かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Billlie(ビリー)- 『GingaMingaYo (the strange world)』【かなるび/歌詞/パート分け】

 2月23日にリリースされた2ndミニアルバム「the collective soul and unconscious: chapter one」よりタイトル曲の『 GingaMingaYo (the strange world)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

 タイトルの긴가민가(ぎんがみんが)は、曖昧、ハッキリしないといった意味です。

f:id:lanigwiyeowoyo:20220310150535p:plain

2021.12.14
「the collective soul and unconscious: chapter one」
『GingaMingaYo (the strange world)』

Billlie ビリー

youtu.be

 

 

 

 

 

スア スヒョン ハラム ツキ
ション 
シユン ハルナ


ムンスア

what a strange world

なんて不思議な世界

 

ハルナ

へっか(る)りょ

헷갈려

混乱する

 

(Billlie!)

 

 

ション

くでろ go

그대로 go

そのままgo

 

あにみょん ま(る)ご

아니면 말고

そうじゃなくてもいい

 

っと こみん ちゅん

또 고민 중

また悩み中

 

さらじん ぴ(る)り

사라진 빌리

姿を消したビリー

 

 

ムンスア

ちゃ(む)ぎょぬん すぃうんで

참견은 쉬운데

邪魔をするのは簡単だけど

 

シユン

(ちゃ(む) すぃうんで)

(참 쉬운데)

(本当に簡単だけど)

 

ムンスア

そんてぐん おりょう

선택은 어려워

選択は難しい

 

シユン

(なん おりょうぉ)

(난 어려워)

私は難しい

 

ムンスア

ちぇぎむん むご(ぷ)っこ

책임은 무겁고

責任は重くて

 

シユン

(heavy for me)

私にとって重い

 

ムンスア

おっけん ちゅ(く) down

어깬 축 down

肩身が狭いの

 

シユン

(おっとか(る)っか)

(어떡할까)

どうしようかな

 

 

スヒョン

も(む)そげ むおんが

몸속에 무언가

体の中で何か

 

っく(む)とぅ(る)ごりょど なん

꿈틀거려도 난

うごめいても私は

 

おるんすろ(ぷ)っけ はん ぼん ちゃま

어른스럽게 한 번 참아

大人しく回我慢するの

 

ハルナ

(ちゃま)

(참아)

(我慢する)

 

 

ハラム

お(む)ま あっぱぬん うぇ

엄마 아빠는 왜

お父さんとお母さんはどうして

 

ツキ

(oh no)

 

ハラム

や(む)じょに いっすれ

얌전히 있으래

大人しくしていろって

 

ツキ

(come on)

 

ハラム

ま(る) とんはぬん こん

말 통하는 건

話が通じるのは

 

きょう ちんぐ

겨우 친구

友達くらいだよ

 

 

ツキ

welcome to the strange world, wow

不思議な世界へようこそ

 

ほぎしむん こじょが

호기심은 커져가

好奇心は大きくなって

 

 

ハルナ

へっか(る)りょ

헷갈려

混乱する

 

 

スヒョン

can’t complain

文句のつけようがない

 

た くろん こら へ

다 그런 거라 해

みんなそうだって言うけど

 

いさんへ

이상해

おかしいよね

 

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

ハラム

can’t explain

説明できない

 

っと とぅぎはだ へ

또 특이하다 해

またユニークだと言われて

 

ま(る) もっ へ

말 못 해

言えないよ

 

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

ション

とでちぇ むすん さんふわん?

도대체 무슨 상황?

一体どういう状況?

 

hey, don’t play

遊ばないで

 

ハルナ

(hey, don’t play)

遊ばないで

 

ション

ちゃじゃねん ぴ(る)り な かっきど へ

찾아낸 빌리 나 같기도 해

見つけたビリーナは私みたいだね

 

ハルナ

(っと(く)っかて)

(똑같애)

(まったく同じ)

 

 

ツキ

きじゅぬん むぉ?

기준은 뭐?

基準は何?

 

スヒョン

(ねが おら)

(내가 옳아)

(私が正しい)

 

ツキ

とぅ(る)りょったご?

틀렸다고?

間違えたって?

