かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

NCT DREAM -『Dreaming』【日本語訳/歌詞/パート分け】

 12/14にリリースされたアルバム「Universe」より『Dreaming』のかなるび、和訳歌詞、歌割りを紹介します。

https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20211215/1639533533

f:id:lanigwiyeowoyo:20220406205312p:plain

2021.12.14
Universe
『Dreaming』
NCT DREAM

youtu.be

 

 

マーク ロンジュン ジェノ ヘチャン

ジェミン チョンロ チソン

 


 

 

 

 

 

ヘチャン

I've been Dreaming

ずっと夢見てきた

 

むぉどぅんじ た かぬんへ

뭐든지 다 가능해

何でもできるよ

 

Come with me

一緒に来て

 

チソン

っくとぷし とぅるりん

끝없이 들린

延々と聞こえる

 

い めるろでぃん うりえ

이 멜로딘 우리의

僕らのメロディー

 

Language umm

言葉

 

 

マーク

Play that music so

音楽を奏でよう

 

のえ っくみ ぬっきょじょ ぬっきょじょ

너의 꿈이 느껴져 느껴져

君の夢を感じるよ

 

チョンロ

ぱんぼくっとぅぇん い うまく そげ

반복된 이 음악 속에

繰り返されるこの音楽の中で

 

はなが とぅぇ のわ な のわ な

하나가 돼 너와 나 너와 나

君と僕はひとつになるんだ

 

 

ロンジュン

のど あるじゃな とんはぬん まむ

너도 알잖아 통하는 맘

君も知ってるよね 通じる心

 

ちゃゆろうぉ のわ なん ちぐむ

자유로워 너와 난 지금

君と僕は今 自由だよ

 

ヘチャン

しそに ちょむじょむ おるぎん すんがん

시선이 점점 얽힌 순간

視線が交錯する瞬間

 

しじゃくっとぅぇぬん のわ なえ っくむ

시작되는 너와 나의 꿈

はじまる君と僕の夢

 

 

ALL

ね あね っけおなぬん

내 안에 깨어나는

僕の中で目覚める

 

Something something

何か

 

っくむそげ っくむる こんの

꿈속의 꿈을 건너

夢の中の夢を超えて

 

うりん いおじょ

우린 이어져

僕たちは繋がってるよ

 

とぅでぃお まんなげ とぅぇん

드디어 만나게 된

ついに出会った

 

Something something

何か

 

っけご しぷっちが あな

깨고 싶지가 않아

目覚めたくないよ

 

まったうん っくむそく

맞닿은 꿈속

僕らが出会う夢の中

 

 

ジェノ

I love that feeling

この感覚が好きだ

 

めいる きだりょっそ

매일 기다렸어

毎日待ってたんだよ

 

のわ たけ とぅぇぎる

너와 닿게 되길

君と出会えるように

 

 

チソン

っくめ ちょぴょぬろ Fallin'

꿈의 저편으로 Fallin'

夢の向こうへ 落ちていこう

 

ふぃみはげ ぼいぬん とぅて もるり

희미하게 보이는 듯해 멀리

かすかに見えるような気がして

 

むえしげ Deep end

무의식의 Deep end

無意識にハマっていく

 

くれ いくっすかん とぅっ なっそん い ぴち

그래 익숙한 듯 낯선 이 빛이

見慣れたようで見慣れないこの光が

 

っくろだんぎね

끌어당기네

引き寄せる

 

ジェミン

おんじぇぶとんが ぬっきょじどん Resonance

언제부턴가 느껴지던 Resonance

いつからか感じられた共鳴

 

むおんがが いんぬん とぅて っくめ のも

무언가가 있는 듯해 꿈의 너머

夢の向こうに何かがあるみたい

 

 

ジェノ

っくめ むんとぐる のも ぬん っとぅん Nirvana

꿈의 문턱을 넘어 눈 뜬 Nirvana

夢の入り口を越えて目覚めた 悟りの世界

 

ちゅうぃるる とぅるろぶわぶわ おんとん

주위를 둘러봐봐 온통

あたり一面を見渡して

 

Dreamin' Dreamin' Dreamin'

夢を見よう

 

on these axis

この軸で

 

かくっちゃえ ちゃりえそ Go on

각자의 자리에서 Go on

それぞれの場所で進んでいこう

 

マーク

そろえ くぇどが まったうる って

서로의 궤도가 맞닿을 때

お互いの軌道が交わるとき

 

ぴょるちょじる もすぶん

펼쳐질 모습은

繰り広げられる姿は

 

く おっとん こっと もどぅ ちょうぉらん

그 어떤 것도 모두 초월한

すべてを超越した

 

H.O.S to KOSMO

 

くれ く しがに おみょん

그래 그 시간이 오면

その時が来たら

 

We gonna shine like a supernova

僕らは超新星のように輝くよ

 

 

チョンロ

ぬんびんまぬろ た あるじゃな

눈빛만으로 다 알잖아

目を見ればわかるよ

 

きじょくちょろむ まったうん まうむ

기적처럼 맞닿은 마음

奇跡のように通い合う心

 

ロンジュン

かとぅん かむじょんうる ぬっきん すんがん

같은 감정을 느낀 순간

同じ感情を抱いた瞬間

 

ひょんしり とぅぇ のわ なえ っくむ

현실이 돼 너와 나의 꿈

現実になる君と僕の夢

 

 

ALL

ね あね っけおなぬん

내 안에 깨어나는

僕の中で目覚める

 

Something something

何か

 

っくむそげ っくむる こんの

꿈속의 꿈을 건너

夢の中の夢を超えて

 

うりん いおじょ

우린 이어져

僕たちは繋がってるよ

 

とぅでぃお まんなげ とぅぇん

드디어 만나게 된

ついに出会った

 

Something something

何か

 

っけご しぷっちが あな

깨고 싶지가 않아

目覚めたくないよ

 

まったうん っくむそく

맞닿은 꿈속

僕らが出会う夢の中

 

 

ジェミン

Yeah ちょむ と もるり

Yeah 좀 더 멀리

Yもっと遠くへ

 

みじえ っさいん H.O.S なん よろ

미지에 쌓인 H.O.S 난 열어

未知のH.O.S 僕は開くよ

 

と うぉね うりまね Conversation

더 원해 우리만의 Conversation

もっとほしい 僕たちだけの会話を

 

チョンロ

てだぺ い すんがん

대답해 이 순간

答えて この瞬間

 

ロンジュン

のろ へそくっとぅぇぬん Melody

너로 해석되는 Melody

君として解釈される メロディー

 

そげ たま ぼねん Message

속에 담아 보낸 Message

心を込めて送ったメッセージ

 

ヘチャン

こじぬん い こんがむ そげ

커지는 이 공감 속에

大きくなるこの共感の中で

 

うぉぬる くりょ はなが とぅぇ

원을 그려 하나가 돼

円を描いて一つになる

 

 

ALL

のわ ね っくむる いんぬん

너와 내 꿈을 잇는

君と僕の夢をつなぐ

 

Something something

何か

 

ちゃうぉぬる っとぅぃおのも

차원을 뛰어넘어

次元を飛び越えて

 

うりん いおじょ

우린 이어져

僕たちは繋がってるよ

 

とおぷし ぶんみょんへじん

더없이 분명해진

ついに出会った

 

Something something

何か

 

うりん もむちゅじ あな

우린 멈추지 않아

僕たちは止まらない

 

まったうん っくむそく

맞닿은 꿈속

僕らが出会う夢の中

 


あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp


スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。