AHOF、1stミニアルバム「WHO WE ARE」よりタイトル曲「Rendezvous(그곳에서 다시 만나기로 해)」のパート分け歌詞(かなるび・原文・和訳)を紹介します。
原題の「クゴセソ タシ マンナギロ ヘ」は「あの場所で また会おう」の意味です。

スティーブン ジョンウ ウンギ シュアイボー
ハン JL ジュウォン ズアン ダイスケ
ハン
はんぼん しじゃくどぇん まむる
한번 시작된 맘을
一度始まった気持ちを
もむちゅぎん おりょうぉ
멈추긴 어려워
止めるのは難しい
ね きょとぅる すちょ じなる ってん
내 곁을 스쳐 지날 땐
僕のそばを通り過ぎる時は
みちょ もるらっとん ごっ
미처 몰랐던 것
まだ気付けなかったこと
そじゅんはん きおく
소중한 기억
大切な記憶
ジュウォン
あま よんうぉなる Memories
아마 영원할 Memories
きっと永遠になる 記憶たち
シュアイボー
くってえ きおく ちょ はぬれ とぅく
그때의 기억 저 하늘에 툭
あの時の記憶 あの空へ ぽんと
とぅ ぬね びちん あほぷ ぴっかる
두 눈에 비친 아홉 빛깔
二つの目に映った9つの光
ウンギ
ちょ もるりそど とぅるる す いっけ
저 멀리서도 들을 수 있게
遠くからでも聞こえるように
くとび うぇちみょ たるりょっそ
끝없이 외치며 달렸어
果てしなく叫びながら走った
JL
じちん ね まうみ あぷで
지친 내 마음이 아프대
疲れた僕の心が痛いんだ
よんよん いちょじぎ ちょね
영영 잊혀지기 전에
永遠に忘れられてしまう前に
ウンギ
ぬぬる かむごそ くりょぼるけ
눈을 감고서 그려볼게
目を閉じて描いてみるよ
ジョンウ
ったっとぅて
따뜻해
温かいね
JL
っとぉなじまら
떠나지마라
行かないで
ったく はん ぼんまん なる あなじょ
딱 한 번만 날 안아줘
一度だけでいいから僕を抱きしめて
ダイスケ
く ちゃりえ くど ぷそじん なるる ぶぁ
그 자리에 굳어 부서진 나를 봐
その場で固まって壊れた僕を見て
ハン
とぇどるりじゃ た くって のわ な
되돌리자 다 그때 너와 나
取り戻そう 全て あの時の君と僕を
Oh baby I just say It’s to be late oh oh oh
もう手遅れなんだとしか言えないよ
JL
ジュウォン
うり ちょうむ まんなん くごせそ
우리 처음 만난 그곳에서
僕らが初めて会ったあの場所で
たし まんなぎろ へ
다시 만나기로 해
また会うことにしよう
ほくしな きるる いるぬんだみょん
혹시나 길을 잃는다면
もしも道に迷ったら
くげ なる ぷるろじゅるれ
크게 날 불러줄래
大きな声で僕を呼んでくれる?
スティーブン
くまれ ね もすぷ よじょなるっか
그날의 네 모습 여전할까
あの日の君の姿は相変わらずかな
ほくし のむ ぴょなん ごん あにるっか
혹시 너무 변한 건 아닐까
もしかして すごく変わってしまったんじゃないかな
たるん ぬぐんがるる さらんはみょ
다른 누군가를 사랑하며
他の誰かを愛しながら
なるる いっこ じねぬん ごん あにるっか
나를 잊고 지내는 건 아닐까
僕を忘れて過ごしているんじゃないかな
ズアン
しがに じなみょん くぇんちゃぬるっか
시간이 지나면 괜찮을까
時間が経てば大丈夫かな
あに なん あにん ごっ かっとぅにっか
아니 난 아닌 것 같으니까
ううん 僕はそうじゃないみたいだから
の おむぬん なん とん びん っこぷてぎや
너 없는 난 텅 빈 껍데기야
君のいない僕は空っぽの抜け殻だよ
ねげ とらわじょ
내게 돌아와줘
僕のもとに帰ってきて
シュアイボー
くってえ きおく ちょ はぬれ とぅく
그때의 기억 저 하늘에 툭
あの時の記憶 あの空へ ぽんと
とぅ ぬね びちん あほぷ ぴっかる
두 눈에 비친 아홉 빛깔
二つの目に映った9つの光
ジュウォン
ちょ もるりそど ぬっきる す いっけ
저 멀리서도 느낄 수 있게
遠くからでも感じられるように
っと たし なる ぷるご いっそ
또 다시 날 부르고 있어
また僕を呼んでいる
ウンギ
まうむ く あね じんしみ むぉんじ
마음 그 안에 진심이 뭔지
心の中の真心が何なのか
せんがかる すろく あぷんで
생각할 수록 아픈데
考えれば考えるほど苦しいのに
ハン
なる さらへだるらん まるど
날 사랑해달란 말도
僕を愛してほしいという言葉も
と いさん はる す おぷちまん
더 이상 할 수 없지만
もう言えないけれど
JL
っとぉなじまら
떠나지마라
行かないで
ったく はん ぼんまん なる あなじょ
딱 한 번만 날 안아줘
一度だけでいいから僕を抱きしめて
ダイスケ
く ちゃりえ くど ぷそじん なるる ぶぁ
그 자리에 굳어 부서진 나를 봐
その場で固まって壊れた僕を見て
ハン
とぇどるりじゃ た くって のわ な
되돌리자 다 그때 너와 나
取り戻そう 全て あの時の君と僕を
Oh baby I just say It’s to be late oh oh oh
もう手遅れなんだとしか言えないよ
JL
ジョンウ
やくそかるけ のえ きょて
약속할게 너의 곁에
約束するよ 君のそばに
ハン
おんじぇ おでぃそらど なん
언제 어디서라도 난
いつでも どこにいても 僕は
JL
ジョンウ
きだりるけ けじょる そげ
기다릴게 계절 속에
待ってる 季節の中で
スティーブン
Hold me back
僕を引き留めて
Hold me back
僕を引き留めて
Lost in a dream and falling fast
夢の中で道に迷い 急速に落ちていく
ウンギ
おっとん なるん にが ぷるご いんぬん ごんまん がた
어떤 날은 네가 부르고 있는 것만 같아
ある日は君が呼んでいるような気がして
ハン
おっとん ばむん ねが のる ぷるご いんぬんじ もるら
어떤 밤은 내가 널 부르고 있는지 몰라
ある夜は僕が君を呼んでいるのかも分からない
スティーブン
In the dark, feel the same
暗闇の中で 同じように感じる
ズアン
We are who we are, who we are
僕らは僕らのまま 僕らのまま
We are who we are, who we are
僕らは僕らのまま 僕らのまま
