かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

(G)I-DLE(アイドゥル) – Reset【かなるび/歌詞/パート分け】

  アイドゥル5枚目のミニアルバム「I love」より『Reset』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

 動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/072/254/83072254_1665976983718_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2022.10.17
Reset
(G)I-DLE 

youtu.be

5th mini album トラックリスト
01 Nxde
02 LOVE
03 Change
04 Reset
05 Sculpture
06 DARK(X-file)

 

 

 

 

 

 

ミヨン ミンニ ソヨン ウギ シュファ


ソヨン

くまなじゃ く まり たや?

그만하자 그 말이 다야?

やめようよ 本当にそれで全部?

 

おっちょむ のん っくっかじ もっとぅぇんに

어쩜 넌 끝까지 못됐니

どうして君は最後まで意地悪なの?

 

ウギ

くれ くまなじゃ ちゃらり ちゃる とぅぇったご

그래 그만하자 차라리 잘 됐다고

そうだね、やめよう むしろよかったわ

 

の かとぅん のめげそ なん ぺくっぺぬん あっかうぉっそ

너 같은 놈에게서 난 백배는 아까웠어

君みたいなのと付き合っても時間の無駄だったわ

 

 

シュファ

もっ まんなん ちんぐど まんな

못 만난 친구도 만나

会えなかった友達にも会って

 

なる うぃはん そんむるど さぶゎ

날 위한 선물도 사봐

私のためのプレゼントも買ってみて

 

ソヨン

せんがくっぽだ ほんじゃど くぇんちゃぬん こ かた

생각보다 혼자도 괜찮은 거 같아

思ったより一人が心地良いと思ったの

 

こうる そげ まれ ぼじまん

거울 속에 말해 보지만

鏡の中の自分に言うの

 

 

ミヨン

っそだじどん ぱだ さるみ ちゃむぎょっとん なる

쏟아지던 바다 삶이 잠겼던 날

どじゃぶりで海の命が沈んだ日

 

すみ もじゅん ちぇ はるるる さらが

숨이 멎은 채 하루를 살아가

息がとまったまま 一日を生きていく

 

ミンニ

もらちぬん ぱらむ まうみ ちゃむぎょっとん なる

몰아치는 바람 마음이 잠겼던 날

吹き付ける風に心が閉ざされた日

 

おんじぇっちゅむ い ほまん なり っくんな たし よる すが いっするっか

언제쯤 이 험한 날이 끝나 다시 열 수가 있을까

この荒れた日はいつ終わって また元気になれるのかな

 

 

ウギ

Reset my phone

スマホをリセットして

 

あっきょっとん さじんど 5にょね しがんど ぶじろむぬん こる

아꼈던 사진도 5년의 시간도 부질없는 걸

大切にしていた写真も5年の時間も無駄になった

 

ソヨン

とげ すまぬん きょるぐく ね ちんぐどぅるぐゎ

톡에 수많은 결국 네 친구들과

トークには君の友達がたくさんいるけど

 

よじょなげ むぉっと おむぬん く ぷろぴるど よくっきょうぉ

여전하게 뭣도 없는 그 프로필도 역겨워

まだ何も変えてないプロフィールが気持ち悪いわ

 

 

シュファ

かっくむ するじゃりど なが

가끔 술자리도 나가

たまには飲みに行くわ

 

な ちょたぬん なむじゃど まな

나 좋다는 남자도 많아

私を好きっていう男の人も多いし

 

ミンニ

せんがくっぽだ ほんじゃど くぇんちゃぬん こ かた

생각보다 혼자도 괜찮은 거 같아

思ったより一人が心地良いと思ったの

 

こうる そげ まれ ぼじまん

거울 속에 말해 보지만

鏡の中の自分に言うの

 

 

ミヨン

っそだじどん ぱだ さるみ ちゃむぎょっとん なる

쏟아지던 바다 삶이 잠겼던 날

どじゃぶりで海の命が沈んだ日

 

すみ もじゅん ちぇ はるるる さらが

숨이 멎은 채 하루를 살아가

息がとまったまま 一日を生きていく

 

ミンニ

もらちぬん ぱらむ まうみ ちゃむぎょっとん なる

몰아치는 바람 마음이 잠겼던 날

吹き付ける風に心が閉ざされた日

 

おんじぇっちゅむ い ほまん なり っくんな たし よる すが いっするっか

언제쯤 이 험한 날이 끝나 다시 열 수가 있을까

この荒れた日はいつ終わって また元気になれるのかな

 

 

ウギ

など ねが しろじょっそ

나도 네가 싫어졌어

私も君が嫌いになった

 

ちょるで とぅるきじ あぬる い こじんまる

절대 들키지 않을 이 거짓말

絶対にばれないこの嘘

 

ミヨン

くれ あにや あにや

그래 아니야 아니야

そう、いや違う

 

くちまん ぱぼど あにや

그치만 바보도 아니야

でもバカじゃない

 

うぉるれ そるじかん こ あるじゃな

원래 솔직한 거 알잖아

元々正直なのは知ってるでしょ

 

 

ミンニ

っとながじ まら っくく さむきょっとん まる

떠나가지 마라 꾹 삼켰던 말

置いていかないでってぐっと飲み込んだ言葉

 

あじく ぼくちゃげ ちょあはんだん まりや

아직 벅차게 좋아한단 말이야

まだが胸いっぱい 好きなんだよ

 

ウギ

とらおじ あな っくく ちゃまや へ

돌아오지 않아 꾹 참아야 해

帰ってこないわ じっと我慢しなきゃ

 

など おんじぇんがん のちょろむ たるん さらんはる すが いっするっか

나도 언젠간 너처럼 다른 사랑할 수가 있을까

私もいつかは君のように他の人を愛せるかな