かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ONEPACT -『FXX OFF』【日本語和訳/歌詞/パート分け】

 1st Single Album [PARADOXX]よりタイトル曲『FXX OFF』の日本語和訳・パート分けを紹介します。原題の「꺼져(こじょ)」は消えろという意味。

 今回はジェイチャンはおやすみしています。ヨムテギュンくんはいつも本当にいい音楽やってるね。MVはセンシティブな問題解決のために修正中?らしいです(YouTubeのコメントで見かけた情報なのでよくわかりません)

2024.06.07
”FXX OFF”
1st Single Album [PARADOXX]
ONEPACT

www.youtube.com

 

ジョンウ ソンミン テグ イェダム


 

テグ

Shawty I’m on it yeah

そうだ 俺に任せておけ

 

とぅろぶぁ てぐ Story uh

들어봐 태그 Story uh

聞けよ 俺の話

 

くじょね とぅぉぬぁ こり

그전에 둬놔 거리

その前に距離を取って

 

Look at these bands they so Boring

このグループを見てみろ マジで退屈だから

 

I BE LIKE Uh

俺はこんな感じで

 

Ooh yeah

 

I feel like いじぇ ね rival

I feel like 이제 내 rival

こんな感じで もう俺のライバルは

 

おでぃえど おぷっそ ya dig?

어디에도 없어 ya dig?

どこにもいない わかる?

 

 

ジョンウ

Shawty I’m on it yeah

そうさ 俺はやるんだ

 

Riding my benz

ベンツに乗って

 

ちょん せげ さむきょもんぬん かんじ

전 세계 삼켜먹는 간지

全世界を飲み込む勢いで

 

I do it again

もう一度やってやる

 

 

ソンミン

I might be crazy

ちょっとクレイジーかも

 

ね ぬね ぴちぬん こん くぇむる

네 눈에 비치는 건 괴물

君の目に映るのは怪物だろ

 

I’m not a monster

俺はモンスターじゃない

 

 

But ちゃばもご かめら

But 잡아먹어 카메라

でもカメラは食い尽くす

 

 

 

 

イェダム

Oh Weak boy

おい 弱虫

 

とぅりょうぉっそ なる ひゃんあん もどぅん そんがらく ちるどぅる

두려웠어 날 향한 모든 손가락 질들

みんなが俺を指さして怖がってた

 

 

テグ

I’m sorry but I’m not the one

ごめんだけど

 

ねが うぉなぬんごん ねが あにや

네가 원하는건 내가 아니야

俺はお前が求めてるようなやつじゃない

 

 

ソンミン

No lies no more

もう嘘はつかない

 

こじすろ ぽじゃんどぅぇん ね もすび

거짓으로 포장된 내 모습이

偽りで飾られた俺の姿が

 

ねげん ぽぎ ちょあったみょん

네겐 보기 좋았다면

お前にとって良かったなら

 

 

イェダム

Don’t freak out

慌てるな

 

のむ のるらじ ま

너무 놀라지 마

驚くなよ

 

ねが ちんっちゃ はりょどん まるん

내가 진짜 하려던 말은

俺が本当に言いたかったのは

 

 

テグ

“や はん ぽんまん まらんだ”

“야 한 번만 말한다”

「おい 一度だけ言うぞ」

 

 

こじょ

꺼져

消えろ

 

I ain’t got no time for you baby

お前のための時間なんてないんだよ

 

ぬなぺそ こじょ

눈앞에서 꺼져

目の前から消えてくれ

 

ねが とぅんじゃんある て

내가 등장할 때

俺が登場するとき

 

のね むで ぷり こじょ

너네 무대 불이 꺼져

お前らのステージの灯りが消える

 

もるげった くにゃん ちゅぇだ ちぇばる こじょ

모르겠다 그냥 죄다 제발 꺼져

もうどうでもいいからみんな消えろ

 

(What’s yo name boi)

 

くぁんしむ おぷっそ こじょ

관심 없어 꺼져

興味ないから消えろ

 

 

ALL

Yo

 

ジョンウ

Can you do it like this

お前はこんなふうにできるか?

 

Can you move like this

お前はこんなふうに動けるか?

 

Can you do this

お前はこんなことできるか?

 

 

イェダム

Yo くぁんしむ おぷっすにっか ちぇばる ぬなぺそ こじょ

Yo 관심 없으니까 제발 눈앞에서 꺼져

興味がないなら 目の前から失せろ

 

 

ジョンウ

むぉどぅんじ まるまん へ

뭐든지 말만 해

何でも言ってみろよ

 

ねが た へじゅるげ

내가 다 해줄게

俺が全部やってやる

 

いぇっぷん ちっ ねりん もり

예쁜 짓 내린 머리

かわいらしい仕草

 

と ぱんばじ

또 반바지

半ズボンだって

 

た へじゅるげ

다 해줄게

全部やってやる

 

 

ソンミン

Life’s a Dejavu but I still do

人生はデジャヴみたいだけど それでもやるんだ

 

