かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

izna -『Mamma Mia』【和訳/かなるび/パート分け】

izna 2nd Mini Album [Not Just Pretty]よりタイトル曲『Mamma Mia』の和訳、パート分け歌詞を紹介します。

2025.09.19

‘Mamma Mia’
www.youtube.com

マイ ジミン ココ サラン ジョンウン セビ


ジミン

They say, Mamma Mia
みんな言うの Mamma Mia

All about me, yah
私のことでしょ yah

It IZNA, たうむん おでぃや?
It IZNA, 다음은 어디야?
私たちがIZNA 次はどこへ行く?

Uh one, two, three and then we out
Uh ワン ツー スリーで鮮やかに去るわ

ジョンウン

Uh はな, とぅる, せっ はみょん pose, い もすぷ Barbieや
Uh 하나, 둘, 셋 하면 pose, 이 모습 Barbie야
Uh ワン ツー スリーでポーズ ほら まるでバービー

あっか さっとん おすん なるげるる ぱろ bring out
아까 샀던 옷은 날개를 바로 bring out
さっき買った服が 私の翼を引き出すの

なら はぬる のぴ, とちゃっ ちょ うぃや
날아 하늘 높이, 도착 저 위야
空高く飛んで あっという間に頂上へ到着

Uh Mamma Mia

サラン

のえ っくむる elevate
너의 꿈을 elevate
あなたの夢をさらに高みへ

ぱらば your galaxy
바라봐 your galaxy
見上げてごらん あなたという銀河を

なん に もり っこっ てぎ
난 네 머리 꼭대기
私はあなたの遥か上

Hello いんさるる はじ
Hello 인사를 하지
Helloって挨拶するの

セビ

まちょ に ぬんのぴるる
맞춰 네 눈높이를
あなたの目線に合わせてあげる

You wanna be like me?
私みたいになりたい?

とぅっち ま what them people say
듣지 마 what them people say
聞かなくていいの 周りの声なんて

マイ

あむり なる もむちゅりょ かどぅりょ へど
아무리 날 멈추려 가두려 해도
誰が私を止めようと閉じ込めようとしても

けそけそ おるらが
계속해서 올라가
もっと高くへと昇りつめるだけ

ジョンウン

ちょ うぃえ そそ うっこ いんぬん うりるる ぶぁ
저 위에 서서 웃고 있는 우리를 봐
頂上に立って微笑む私たちを見てなさい

Watch them say
みんなが言うのを聞いてて

“Oh my, Mamma Mia”

ココ

They say, Mamma Mia
みんな言うの Mamma Mia

All about me, yah
私のことでしょ yah

It IZNA, たうむん おでぃや?
It IZNA, 다음은 어디야?
私たちがIZNA 次はどこへ行く?

Uh one, two, three and then we out
Uh ワン ツー スリーで鮮やかに去るわ

サラン

Uh はな, とぅる, せっ はみょん pose, い もすぷ Barbieや
Uh 하나, 둘, 셋 하면 pose, 이 모습 Barbie야
Uh ワン ツー スリーでポーズ ほら まるでバービー

あっか さっとん おすん なるげるる ぱろ bring out
아까 샀던 옷은 날개를 바로 bring out
さっき買った服が 私の翼を引き出すの

なら はぬる のぴ, とちゃっ ちょ うぃや
날아 하늘 높이, 도착 저 위야
空高く飛んで あっという間に頂上へ到着

Uh Mamma Mia

ジミン

あるじ なっぷにや
알지 나뿐이야
わかるでしょ ワタシしかいないって

ね もすぷ のむ ぴんな かりょ しや
내 모습 너무 빛나 가려 시야
眩しすぎて視界が見えなくなるくらい

ぱるぎり たうん こすん Runway
발길이 닿은 곳은 Runway
ワタシが歩けばそこが花道になる

Run away かむだん もて
Run away 감당 못해
ついてこれないなら逃げなさい

のぴ おるりょ gear
높이 올려 gear
もっと高くギアを上げて

Mamma Mia

ココ

てど みも flawless
태도 미모 flawless
態度も美貌も傷ひとつない完璧さ

しるえっ わいん glass
실루엣 와인 glass
シルエットはワイングラスのよう

しほむじど あにんで ちゅる せうん さらむどぅるる test
시험지도 아닌데 줄 세운 사람들을 test
テストでもないのに列をなす人たちを試すの

まれ むぉへ we the best, yes
말해 뭐해 we the best, yes
言うまでもないでしょ 私たちが一番だって yes

ぱんちっ beauty it’s game set
반칙 beauty it’s game set
反則級の美しさ これで勝負あり

マイ

あむり なる もむちゅりょ かどぅりょ へど
아무리 날 멈추려 가두려 해도
誰が私を止めようと閉じ込めようとしても

けそけそ おるらが
계속해서 올라가
もっと高くへと昇りつめるだけ

ジョンウン

ちょ うぃえ そそ うっこ いんぬん うりるる ぶぁ
저 위에 서서 웃고 있는 우리를 봐
頂上に立って微笑む私たちを見てなさい

Watch them say
みんなが言うのを聞いてて

“Oh my, Mamma Mia”

マイ

They say, Mamma Mia
みんな言うの Mamma Mia

All about me, yah
私のことでしょ yah

It IZNA, たうむん おでぃや?
It IZNA, 다음은 어디야?
私たちがIZNA 次はどこへ行く?

Uh one, two, three and then we out
Uh ワン ツー スリーで鮮やかに去るわ

セビ

Uh はな, とぅる, せっ はみょん pose, い もすぷ Barbieや
Uh 하나, 둘, 셋 하면 pose, 이 모습 Barbie야
Uh ワン ツー スリーでポーズ ほら まるでバービー

あっか さっとん おすん なるげるる ぱろ bring out
아까 샀던 옷은 날개를 바로 bring out
さっき買った服が 私の翼を引き出すの

なら はぬる のぴ, とちゃっ ちょ うぃや
날아 하늘 높이, 도착 저 위야
空高く飛んで あっという間に頂上へ到着

Uh Mamma Mia

ALL

“Oh my, Mamma Mia”

“Oh my, Mamma Mia”