MAMAMOOフィインのアルバム「WHEE」より、タイトル曲『Make Me Happy(오묘해)』の和訳、かなるびを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。오묘해(おみょへ)とは「不思議な」という意味があります。
2021.01.16
「WHEE」
『Make Me Happy(오묘해)』
おみょへ
오묘해
不思議だわ
ねげ かてぃん とぅっ あにん Your Eyes
내게 갇힌 듯 아닌 Your Eyes
私に閉じ込められたようで違う 君の瞳
のえ Poker Face
너의 Poker Face
君のポーカーフェイス
Oh I Don’t Know Your Mind
君の気持ちがわからないの
きぴ そっきる とぅっ まる とぅっ はん まむ
깊이 섞일 듯 말 듯 한 맘
深く混じり合いそうでそうじゃない気持ち
Oh I Don’t Wanna Let You Down
君をがっかりさせたくないの
すちょがん ちゃるらど
스쳐간 찰나도
すれ違った刹那も
ぬりげ Rewind
느리게 Rewind
ゆっくり 巻き戻して
うぃみるる せぎょ
의미를 새겨
意味を刻んで
ちうじど もて
지우지도 못해
消すこともできないよ
Talk To Me Softly
優しく話して
のるる おろし
너를 오롯이
君のすべてを
ね くぃえ そくっさぎょ
내 귀에 속삭여
私の耳にささやいて
ね まむる まれじゅぉ
네 맘을 말해줘
君の気持ちを教えて
のん おでぃんが みょへ
넌 어딘가 묘해
君はどこか不思議
むぉんが ちょむ いさんへ
뭔가 좀 이상해
何かちょっと変だよ
ちゃっく おみょはげ
자꾸 오묘하게
やたら不思議と
もるれ まうみ たあ たあ
몰래 마음이 닿아 닿아
ひそかに心に届く
ちょぐむ と すむぎょど とぅぇ
조금 더 숨겨도 돼
もう少し隠してもいいよ
I Can Stand Everyday
毎日そうしたっていい
しんぎょん っすいぬん け ちょあ
신경 쓰이는 게 좋아
気になるくらいが
のん ちゃむ みょへ
넌 참 묘해
君は本当に不思議だね
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
You Make Me Happy Make Me Happy
君は私を幸せにしてくれるの
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
You Make Me Happy Make Me Happy
君は私を幸せにしてくれるの
おみょへ I’ve Been Curious
오묘해 I’ve Been Curious
不思議だわ
むに たてぃん とぅっ よるりん こんがん
문이 닫힌 듯 열린 공간
扉が閉じられているようで開いている空間
たうる とぅっ まる とぅっ あすらん
닿을 듯 말 듯 아슬한
届きそうでギリギリ届かないの
っくてぃ おむぬん TEST
끝이 없는 TEST
終わりのないテスト
Oh I Don’t Know Your Mind Woo Woo
君の気持ちがわからないよ
おるらがん とぅっ あにん ぱるぐん Your Smile
올라간 듯 아닌 밝은 Your Smile
上がっていくようで上がらない明るい君の笑顔
I Really Don’t Want To Know
本当に君のことがわからないよ
すちょがん ちゃるらど
스쳐간 찰나도
すれ違った刹那も
ぬりげ Rewind
느리게 Rewind
ゆっくり 巻き戻して
うぃみるる せぎょ
의미를 새겨
意味を刻んで
ちうじど もて
지우지도 못해
消すこともできないよ
Talk To Me Softly
優しく話して
のるる おろし
너를 오롯이
君のすべてを
ね くぃえ そくっさぎょ
내 귀에 속삭여
私の耳にささやいて
ね まむる まれじゅぉ
네 맘을 말해줘
君の気持ちを教えて
のん おでぃんが みょへ
넌 어딘가 묘해
君はどこか不思議
むぉんが ちょむ いさんへ
뭔가 좀 이상해
何かちょっと変だよ
ちゃっく おみょはげ
자꾸 오묘하게
やたら不思議と
もるれ まうみ たあ たあ
몰래 마음이 닿아 닿아
ひそかに心に届く
ちょぐむ と すむぎょど とぅぇ
조금 더 숨겨도 돼
もう少し隠してもいいよ
I Can Stand Everyday
毎日そうしたっていい
しんぎょん っすいぬん け ちょあ
신경 쓰이는 게 좋아
気になるくらいが
のん ちゃむ みょへ
넌 참 묘해
君は本当に不思議だね
しがに ちなみょん い ちょくったんはん
시간이 지나면 이 적당한
時間が経てば このちょうどいい
すんがに くりうる こや
순간이 그리울 거야
瞬間が懐かしくなるわ
むおんが ぴおおるる とぅっ おみょはん
무언가 피어오를 듯 오묘한
何か咲き誇るようで不思議な
い おんどるる せぎょどぅぉ
이 온도를 새겨둬
この温度を刻んでおいて
のん きゃうたげ とぅぇ
넌 갸웃하게 돼
君は首をかしげて
なる そどぅるげ へ
날 서두르게 해
私をせかせるの
きぷっけ すみょどぅん ちぇ
깊게 스며든 채
深くしみこんだまま
まみ あぷっそ か-か
맘이 앞서 가-가
気持ちが先走る
ちょぐむ と すむぎょど とぅぇ
조금 더 숨겨도 돼
もう少し隠してもいいよ
I Can Stand Everyday
毎日そうしたっていい
しんぎょん っすいぬん け ちょあ
신경 쓰이는 게 좋아
気になるくらいが
のん ちゃむ みょへ
넌 참 묘해
君は本当に不思議だね
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
You Make Me Happy Make Me Happy
君は私を幸せにしてくれるの
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
Come Around Come Around Come Around
こっちへきて
You Make Me Happy Make Me Happy
君は私を幸せにしてくれるの
あわせてよみたい