かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Stray Kids -『twilight』【日本語和訳/かなるび/パート分け】

  Stray Kids 9th Mini Album [ATE]より「twilight」の日本語和訳・かなるび・パート分けを紹介します。原題の또 다시 밤(とだしぱむ)はまた夜が来るという意味。
個人的今回一番のお気に入り曲。ハンジソンくん天才すぎん……?

2024.07.19
’twilight’
ATE
Stray Kids

 

 

バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン ハン

フィリックス スンミン アイエン


 

ハン

ね はるぬん ぬぐぼだ ちゃるぶん こっ かた

내 하루는 누구보다 짧은 것 같아

僕の一日は誰よりも短く感じる

 

ね せんがぐる はだ ぽみょん とだし ぱむ

네 생각을 하다 보면 또다시 밤

君のことを考えていると また夜だ

 

 

リノ

うよに なむぎょ のうん ぱるじゃぐぐる たら

우연히 남겨 놓은 발자국을 따라

偶然残した足跡を辿っていくと

 

かだ ぽみょん のが いっする こっ かた

가다 보면 너가 있을 것 같아

君がそこにいる気がする

 

アイエン

くってえ のえ たどぅてっとん まるどぅるぐぁ

그때에 너의 따듯했던 말들과

その時の君の温かい言葉や

 

なるる そるれげ へっとん ぬんびっとぅる た

나를 설레게 했던 눈빛들 다

ドキドキさせた瞳のすべて

 

 

スンミン

しごった のわ ね おんどぬん

식었다 너와 내 온도는

冷めた君と僕の温度は

 

とぅごぷっけ たおるら ちぇが とぅぇ ぽりょんな

뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나

熱く燃え上がって灰になってしまったのか

 

ふんじょくっと おぷっし こむん ちぇまん なま

흔적도 없이 검은 재만 남아

跡形もなく黒い灰だけが残って

 

うりまん あぬん くろん するぷん きおぎ とぅぇった

우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다

僕たちだけが知る悲しい思い出になったんだ

 

 

バンチャン

ちうぉんなど せんがけっちまん

지웠나도 생각했지만

消したんだと思ったけど

 

に せんがぎ なみょん おぎもぷっし うるだ

네 생각이 나면 어김없이 울다

君のことを考えると 絶対に泣いてしまうから

 

ちちょ ちゃみ とぅるご なそ いろな ぽみょん

지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면

疲れて眠りについて目覚めると

 

ヒョンジン

はぬるん ちょむるご ね ぱんうん とだし ぱむ

하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤

空は暗くなって また僕の部屋には夜が訪れるんだ

 

 

チャンビン

のわえ きおぎ きっとぅん

너와의 기억이 깃든

君との思い出が詰まった

 

さじん そげ くでぬん ちとぅん

사진 속에 그대는 짙은

写真の中の君は

 

みそるる てぃん ちぇ なる ぱらぼご なん

미소를 띤 채 날 바라보고 난

ほほえみを浮かべて僕を見つめている

 

くってえ なる ぽみょ ちるとぅ

그때의 날 보며 질투

その時の自分を見て嫉妬してしまうんだ

 

 

ヒョンジン

いじぇん うり いるめ ぴっくむ

이젠 우리 이름에 빗금

今は僕たちの名前には斜線が引かれて

 

よんうぉにら まらどん みどぅむ

영원이라 말하던 믿음

永遠だと言った信頼が

 

え きゅにょり おぐんな とぅく ちみょん

의 균열이 어긋나 툭 치면

ひび割れて 軽く触れただけで

 

ぷそじる うぃおまん かむじょんい とぅろ

부서질 위험한 감정이 들어

壊れそうな危うい感情が湧いてくる

 

ね ぬんむるん ぬろっこ ちゃむん と ちゅろ

내 눈물은 늘었고 잠은 더 줄어

僕の涙は増えて 眠る時間は減ってしまったんだ

 

 

