ENHYPEN(エンハイフン/エナイプン)のアルバム「MANIFESTO : DAY 1」よりタイトル曲『Future Perfect (Pass the MIC)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
ヒスン ジェイ ジェイク ソンフン
ソヌ ジョンウォン ニキ
ジョンウォン
Walk the line
まっすぐ歩け
I hate that line
そういうのは嫌いだ
なん っけだらっそ
난 깨달았어
僕は気づいてたんだ
はむっけ たるりょっそ
함께 달렸어
一緒に走ってた
ソンフン
I'll pass the mic,
マイクを渡すから
pass the mic
マイクを渡すから
You stay still?
君はまだそこにいるの?
You stay? You stay?
まだそこにいるの?
ジェイ
I got pushed, pushed
押し出された
っとみるりょ わっそ
떠밀려 왔어
押し流されてきた
ニキ
っこりぴょぬん Given & Tamed
꼬리표는 Given & Tamed
レッテルは 与えられ飼いならされて
おんとん すどんて
온통 수동태
すべて受動態
Kill the past, くにゃん っこじょ
Kill the past, 그냥 꺼져
過去は捨て去り ただ消え去れ
ソンフン
くにゃん っこじょ, ちゃぎょぐる のね?
그냥 꺼져, 자격을 논해?
いいから消えろ、誰の資格を論ずるんだ?
なぬん おぷそ, ね かどぅりそげん, nah
나는 없어, 네 가두리속엔, nah
僕はいない 君の囲いの外だ
ヒスン
ぱぼじすん くゎんどぅげっそ
바보짓은 관두겠어
バカな真似をするのはここまで
いじぇそや あるげどぅぇっそ
이제서야 알게됐어
やっと分かったんだ
Give me that MIC, いごん DAY ONE
Give me that MIC, 이건 DAY ONE
MICを渡せ これが初日だ
ソヌ
なえ ぱるろ そぎる うぉね
나의 발로 서길 원해
僕の足で立っていたい
あにんごん うぃみおぷそ
아닌건 의미없어
そうでないと意味がない
ちんっちゃ ね もくっそりるる っこね
진짜 내 목소리를 꺼내
本当の自分の声を出して
うりえ みれるる くりょね
우리의 미래를 그려내
僕たちの未来を描く
ジョンウォン
はむっけ うぇちょ
함께 외쳐
一緒に叫ぼう
ジェイク
もん ふんなる もん ふんなり わるりょどぅぇる く すんがん
먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간
遠い未来 遠い未来が完了するその瞬間
ジョンウォン
はむっけ うぇちょ
함께 외쳐
一緒に叫ぼう
ジェイク
のわ な, のわ なぬん うりが とぅぇんごや
너와 나, 너와 나는 우리가 된거야
君と僕、君と僕は僕たちになったんだ
ヒスン
たどぅる そぬる とぅろ Oh oh oh
다들 손을 들어 (Oh oh oh)
みんな手を挙げろ (Oh oh oh)
はる まる いっすむ とぅろ Oh oh oh
할 말 있음 들어 (Oh oh oh)
言いたいことがあるなら挙げろ (Oh oh oh)
Come on, Come on
かかってこい
とぅるわ, とぅるわ
드루와, 드루와
かかってこい
I'll pass the mic,
マイクを渡すよ
pass the mic, pass the mic oh oh oh
マイクを渡すよ
ジェイ
のるる ねげ しろ Oh oh oh
너를 내게 실어 (Oh oh oh)
君を僕に乗せて(Ohohoh)
Cuz we are rule breaker (Oh oh oh)
ルールなんて破ろう
Come on, Come on
かかってこい
とむびょ, とむびょ
덤벼, 덤벼
かかってこい
I'll pass the mic,
マイクを渡すよ
pass the mic, pass the mic oh oh oh
マイクを渡すよ
たどぅる そぬる とぅろ
다들 손을 들어
みんな手を挙げて
ソヌ
Walk the line
まっすぐ歩け
I hate that line
そういうのは嫌いだ
なん っけだらっそ
난 깨달았어
僕は気づいてたんだ
はむっけ たるりょっそ
함께 달렸어
一緒に走ってたんだ
ジョンウォン
I'll pass the mic,
マイクを渡すから
pass the mic
マイクを渡すから
You stay still?
君はまだそこにいるの?
You stay? You stay?
まだそこにいるの?
ニキ
Will to win きょるぐげん おごまる days
Will to win 결국엔 오고말 days
勝利への意志 日々はやがて来る
Look at me ぽぎはる りが おぷっち
Look at me 포기할 리가 없지
僕を見て あきらめるはずがない
おひりょ thanks, ちじょくっちる
오히려 thanks, 지적질
むしろ感謝 その非難
のん とわじゅぉっち なえ myth
넌 도와줬지 나의 myth
君は助けてくれた僕の神話
What did you say?
何て言ったんだ?
ちるむね てだぶん おんじぇな "REAL"
질문에 대답은 언제나 "REAL"
その質問の答えはいつも"REAL"
ヒスン
なえ ぱるろ そぎる うぉね
나의 발로 서길 원해
僕の足で立っていたい
あにんごん うぃみおぷそ
아닌건 의미없어
そうでないと意味がない
ちんっちゃ ね もくっそりるる っこね
진짜 내 목소리를 꺼내
本当の自分の声を出して
うりえ みれるる くりょね
우리의 미래를 그려내
僕たちの未来を描く
ジョンウォン
はむっけ うぇちょ
함께 외쳐
一緒に叫ぼう
ソヌ
もん ふんなる もん ふんなり わるりょどぅぇる く すんがん
먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간
遠い未来 遠い未来が完了するその瞬間
ジョンウォン
はむっけ うぇちょ
함께 외쳐
一緒に叫ぼう
ソヌ
のわ な, のわ なぬん うりが とぅぇんごや
너와 나, 너와 나는 우리가 된거야
君と僕、君と僕は僕たちになったんだ
ジョンウォン
たどぅる そぬる とぅろ Oh oh oh
다들 손을 들어 (Oh oh oh)
みんな手を挙げろ (Oh oh oh)
はる まる いっすむ とぅろ Oh oh oh
할 말 있음 들어 (Oh oh oh)
言いたいことがあるなら挙げろ (Oh oh oh)
Come on, Come on
かかってこい
とぅるわ, とぅるわ
드루와, 드루와
かかってこい
I'll pass the mic,
マイクを渡すよ
pass the mic, pass the mic oh oh oh
マイクを渡すよ
ジェイク
のるる ねげ しろ Oh oh oh
너를 내게 실어 (Oh oh oh)
君を僕に乗せて(Ohohoh)
Cuz we are rule breaker (Oh oh oh)
ルールなんて破ろう
Come on, Come on
かかってこい
とむびょ, とむびょ
덤벼, 덤벼
かかってこい
I'll pass the mic,
マイクを渡すよ
pass the mic, pass the mic oh oh oh
マイクを渡すよ
たどぅる そぬる とぅろ
다들 손을 들어
みんな手を挙げて
ソンフン
Walk the line
まっすぐ歩け
I hate that line
そういうのは嫌いだ
なん っけだらっそ
난 깨달았어
僕は気づいてたんだ
はむっけ たるりょっそ
함께 달렸어
一緒に走ってた
ジェイ
I'll pass the mic,
マイクを渡すから
pass the mic
マイクを渡すから
You stay still?
君はまだそこにいるの?
You stay? You stay?
まだそこにいるの?