 

スヒョン

(くろたみょん)

(그렇다면)

(それなら)

 

ツキ

とぅぃおなが

튀어나가

飛び出して

 

スヒョン

(ちゃじゅろ か)

(찾으러 가)

探しに行く

 

come catch me now yeah

捕まえてみて

 

 

ムンスア

こび なそ とまんちょった まらみょん

겁이 나서 도망쳤다 말하면

怖くて逃げたと言えば

 

うぇ いり ちゃむ(る)そん お(む)にぇ

왜 이리 참을성 없냬

なんでこんなに我慢できないのかって

 

 

た とぅれ まっちゅん とぅっ

다 틀에 맞춘 듯

みんな型にはめたように

 

っと(く)っかとぅん ぴょじょん

똑같은 표정

同じ表情

 

そんじゃんえ みょみいんじ

성장의 묘미인지

成長することの素晴らしさなのかな

 

 

 

ハラム

くげ た まったみょん

그게 다 맞다면

それがすべて正しければ

 

なん とぅ(る)りん こんが むぉ

난 틀린 건가 뭐

私が間違えたのかな?

 

 

シユン

ねが くりょわっとん こっ

내가 그려왔던 곳

私が描いてきた場所

 

っくみ お(ぷ)ったみょん

꿈이 없다면

夢がなければ

 

ちょんい(る) ちゃ(む)じゃぬん け なっち

종일 잠자는 게 낫지

一日中寝てたほうがいいの

 

aren’t you?

そうでしょう?

 

 

ハルナ

welcome to the strange world, wow

不思議な世界へようこそ

 

いんねしむん ぬ(る)ろぬわ

인내심은 눌러놔

忍耐心は抑えて

 

 

ツキ

へっか(る)りょ

헷갈려

混乱するの

 

 

スヒョン

can’t complain

文句のつけようがない

 

た くろん こら へ

다 그런 거라 해

みんなそうだって言うけど

 

いさんへ

이상해

おかしいよね

 

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

ハラム

can’t explain

説明できない

 

っと とぅぎはだ へ

또 특이하다 해

またユニークだと言われて

 

ま(る) もっ へ

말 못 해

言えないよ

 

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

シユン

いりじょりろ ふんどぅ(る)りょ

이리저리로 흔들려

あちこちでゆれて

 

はる ちょんい(る) なん left and right

하루 종일 난 left and right

一日中私は右往左往してる

 

まめ ちゅぬん なる(る) の(る)りょ

맘의 추는 나를 놀려

心の踊りは私をからかう

 

oh my!

 

ハルナ

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

ムンスア

ねが まっこ のん とぅ(る)りょっそ

내가 맞고 넌 틀렸어

私が合っていて君が間違えた

 

ちゃぐん し(る)すど X or O

작은 실수도 X or O

小さなミスも ☓か○

 

まめ ちゃぬん そろ(る) ちぇ っと

맘의 자는 서롤 재 또

もう一度測ってみよう

 

oh my!

 

ツキ

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

スヒョン

な(る) まじゅ ぼぬん まめ 11

날 마주 보는 맘의 11

私を見つめる心の11

 

い こう(る) そ(く) ぴ(る)りぬん ぬぐんで?

이 거울 속 빌리는 누군데?

この鏡の中を借りているのは誰なの?

 

ション

こげ とぅん くんぐ(む)じゅん

고개 든 궁금증

首をかしげる好奇心

 

ちょんだぶん はな(る)っか

정답은 하날까

正解は一つしかないの?

 

 

ハラム

あ(る) すが お(ぷ)そ うぇ

알 수가 없어 왜

分からないよ、どうして?

 

 

ハルナ

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

シユン

ra dada dum dada まう(む)そ(く) drum

ra dada dum dada 마음속 drum

心の中のドラムが

 

うだんたん たん ただん う(る)りょ と

우당탕 탕 타당 울려 더

どたんばたんと響き渡る

 

ra dada dum dada もっ ちゃま

ra dada dum dada 못 참아

我慢できないよ

 

ツキ

what’s right? おるん こん お(ぷ)そ

what’s right? 옳은 건 없어

何が正しいの?いや正しいことなんてないの

 

 

スヒョン

むぉら へど it’s ok

뭐라 해도 it’s ok

何を言っても大丈夫

 

 

ALL

can’t complain

文句のつけようがない

 

ムンスア

(complain)

 

ALL

た くろん こら へ

다 그런 거라 해

みんなそうだって言うけど

 

ムンスア

(た くろん こらご はじまん)

(다 그런 거라고 하지만)

みんなみんなそうだって言うけど

 

ALL

いさんへ

이상해

おかしいよね

 

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ

 

 

ALL

can’t explain

説明できない

 

ション

(explain)

 

ALL

っと とぅぎはだ へ

또 특이하다 해

またユニークだと言われて

 

ション

(な(る) とぅぎはだご はじまん)

(날 특이하다고 하지만)

みんな私をユニークだって言うの

 

ALL

ま(る) もっ へ

말 못 해

言えないよ

 

ション

(no no no no)

 

ALL

うぇ GingaMingaYo

왜 GingaMingaYo

なぜ?曖昧だよ


あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。