少女時代のアルバム「FOREVER 1」より『Seventeen』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2022.08.05
少女時代 SNSD ソニョシデ
トラックリスト
01. FOREVER 1
02. Lucky Like That
03. Seventeen
04. Villain
05. You Better Run
06. Closer
07. Mood Lamp
08. 완벽한 장면 (Summer Night)
09. Freedom
10. 종이비행기 (Paper Plane)
テヨン サニー ティファニー ヒョヨン ユリ スヨン ユナ ソヒョン
ソヒョン
まじゃ い ぬっきむ まち ほるりん とぅし
맞아 이 느낌 마치 홀린 듯이
そう、この感じ まるで取り憑かれたように
너에게 이끌려 깨어나 Seventeen
君に惹かれて目覚める セブンティーン
サニー
っとぅごぷっとん Summer night yeah
뜨겁던 Summer night yeah
暑い夏の夜
に ぬぬる まじゅはる ってみょん
니 눈을 마주할 때면
君の瞳を覗き込むと
ぬんぶしげ うりまん かどぅけっとん
눈부시게 우리만 가득했던
眩しいくらい私たちでいっぱいだったの
ユナ
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay
ヒョヨン
い きぶん Seventeen
이 기분 Seventeen
この気持ち セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay
ヒョヨン
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
せぱらん な せっぱるがん ちょく
새파란 나 새빨간 척
真っ赤なふりして
おそるぷん Move
어설픈 Move
不器用な動き
うりる ぴちゅどん Full moon, oh no
우릴 비추던 Full moon, oh no
私たちを照らしていた満月
ユリ
ちょぐむん Shy
조금은 Shy
少しシャイだけど
But ぶんみょんはん Sign
But 분명한 Sign
明確なサイン
すむそり さい のる ぱらまん ぼげ とぅぇ Yeah yeah
숨소리 사이 널 바라만 보게 돼 Yeah yeah
息の音の合間に 君を見つめてる
よじょに っとくっかとぅん Feeling あっちらん っとるりむ
여전히 똑같은 Feeling 아찔한 떨림
まだ同じ気持ち めまいがするほど震えてる
おれん しがん ちな いろけ のん
오랜 시간 지나 이렇게 (넌)
長い時間のあと
たし ね あぺ Oh のん
다시 내 앞에 (Oh 넌)
また目の前に
テヨン
のん まち くん そよんどり
넌 마치 큰 소용돌이
君はまるで大きな渦
かんにょらん っくるりむ
강렬한 끌림
強く惹きつけられて
とぬん まんそりむ はな おぷし
더는 망설임 하나 없이
ためらうことなく
のる ひゃんへ たががご しぽ
널 향해 다가가고 싶어
もっと君に近づきたいよ
ユナ
くれ い ぬっきむ まち ほるりん とぅし
그래 이 느낌 마치 홀린 듯이
取り憑かれたようなこの感覚
너에게 이끌려 깨어나 Seventeen
君に魅せられて 目覚めるセブンティーン
サニー
ふんどぅるりむ おむぬん のえ ぬんびっ そげ
흔들림 없는 너의 눈빛 속에
乱れない君のまなざしに
かどぅき ぼんじん ね もすぷ Seventeen
가득히 번진 내 모습 Seventeen
広がっていく私
ユリ
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay
이 기분 Seventeen
この気持ち セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
ヒョヨン
When I was seventeen
私が17歳のころ
あむど もるれ ぴん
아무도 몰래 핀
誰にも知られずひっそりと咲いていた
テヨン
ヒョヨン
っこちゅろ きるる ちぇうぉ
꽃으로 길을 채워
花で道を埋めて
と うぉなぬん てろ
더 원하는 대로
もっと好きなように
ヒョヨン
Now I’m grown up, wiser, see me acting up
今、私は大人になって 知恵がついて演技するの
テヨン
ちゅぇそね そんてぐろ ちぇんぎょわっそ
최선의 선택으로 챙겨왔어
一番いい選択だと思ってた
ヒョヨン
ちょぐめ ふふぇど おぷそ
조금의 후회도 없어
後悔はしないわ
サニー
ヒョヨン
なえ いぇがみ いろけ まれ
나의 예감이 이렇게 말해
私の予感がこう言うの
サニー
なん とぅるりん ちょぎ おぷすに
난 틀린 적이 없으니
私は間違ったことがないから
ヒョヨン
まむっこっ なる ふんどぅろ くれど とぅぇ
맘껏 날 흔들어 그래도 돼
好きなだけ私を揺さぶってよ
と おれ まめ ぶるぎり たおるげ
더 오래 맘의 불길이 타오르게
心がもっと燃えるように
ソヒョン
もどぅん ぱめ せくっかり そんみょんへじょ
모든 밤의 색깔이 선명해져
すべての夜が鮮やかになって
ソヒョン
(ユリ)
っとるりょわ Yeah yeah yeah
떨려와 (Yeah yeah yeah)
震えているの
に あぺ な に あぺ な
니 앞의 나 (니 앞의 나)
あなたの前の私
サニー
かっかい たがわ ぶゎ
가까이 다가와 봐
もっと近くに来て
So everything changes
そうすればすべてが変わるから
(テヨン)
Oh はなどぅぇん ぬっきむ いくっすかん おんぎ
(Oh) 하나된 느낌 익숙한 온기
ひとつになれるような 慣れ親しんだぬくもり
(サニー)
No たし ぴおなぬん うりえ Seventeen
(No) 다시 피어나는 우리의 Seventeen
また咲く 私たちのセブンティーン
テヨン
ふんどぅるりむ おむぬん のえ ぬんびっ そげ
흔들림 없는 너의 눈빛 속에
乱れない君のまなざしに
かどぅき ぼんじん ね もすぷ Seventeen
가득히 번진 내 모습 Seventeen
広がっていく私
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay
ユナ
い きぶん Seventeen
이 기분 Seventeen
この気持ち セブンティーン
ALL
Oh oh oh oh ay (Oh whoa)
ユナ
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めて セブンティーン
ALL
Tell me it was love
これが愛だったと言って
かとぅん まみん こる
같은 맘인 걸
私も同じように感じるわ
たががるすろく
다가갈수록
私たちが近づくにつれて
こっちゃぶる す おぷそ
걷잡을 수 없어
制御不能になるの
テヨン
っけおな Seventeen
깨어나 Seventeen
目覚めてセブンティーン