かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

NMIXX -『Blue Valentine』【和訳/かなるび/パート分け】

  NMIXX 1st Full Album: Blue Valentineよりタイトル曲『Blue Valentine』の和訳、パート分け歌詞を紹介します。

2025.10.13
Blue Valentine

 

www.youtube.com

リリー ヘウォン ソリュン ベイ ジウ ギュジン


 

ギュジン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の青いバレンタイン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の憂鬱なバレンタイン

ヘウォン

しごぼりん のえ せぐん blue
식어버린 너의 색은 blue
冷え切ったあなたの色は blue

ぱらっけ もんい どぅん my heart
파랗게 멍이 든 my heart
青くあざになった my heart

みょ っぼにご とし な
몇 번이고 덧이 나
何度だって悪化していく

ソリュン

より な lovesick
열이 나 lovesick
熱が出る lovesick

いごん such a bad love
이건 such a bad love
これはひどい恋ね

ベイ

We fight, we sigh, and stop
喧嘩して ため息ついて 止まる

ぷるけ たおるだ はんすんがね しごが
붉게 타오르다 한순간에 식어가
赤く燃え上がっては 一瞬で冷めていく

Rewind, rewind, rewind
巻き戻して

おんじぇ くれんなぬん どぅし っと そろる ちゃじゃ
언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아
何事もなかったかのように またお互いを探す

ジウ

きぷけ せぎん さんちょ
깊게 새긴 상처
深く刻まれた傷

びちん red blood
비친 red blood
映る red blood

ぷそじん forever
부서진 forever
壊れてしまった永遠

I can see it now
今ならわかる

Can you see it now?
あなたもわかる?

ギュジン

うりん まち broken glass on the ground
우린 마치 broken glass on the ground
私たちはまるで地面に散らばる割れたガラス

とりきる す おぷた へど
돌이킬 수 없다 해도
もう元には戻れないとしても

We can figure it out
きっと乗り越えられる

ソリュン

If this love is over
この愛が終わるなら

たし っとぃおどぅろ なん
다시 뛰어들어 난
私はまた飛び込むわ

い さらんうん colder
이 사랑은 colder
この愛はもっと冷たいけれど

I’ll keep the fire lit in mine
私の心の火は灯し続ける

リリー

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の青いバレンタイン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の憂鬱なバレンタイン

ギュジン

しごど たおるぬん おるむ そっ ぷるっこっ
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃
冷たくても燃え上がる氷の中の炎

あむ ごぷと おぷし っぽどぼりん そん
아무 겁도 없이 뻗어버린 손
何も怖がらずに伸ばした手

ベイ

Hot and icy
熱くて冷たい

But I like it
でもそれが好き

It’s so you
とてもあなたらしいから

リリー

ぱっくぃお まめ weather
바뀌어 맘의 weather
移り変わる心の天気

もるりょおん cloud
몰려온 cloud
押し寄せる雲

うぇろうん together
외로운 together
一緒にいても孤独

I can feel it now
今ならわかる

Can you feel it now?
あなたもわかる?

ジウ

Rollercoasterちょろむ
Rollercoaster처럼
ジェットコースターみたいに

うりん ちょんしのぷし
우린 정신없이
私たち 目まぐるしく

ふんどぅるりょど
흔들려도
揺さぶられても

とらがる こる あら
돌아갈 걸 알아
元に戻るってわかってる

So it doesn’t matter
だから問題ないの

ソリュン

You might be my end game
あなたは私の最後の恋かも

てがろ おどぅん worst pain
대가로 얻은 worst pain
その代償は最悪の痛み

(You might be)
(そうかもしれない)

ヘウォン

If this love is over
この愛が終わるなら

たし っとぃおどぅろ なん
다시 뛰어들어 난
私はまた飛び込むわ

い さらんうん colder
이 사랑은 colder
この愛はもっと冷たいけれど

I’ll keep the fire lit in mine
私の心の火は灯し続ける

ベイ

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の青いバレンタイン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の憂鬱なバレンタイン

ジウ

ぷるこ ぷるん
붉고 푸른
赤くて青い

さらんいらん bruise
사랑이란 bruise
愛という名のあざ

なっちぬん あんきる
낫지는 않길
治らないでほしい

Cause it’s you (yeah)
だって あなただから (yeah)

リリー

If this love is over
この愛が終わるなら

たし っとぃおどぅろ なん (っとぃおどぅろ なん)
다시 뛰어들어 난 (뛰어들어 난)
私はまた飛び込むわ (飛び込むの)

い さらんうん colder (colder, yeah)
이 사랑은 colder (colder, yeah)
この愛はもっと冷たいけれど (colder, yeah)

I’ll keep the fire lit in mine
私の心の火は灯し続ける

ソリュン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の青いバレンタイン

ギュジン

(Always be, my blue valentine)
(いつでも 私の青いバレンタイン)

ソリュン

You’ll always be my blue valentine
あなたはいつでも 私の憂鬱なバレンタイン

リリー

I’m falling over and over and over, ah
何度も何度も 落ちていく ah

ヘウォン

You’re getting colder and colder and colder
あなたはどんどん冷たくなっていく

Blue valentine
憂鬱なバレンタイン

 

この翻訳は、GoogleのAI「Gemini 2.5 Pro」の翻訳支援を受けて作成しています。