ みじいぇ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
ぐりうぉじょ Moon Light
그리워져 Moon Light
恋しくなる月光
あすぃうぉ はる まる だ こね
아쉬워 할 말 다 꺼내
悔しさを全部吐き出して
Yeah Come on beautiful
おいで美しいよ
なえ Bonita のわ Love or Die
나의 Bonita 너와 Love or Die
僕のBonita 君となら愛か死か
Touch the sky
空に触れて
ちょ うぃえ High-five
저 위에 High-five
その上でハイタッチ
なるげ だら Come to my life
날개 달아 Come to my life
翼をつけて僕の人生まで飛んできて
We livin’ のぷうん ごっせ
We livin’ 높은 곳에
僕らは高い所にいる
のる でりょがるげ
널 데려갈게
君を連れて行くよ
We gonna dive
飛び込もう
ばめ ぬに ねりみょん でりろ がるげ
밤에 눈이 내리면 데리러 갈게
夜に雪が降ったら迎えに行くよ
We gonna dive
飛び込もう
Diamonds ぴょるぴっぐぁ ぐで ぬん あね
Diamonds 별빛과 그대 눈 안에
ダイヤモンドは 星の光と君の瞳の中にある
I feel in the sky い ばめ Light
I feel in the sky 이 밤에 Light
空にこの夜の光を感じて
うり がっち ぼぬん だる びょり だ
우리 같이 보는 달 별이 다
一緒に見る月や星
ほくし もるら おんじぇな ぷむ あね
혹시 몰라 언제나 품 안에
何が起こるかわからないから いつも腕の中にいて
Diamonds in the Ring
リングのダイヤモンドみたいに
I’m looking for the Blue Moon
ブルームーンを探すんだ
てやんぎぇ おでぃんがえ とどるご いんぬん
태양계 어딘가에 떠돌고 있는
太陽系のどこかに漂っている
のわ な うり どぅるまね Paradise O Eh O
너와 나 우리 둘만의 Paradise O Eh O
君と僕 二人だけのパラダイス
じょ みじえ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
ALL
Such a wonderful
なんて素敵なんだ
もどぅん げ ぱらげ びんなご いんぬん
모든 게 파랗게 빛나고 있는
すべてが青く輝いて
くっどぶぬん うじゅ そく のらん Oasis O Eh O
끝없는 우주 속 너란 Oasis O Eh O
果てしない宇宙の中の君はオアシス
ドンヘ
じょ みじいぇ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
じょ はぬる くっかじ ならがるれ
저 하늘 끝까지 날아갈래
空の果てまで飛んでいくんだ
ALL
じょ もるり くっかじ ならがるれ
저 멀리 끝까지 날아갈래
遠い空の果てまで飛んでいくんだ
ドンヘ
もん うじゅ くっかじ ならがるれ
먼 우주 끝까지 날아갈래
遠い宇宙の果てまで飛んでいくんだ
ALL
うり だんどぅり ばらむがっち ならがるれ
우리 단둘이 바람같이 날아갈래
二人きりで風のように飛んでいくんだ
I’m looking for the Blue Moon
ブルームーンを探すんだ
てやんぎぇ おでぃんがえ とどるご いんぬん
태양계 어딘가에 떠돌고 있는
太陽系のどこかに漂っている
のわ な うり どぅるまね Paradise O Eh O
너와 나 우리 둘만의 Paradise O Eh O
君と僕 二人だけのパラダイス
じょ みじえ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
Such a wonderful
なんて素敵なんだ
もどぅん げ ぱらげ びんなご いんぬん
모든 게 파랗게 빛나고 있는
すべてが青く輝いて
くっどぶぬん うじゅ そく のらん Oasis O Eh O
끝없는 우주 속 너란 Oasis O Eh O
果てしない宇宙の中の君はオアシス
じょ みじいぇ せぎぇろ うりる どんじょ
저 미지의 세계로 우릴 던져
未知の世界に身を投げるんだ
あわせてよみたい