JUST B(ジャストビー)のシングル「JUST BEAT」よりタイトルトラック『TICK TOCK』の日本語訳、歌詞、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2021.10.27
JUST BEAT
『TICK TOCK』
JUST B(ジャストビー/ジョストゥビ)
youtu.be
ゴヌ ベイン イムジミン
ジェイエム ディワイ サンウ
イムジミン
Alright, are you ready now?
準備はいい?
I’m not scared of dangerous time bomb
危険な時限爆弾なんて怖くない
Heart is ticking like this
心はこんなふうに時を刻んでいる
ディワイ
ぴょっそっかじ ぱごどぅん きしがむ
뼛속까지 파고든 기시감
骨の髄まで染み込んだ既視感
いくすかん ぷんのが なるる ふぃがま
익숙한 분노가 나를 휘감아
慣れた怒りが僕を包み込んで
ジェイエム
ちょじょはげ とぅぃおでぬん my heart
초조하게 뛰어대는 my heart
焦って駆ける僕の鼓動
ちょぐむしっ ちょぐむしっ もくうる じょるら
조금씩 조금씩 목을 졸라
少しずつ首を締め付けていく
ディワイ
But I
でも僕は
たし はんぼん
다시 한번
もう一度
なる いるうきょ (up)
날 일으켜 (up)
僕を呼び起こせ
きょくりょるはん ぱどるる おくぬるろ
격렬한 파도를 억눌러
激しい波をおさえて
ゴヌ
とんじぇるる いるうん しむじゃん
통제를 잃은 심장
統制を失った心臓
It’s time to control
コントロールする時間だ
ベイン
なん もむちゅじ あな
난 멈추지 않아
僕は止まらない
Burn burn burn なやかん なるる ぷるてうぉ
Burn burn burn 나약한 나를 불태워
燃やせ 弱い自分を燃やして
とぅるくどぅん かむじょんぐぁ すべく ぼん さうぉ
들끓는 감정과 수백 번 싸워
沸き立つ感情と数百回も戦って
イムジミン
なる むのとぅりる ごん むおっど おぷそ
날 무너뜨릴 건 무엇도 없어
僕を倒せるものは何もない
こちむおぷし beat me up
거침없이 beat me up
思いきり僕を殴って
サンウ
Oh boom!
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ゴヌ
と せげ なるる どんじょ
더 세게 나를 던져
もっと強く体を投げて
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ベイン
Now I’m getting, getting getting, getting over (over)
さあ僕は乗り越えていくよ
ディワイ
Tick tock tick tock tick tock tick
サンウ
Tick tock, tick tock, tick tock
イムジミン
ね しむじるる ぱごどぅぬん time bomb
내 심지를 파고드는 time bomb
僕の心に食い込む時限爆弾
サンウ
Don’t stop, don’t stop, don’t stop
止めないで
ゴヌ
まむでろ へ おるまどぅん ぎょんでぃょ
맘대로 해, 얼마든 견뎌
勝手にしろ, いくらでも耐えるから
イムジミン
ちょむちょむ ごせげ たおるん ぶんのいぇ fire
점점 거세게 타오른 분노의 fire
だんだん激しく燃え上がった怒りの炎
と とぅごぶげ いぎる fighter
더 뜨겁게 이길 fighter
熱く打ち勝つファイター
サンウ
気をつけて 下がって
気をつけて 見守って
ディワイ
So I
だから僕は
ちぇが どぅぇる どぅっ
재가 될 듯
灰になりそうだよ
Just let me burn (let me burn)
僕を燃やすんだ
ぽらん どぅっ がねじん なる みっど
보란 듯 강해진 날 믿어
これでもかと強くなった僕を信じて
ゴヌ
とんじぇるる いるうん しむじゃん
통제를 잃은 심장
統制を失った心臓
Now I can control
もうコントロールできるんだ
ベイン
なん もむちゅじ あな
난 멈추지 않아
僕は止まらない
Burn burn burn なやかん なるる ぷるてうぉ
Burn burn burn 나약한 나를 불태워
燃やせ 弱い自分を燃やして
とぅるくどぅん かむじょんぐぁ すべく ぼん さうぉ
들끓는 감정과 수백 번 싸워
沸き立つ感情と数百回も戦って
イムジミン
なる むのとぅりる ごん むおっど おぷそ
날 무너뜨릴 건 무엇도 없어
僕を倒せるものは何もない
こちむおぷし beat me up
거침없이 beat me up
思いきり僕を殴って
ALL
Oh
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ゴヌ
と せげ なるる どんじょ
더 세게 나를 던져
もっと強く体を投げて
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ベイン
Now I’m getting, getting, getting, getting over
さあ僕は乗り越えていくよ
ディワイ
うぃしむち あな what I believe
의심치 않아 what I believe
疑わない 何を信じるかは
なるる ぼっそなん かむじょんどぅるかじど
나를 벗어난 감정들까지도
僕から離れた感情までもが
ベイン
わんびょき いぎょねん ふえ だし
완벽히 이겨낸 후에 다시
完璧に倒した後にまた
うっする す いっげ
웃을 수 있게
笑えるように
ディワイ
Tick tock tick tock tick tock tick tock
サンウ
Oh boom!
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
イムジミン
と せげ なるる どんじょ
더 세게 나를 던져
もっと強く体を投げて
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ベイン
Now I’m getting, getting, getting, getting over
さあ僕は乗り越えていくよ
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ベイン
(Yeah yeah)
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ベイン
(ぶんみょに ちきょぼぁ)
(분명히 지켜봐)
見守ってるよ
ALL
Tick tock tick tock tick tock, boom!
Tick tock tick tock tick tock, boom!
ゴヌ
I’m gonna, gonna, gonna, gonna beat up
僕は叩きのめしてみせる