Stray Kidsのミニアルバム「MAXIDENT」よりタイトル曲の『CASE 143』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。
2022.10.07
「CASE 143」
Stray Kids ストレイキッズ スキズ
バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン ハン フィリックス スンミン アイエン
ハン
さごん ぱるせん いっち もたる さごん
사건 발생 잊지 못할 사건
事件発生 忘れられない事件
ちみょんじょぎん めりょげ ほるらだん っぱじょ
치명적인 매력에 홀라당 빠져
致命的な魅力にどっぷりハマって
ちゃっく なるる ちゃぐかぬん のん
자꾸 나를 자극하는 넌
俺を刺激し続ける君は
ちゅるちょが おむぬん むんじぇや ぷろや はる すくっちぇや
출처가 없는 문제야 풀어야 할 숙제야
出処のない問題だ 解かなければならない宿題だよ
チャンビン
Can I be your boyfriend?
君の彼氏になれるかな?
のるる てはぬん てど こじっ はな おぷそ no cap
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap
君に対する態度 偽り一つない no cap
のえげ はご しぷん まるろ かどぅく ちゃっそ my case
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case
君に言いたい言葉でいっぱい my case
ヒョンジン
わんびょかむ あぺ おっとん まるろど ぶじょけ
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
完璧さの前にどんな言葉も物足りない
バンチャン
You got me losing patience
君は俺に忍耐を失わせた
こっちゃぶる す おむぬん emotion
걷잡을 수 없는 emotion
制御不能な感情
っとおるら ね もすぷ I never feel alright
떠올라 네 모습 I never feel alright
思い浮かぶ 君の姿 大丈夫とは思えないよ
すまぬん かむじょんい ちゅんどれ うぇ いれ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
色んな感情がぶつかり合う どうしたんだ
スンミン
Rolling in the deep inside my head
頭の奥に転がる
You got me bad
君は夢中にさせて
ヒョンジン
むじゃんへじぇ
무장해제
アイエン
しんそかげ ねげろ moving, on my way
신속하게 네게로 moving, on my way
速やかに君のもとへ行くよ
フィリックス
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ちゃそく かてぃ っくるりょが
자석 같이 끌려가
磁石のように君に引き寄せられる
I cannot explain this reaction
この反応は説明できない
いごっぱっけ 143
이것밖에 143
ただ一つ言えるのは143
リノ
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ね もすむまん っとおるら
네 모습만 떠올라
君だけが俺の心にいる
I cannot explain this emotion
この感情を説明できないよ
スンミン
143
I LOVE YOU
愛してる
バンチャン
A B C D E F G I
Wanna send my code to you
俺のコードを君に送りたい
8 letters is all it takes
必要なのは8文字だけ
And I’m gonna let you know oh
君に知らせるつもりだよ
チャンビン
(ヒョンジン)
の まるごん のぴ っさあどぅぉっち barricade barricade
너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)
君以外には高く積み上げたバリケード
うぉなぬん てろ ぶるろど とぅぇ
원하는 대로 불러도 돼
好きなように呼んでいいよ
Code name (call me baby)
コードネーム
よくっしみれど とぅぇご しぽ soulmate whoo
욕심이래도 되고 싶어 soulmate (whoo)
欲張りだと言われてもなりたいソウルメイト
い まむん ちょむじょむ と upgrade ’cause
이 맘은 점점 더 upgrade ’cause
この気持ちはますます アップグレードする理由
アイエン
You got me losing patience
君は俺に忍耐を失わせた
こっちゃぶる す おむぬん emotion
걷잡을 수 없는 emotion
制御不能な感情
っとおるら ね もすぷ I never feel alright
떠올라 네 모습 I never feel alright
思い浮かぶ 君の姿 大丈夫とは思えないよ
すまぬん かむじょんい ちゅんどれ うぇ いれ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
色んな感情がぶつかり合う どうしたんだ
ヒョンジン
Rolling in the deep inside my head
頭の奥に転がる
You got me bad
君は夢中にさせて
フィリックス
むじゃんへじぇ
무장해제
ハン
しんそかげ ねげろ moving, on my way
신속하게 네게로 moving, on my way
速やかに君のもとへ行くよ
ヒョンジン
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ちゃそく かてぃ っくるりょが
자석 같이 끌려가
磁石のように君に引き寄せられる
I cannot explain this reaction
この反応は説明できない
いごっぱっけ 143
이것밖에 143
ただ一つ言えるのは143
リノ
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ね もすむまん っとおるら
네 모습만 떠올라
君だけが俺の心にいる
I cannot explain this emotion
この感情を説明できないよ
アイエン
143
I LOVE YOU
愛してる
フィリックス
Heartbeat なえ もどぅん さんて ちぐむ うぃぎ うぃぎ
Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
心臓の鼓動 すべての状態が 今危険なんだ
のえ もすぷ ain’t no “false”
너의 모습 ain’t no “false”
君の姿は「偽物」じゃない
なえ そんまむ たし repeat repeat
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
俺の本音は 再び繰り返す
リノ
Walking next to you but I’m falling
君の隣を歩くと 落ちてしまう
と きぷっけ っぱじょどぅろ っくるりじ
더 깊게 빠져들어 끌리지
もっと深くはまって 君に惹かれる
スンミン
You’re pulling me deeper and deeper
もっともっと 深くへ引きずり込む
I try to get out but I can’t stop
抜け出そうとするけど 止まらない
アイエン
Can I be the one?
俺はその人になれる?
Yeah I’ll be the one
いや、俺はその人になるんだ
ハン
むもはげ とじょね おぐらどぅぬん ぴょひょん
무모하게 도전해 오그라드는 표현
無謀に挑戦する 照れくさい表現
もりっそぎ ってぃんはご むがむじょんうん そんじょる
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
頭が麻痺しているよ 無感情の思考を切り捨てろ
ヒョンジン
Moving, I’m on my way
行こう
スンミン
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ね もすむまん っとおるら
네 모습만 떠올라
君だけが俺の心にいる
I cannot explain this emotion
この感情を説明できないよ
フィリックス
143
I LOVE YOU
愛してる
チャンビン
Why do I keep getting attracted
なぜ惹かれ続けるのか
ちゃそく かてぃ っくるりょが
자석 같이 끌려가
磁石のように君に引き寄せられる
I cannot explain this reaction
この反応は説明できない
いごっぱっけ
(이것밖에)
ただ一つ言えるのは143
バンチャン
I’m gonna let you know (know)
教えてあげる
That I’m just gonna go (go)
俺はただ進むしかないってこと
And hold you so I’m never letting go
君を抱きしめて離さない
スンミン
I’m gonna let you know (know)
教えてあげる
That I’m just gonna go (just go)
俺はただ進むしかないってこと
ハン
Yeah なん のえげろ ちぐむ ちゅるばらむにだ ぱろ like I’m
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다 바로 like I’m
そう 今僕は君に向かってる 僕らしく
アイエン
Never letting go oh
決して離さないよ
リノ
I cannot explain this emotion
この感情を説明できないよ
ヒョンジン
143
I LOVE YOU
愛してる
☆スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。