BOL4のアルバム『Butterfly Effect』より『Space』の日本語訳、かなるび、歌詞を紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
原曲タイトルは『너는 내 세상이었어』となり、日本語で「君は私の世界だった」という意味になります。
2020.10.26
「Space」
BOL4 赤頬思春期
おぬるまん がっち いっげ へ じゅぉ
오늘만 같이 있게 해 줘
今日だけ君と一緒にいさせて
まじまきらん げ ぬぐぼだ しるうん ごる あるじゃな
마지막이란 게 누구보다 싫은 걸 알잖아
誰よりもさよならを言うのが嫌いなのを知っているでしょう
はん ぼんまん なるる こっ あなじゅぉ
한 번만 나를 꼭 안아줘
一度だけ私を抱きしめて
くろみょん のど だし たとぅって じるか
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
君はまた暖かくしてくれるかな
ね げじょるうる だ さらんはぬん ごん すぃぶじ あんなっじまん
네 계절을 다 사랑하는 건 쉽지 않았지만
四季をすべて愛するのは簡単じゃないけど
うりが ぐりょおん しがんどぅるうん ねげん じょんぶよっそ
우리가 그려온 시간들은 내겐 전부였어
私たちが描いた時間は私にとってすべてだったの
のぬん ね せさんいそっそ
너는 내 세상이었어
君は私の世界だった
く むおっぐぁど ぱくる す おぶぬん
그 무엇과도 바꿀 수 없는
かけがえのない
ぐ せさに むのじみょん おとげ さらがる す いっげっそ
그 세상이 무너지면 어떻게 살아갈 수 있겠어
世界が壊れていく中でどうやって生きていけばいいの?
あるむだうぉっどん すんがんどぅり さらじょがぬん ごる ぼみょんそ
아름다웠던 순간들이 사라져가는 걸 보면서
美しい瞬間が消えていくのを見ているうちに
なぬん はんちゃむうる うるご いっそっどん ごんまん がった
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
私はしばらく泣いてたと思う
ちゃむ おれど のる まんな わんぬんで
참 오래도 널 만나 왔는데
ずっと君を見てきたよ
うりいぇ しがぬん おんじぇぶと もむちぅぉじょいんぬんじ
우리의 시간은 언제부터 멈춰져있는지
私たちの時間はいつ止まるの?
さらんはんだん ぐ ふんはん まるじょちゃど
사랑한단 그 흔한 말조차도
愛してるってありふれた言葉さえも
아직도 너에겐 어려운 일일까
君にとってはまだ難しいことなの?
ね げじょるうる だ さらんはぬん ごん すぃぶじ あんなっじまん
네 계절을 다 사랑하는 건 쉽지 않았지만
四季をすべて愛するのは簡単じゃないけど
うりが ぐりょおん しがんどぅるうん ねげん じょんぶよっそ
우리가 그려온 시간들은 내겐 전부였어
私たちが描いた時間は私にとってすべてだったの
のぬん ね せさんいそっそ
너는 내 세상이었어
君は私の世界だった
く むおっぐぁど ぱくる す おぶぬん
그 무엇과도 바꿀 수 없는
かけがえのない
ぐ せさに むのじみょん おとげ さらがる す いっげっそ
그 세상이 무너지면 어떻게 살아갈 수 있겠어
世界が壊れていく中でどうやって生きていけばいいの?
あるむだうぉっどん すんがんどぅり さらじょがぬん ごる ぼみょんそ
아름다웠던 순간들이 사라져가는 걸 보면서
美しい瞬間が消えていくのを見ているうちに
なぬん はんちゃむうる うるご いっそっどん ごんまん がった
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
私はしばらく泣いてたと思う
あるむだぶどん ばむ はぬり ねげ うっそ じゅおっどん ね ぬんびっち
아름답던 밤 하늘이 내게 웃어 주었던 네 눈빛이
美しい夜空が微笑んでくれた 君の瞳が
ふぇせっぴっちゅろ ちるへじょ ぬんあぴ じゃく ふりょじょ
회색빛으로 칠해져 눈앞이 자꾸 흐려져
灰色に塗りつぶされて目がかすんできたよ
どぅぃどら ごろがぬん ぐ ぎれ あどぅけっどん うり ちゅおき
뒤돌아 걸어가는 그 길에 아득했던 우리 추억이
振り返って歩くその道に 遠い私たちの思い出が
はんすんがん さらじょ だ ふっとじょ
한순간 사라져 다 흩어져
一瞬にして消え失せる
のぬん ね せさんいそっそ
너는 내 세상이었어
君は私の世界だった
く むおっぐぁど ぱくる す おぶぬん
그 무엇과도 바꿀 수 없는
かけがえのない
ぐ せさに むのじみょん おとげ さらがる す いっげっそ
그 세상이 무너지면 어떻게 살아갈 수 있겠어
世界が壊れていく中でどうやって生きていけばいいの?
あるむだうぉっどん すんがんどぅり さらじょがぬん ごる ぼみょんそ
아름다웠던 순간들이 사라져가는 걸 보면서
美しい瞬間が消えていくのを見ているうちに
なぬん はんちゃむうる うるご いっそっどん ごんまん がった
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
私はしばらく泣いてたと思う
のる ぎだりご いっする ごっ かった
널 기다리고 있을 것 같아
私はこれからも君を待っていると思うわ
あわせてよみたい