こった ぽみょん

걷다 보면

歩いていれば

 

ねげ きょるぐぐん たうるじど

네게 결국은 닿을지도

最終的には君にたどり着くかもしれない

 

 

テグ

So who’s there

それで 誰がそこにいるんだ

 

てだぷ おむぬん ねげ

대답 없는 네게

返事のない君を

 

はのぷっし きだりぬん ねげ

한없이 기다리는 내게

ずっと待ってる俺

 

たがわ ちゅぉ

다가와 줘

近づいてくれ

 

Cuz I need someone right now

今すぐ誰かが必要なんだ

 

 

イェダム

No lies no more

もう嘘はつかない

 

こじすろ ぽじゃんどぅぇん ね もすび

거짓으로 포장된 내 모습이

偽りで飾られた俺の姿が

 

ねげん ぽぎ ちょあったみょん

네겐 보기 좋았다면

お前にとって良かったなら

 

 

ソンミン

Don’t freak out

慌てるな

 

のむ のるらじ ま

너무 놀라지 마

驚くなよ

 

ねが ちんっちゃ はりょどん まるん

내가 진짜 하려던 말은

俺が本当に言いたかったのは

 

 

テグ

“Woah woah Slow down”

「おい 落ち着けって」

 

 

ジョンウ

こじょ

꺼져

消えろ

 

I ain’t got no time for you baby

お前のための時間なんてないんだよ

 

ぬなぺそ こじょ

눈앞에서 꺼져

目の前から消えてくれ

 

ねが とぅんじゃんある て

내가 등장할 때

俺が登場するとき

 

のね むで ぷり こじょ

너네 무대 불이 꺼져

お前らのステージの灯りが消える

 

もるげった くにゃん ちゅぇだ ちぇばる こじょ

모르겠다 그냥 죄다 제발 꺼져

もうどうでもいいからみんな消えろ

 

テグ

(What’s yo name boi)

 

ジョンウ

くぁんしむ おぷっそ こじょ

관심 없어 꺼져

興味ないから消えろ

 

 

ALL

Yo

 

ソンミン

Can you do it like this

お前はこんなふうにできるか?

 

Can you move like this

お前はこんなふうに動けるか?

 

Can you do this

お前はこんなことできるか?

 

 

ジョンウ

Yo くぁんしむ おぷっすにっか ちぇばる ぬなぺそ こじょ

Yo 관심 없으니까 제발 눈앞에서 꺼져

興味がないなら 目の前から失せろ

 

 

テグ

Hell yeah

 

I feel alive

生きてる感じがする

 

Finally I feel alive

ようやく生きてる感じがする

 

I’ve been hiding this emotion behind

この感情をずっと隠してた

 

ね いんせんうん ねが くりょ

내 인생은 내가 그려

俺の人生は俺が描く

 

わるがわるぶある しがん いっすみょん

왈가왈부할 시간 있으면

つべこべ言ってる暇があったら

 

い のれな はん ぽん と とぅろ

이 노래나 한 번 더 들어

この歌をもう一度聞いてみろ

 

 

イェダム

My life’s a movie

俺の人生は映画だ

 

い むでが しじゃぎじゃ くちらぬん こる

이 무대가 시작이자 끝이라는 걸

このステージが始まりで終わりだってこと

 

あま ある す いっする こや

아마 알 수 있을 거야

多分わかるってくれるだろう

 

 

If we don’t fall out

俺たちが喧嘩したとしても

 

 

ジョンウ

Keep me close

俺を近くに置いてくれ

 

ねが のえ もくっそりが とぅぇじゅるげ

내가 너의 목소리가 돼줄게

俺が君の声になるから

 

まうめ あん とぅるみょん ちぐむ たんじゃん hit me up

마음에 안 들면 지금 당장 hit me up

気に入らなかったら今すぐ俺に言え

 

 

テグ

すぴこ ぽるりゅむ と のぴょ もどぅ なるる ちゃにゃんえ

스피커 볼륨 더 높여 모두 나를 찬양해

スピーカーの音量を上げて みんな俺を崇拝しろ

 

ALL

(Do it like this)

 

テグ

もどぅ なるる たら へ

모두 나를 따라 해

みんな俺を真似しろ

 

 

イェダム

Keep me close

俺を近くに置いてくれ

 

ねが のえ もくっそりが とぅぇじゅるげ

내가 너의 목소리가 돼줄게

俺が君の声になるから

 

まうめ あん とぅるみょん ちぐむ たんじゃん hit me up

마음에 안 들면 지금 당장 hit me up

気に入らなかったら今すぐ俺に言え

 

すぴこ ぽるりゅむ と のぴょ もどぅ なるる ちゃにゃんえ

스피커 볼륨 더 높여 모두 나를 찬양해

スピーカーの音量を上げて みんな俺を崇拝しろ

 

 

ALL

”Can you do it like this“

「こんな風にできるか?」

 

 

テグ

くぁんしむ おぷっすにっか こじょ

관심 없으니까 꺼져

興味がないから失せろ