かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Stray Kids リノ - LIMBO【和訳歌詞】

 Stray Kidsのアルバム『SKZ-REPLAY』より、リノソロ曲『LIMBO』の和訳歌詞を紹介します。

 動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/330/478/83330478_1671590313211_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2022.12.22
SKZ-REPLAY
LIMBO

 

 

 

 

 


 

 

 

 

ならに きるる ころ まじまぎ とぅぇる ちゅるど もるご なん

나란히 길을 걸어 마지막이 될 줄도 모르고 난

並んで道を歩いたんだ 最後になることも知らずに

 

なむぎょじん ぱるじゃぐげそ ね ひゃんぎが なまんぬんじ とらぶゎ

남겨진 발자국에서 네 향기가 남았는지 돌아봐

残された足跡から 君の香りが残っていないか振り返ってみる

 

 

うり いやぎ あるむだうぉっこ

우리 이야기 아름다웠고

僕たちの物語は美しかったんだ

 

のん ねげ なむぎょじん きおく

넌 내게 남겨진 기억

君は僕に残された記憶

 

く いさんえ うぃみらん こる いっち まら ちゅぉ

그 이상의 의미란 걸 잊지 말아 줘

それ以上の意味があることを忘れないで

 

 

きん はる そぐる へめいだ たし しじゃくっとぅぇぬん ぱむ

긴 하루 속을 헤매이다 다시 시작되는 밤

長い一日をさまよい また始まる夜

 

あじく もった はん まり まぬんで

아직 못다 한 말이 많은데

まだ言ってないことがたくさんあるんだ

 

 

な っくむそげそ あぷじ あんけ

나 꿈속에서 아프지 않게

夢の中で痛みを感じないように

 

なじまぎ のるる ぶるご しぽ

나지막이 너를 부르고 싶어

静かに君を呼びたい

 

た いっち もて ぱらぬん すんがん

다 잊지 못해 바라는 순간

すべて忘れられない 望んだ瞬間

 

いぇじょんちょろむ とらがげ とぅぇるっか

예전처럼 돌아가게 될까

昔のように戻ることはできるのだろうか

 

はんまでぃえ ぱっくぃる こる あら ちょなじ もたん まる

한마디에 바뀔 걸 알아 전하지 못한 말

一言で変わってしまうと分かって 伝えられなかった言葉

 

きぷん っくむ そく なるる かどぅぉ ぼねじ ま

깊은 꿈 속 나를 가둬 보내지 마

深い夢の中に閉じ込めないで

 

 

のえ ちゅおく はん ちょがく

기억하지 않아 잊은 줄로 알았던

覚えていないんだ 忘れたと思っていた

 

くりうる ってみょん はん ぼんっしく っこねお ぼるげ

너의 추억 한 조각

君の思い出の一切れ

 

ねげ ぼよじゅどん なまん ぼる す いっとん のえ もすぷ

그리울 때면 한 번씩 꺼내어 볼게

恋しい時には取り出してみるよ

 

はん ぼんっちゅむん のど なるる っとおるりょ ちゅるれ

내게 보여주던 나만 볼 수 있던 너의 모습

僕にだけ見せてくれた君の姿

 

うり いやぎ あるむだうぉっこ

한 번쯤은 너도 나를 떠올려 줄래

一度くらいは君も僕を思い出してくれる?

 

 

のん ねげ なむぎょじん きおく

우리 이야기 아름다웠고

僕たちの物語は美しかったんだ

 

く いさんえ うぃみらん こる いっち まら ちゅぉ

넌 내게 남겨진 기억

君は僕に残された記憶

 

きん はる そぐる へめいだ たし しじゃくっとぅぇぬん ぱむ

그 이상의 의미란 걸 잊지 말아 줘

それ以上の意味があることを忘れないで

 

 

あじく もった はん まり まぬんで

긴 하루 속을 헤매이다 다시 시작되는 밤

長い一日をさまよい また始まる夜

 

な っくむそげそ あぷじ あんけ

아직 못다 한 말이 많은데

まだ言ってないことがたくさんあるんだ

 

 

なじまぎ のるる ぶるご しぽ

나 꿈속에서 아프지 않게

夢の中で痛みを感じないように

 

た いっち もて ぱらぬん すんがん

나지막이 너를 부르고 싶어

静かに君を呼びたい

 

いぇじょんちょろむ とらがげ とぅぇるっか

다 잊지 못해 바라는 순간

すべて忘れられない 望んだ瞬間

 

はんまでぃえ ぱっくぃる こる あら ちょなじ もたん まる

예전처럼 돌아가게 될까

昔のように戻ることはできるのだろうか

 

きぷん っくむ そく なるる かどぅぉ ぼねじ ま

한마디에 바뀔 걸 알아 전하지 못한 말

一言で変わってしまうと分かって 伝えられなかった言葉

 

く っくむそげそ あぷじ あんけ

깊은 꿈 속 나를 가둬 보내지 마

深い夢の中に閉じ込めないで

 

 

なじまぎ ぶるろぼるげ

그 꿈속에서 아프지 않게

その夢の中で痛みを感じないように

 

た いっち もて ぱらぬん すんがん

나지막이 불러볼게

静かに歌おう

 

うり たし とらがげ とぅぇるっか

다 잊지 못해 바라는 순간

すべて忘れられない 望んだ瞬間

 

우리 다시 돌아가게 될까

僕たち また戻れるだろうか

 

 

はんまでぃえ ぱっくぃる こる あら ちょなじ もたん まる

한마디에 바뀔 걸 알아 전하지 못한 말

一言で変わってしまうと分かって 伝えられなかった言葉

 

なじまぎ ほんじゃんまる

나지막이 혼잣말

低い声で独り言を言うんだ