フィリックス

そとぅるん かむじょんい きうん しるす

서투른 감정이 키운 실수

不器用な感情が育てた失敗

 

さらんあんだぬん まめ ちじらん うぉんまんい とぅぃっくっ

사랑한다는 맘에 찌질한 원망이 뒤끝

愛してる気持ちに愚かな恨みが残って

 

いぇっぷん happy endingうん おぷっするっか

예쁜 happy ending은 없을까

綺麗なハッピーエンドはないのかな

 

い ほんじゃんまるん くとぷっし ほごんうる めむどら

이 혼잣말은 끝없이 허공을 맴돌아

この独り言は終わりなく宙を舞っている

 

 

アイエン

しごった のわ ね おんどぬん

식었다 너와 내 온도는

冷めた君と僕の温度は

 

とぅごぷっけ たおるら ちぇが とぅぇ ぽりょんな

뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나

熱く燃え上がって灰になってしまったのか

 

ふんじょくっと おぷっし こむん ちぇまん なま

흔적도 없이 검은 재만 남아

跡形もなく黒い灰だけが残って

 

うりまん あぬん くろん するぷん きおぎ とぅぇった

우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다

僕たちだけが知る悲しい思い出になったんだ

 

 

リノ

ちうぉんなど せんがけっちまん

지웠나도 생각했지만

消したんだと思ったけど

 

に せんがぎ なみょん おぎもぷっし うるだ

네 생각이 나면 어김없이 울다

君のことを考えると 絶対に泣いてしまうから

 

ちちょ ちゃみ とぅるご なそ いろな ぽみょん

지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면

疲れて眠りについて目覚めると

 

バンチャン

はぬるん ちょむるご ね ぱんえん とだし ぱむ

하늘은 저물고 내 방엔 또다시 밤

空は暗くなって また僕の部屋には夜が訪れるんだ

 

 

スンミン

ちょ はぬれ とぅん ぴょるぼだ

저 하늘에 뜬 별보다

あの空に浮かぶ星よりも

 

のる ちゃっき と ひむどぅるどら

널 찾기 더 힘들더라

君を見つけるのが大変だよ

 

くるめ かりょじん こるっか oh なん

구름에 가려진 걸까 oh 난

雲に隠されているのかな 僕は

 

 

フィリックス

ぽいじが あな くむそげそらど

보이지가 않아 꿈속에서라도

見えないんだ 夢の中でさえも

 

バンチャン

のえ ふんじょぎ ねげ ぽいるっか

너의 흔적이 내게 보일까

君の痕跡が見えるかもと思うけど

 

しぷっちまん いみ となん のえ ぱるじゃぐぐん た

싶지만 이미 떠난 너의 발자국은 다

もう去ってしまった君の足跡

 

 

ハン

しごった のわ ね おんどぬん

식었다 너와 내 온도는

冷めた君と僕の温度は

 

とぅごぷっけ たおるら ちぇが とぅぇ ぽりょんな

뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나

熱く燃え上がって灰になってしまったのか

 

ふんじょくっと おぷっし こむん ちぇまん なま

흔적도 없이 검은 재만 남아

跡形もなく黒い灰だけが残って

 

うりまん あぬん くろん するぷん きおぎ とぅぇった

우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다

僕たちだけが知る悲しい思い出になったんだ

 

 

チャンビン

ちうぉんなど せんがけっちまん

지웠나도 생각했지만

消したんだと思ったけど

 

に せんがぎ なみょん おぎもぷっし うるだ

네 생각이 나면 어김없이 울다

君のことを考えると 絶対に泣いてしまうから

 

ちちょ ちゃみ とぅるご なそ いろな ぽみょん

지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면

疲れて眠りについて目覚めると

 

ヒョンジン

あるむだうん こんおあみ なむぎょじん ね ぱんえん

아름다운 공허함이 남겨진 내 방엔

美しい虚しさだけが残った僕の部屋には

 

スンミン

とだし ぱむ

또다시 밤

また夜が訪れる