かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

TWS -『hey! hey!』【日本語和訳/歌詞/パート分け】

 TWSのミニ2集「SUMMER BEAT!」の先行曲『hey! hey!』の日本語和訳・パート分けを紹介します。

2024.06.05
”hey! hey!”
2nd mini album SUMMER BEAT!
TWS

www.youtube.com

 

シニュ ドフン ヨンジェ ハンジン ジフン ギョンミン


 

ヨンジェ

とるりぬん ちみょん うぃ うりぬん そ いっそ

떨리는 지면 위 우리는 서 있어

震える地面の上に僕たちは立ってる

 

そろえ ぴんかぬる よろどぅん ちぇろ

서로의 빈칸을 열어둔 채로

お互いの隙間を空けたまま

 

(そろえ ぴんかぬる よろどぅん ちぇろ)

(서로의 빈칸을 열어둔 채로)

(お互いの隙間を空けたまま)

 

 

ドフン

たるん しがん たるん こせそ

다른 시간 다른 곳에서

違う時間、違う場所から

 

うりん もよどぅろっこ

우린 모여들었고

僕たちは集まって

 

シニュ

あむど もるぬん ねいるろ

아무도 모르는 내일로

誰も知らない明日へ

 

おぬせ そくっとるる ね とぅぃご いっそ

어느새 속도를 내 뛰고 있어

いつの間にか走り出してる

 

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ハンジン

ちょああぬん こする うぃえ

좋아하는 것을 위해

好きなことのために

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ジフン

ぽぎるる ぱるご Running

포기를 밟고 Running

諦めなんて踏みつけて走るんだ

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ドフン

とくっかとぅん おんどい Passion

똑같은 온도의 Passion

同じ温度の情熱で

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

シニュ

We don’t know how to stop yeh

止まり方を知らないんだ

 

(We can do it all day)

 

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ヨンジェ

ぬる ほんじゃよっとん ねが

늘 혼자였던 내가

いつも一人だった僕が

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ギョンミン

はむっけらぬん まり ちょあ

함께라는 말이 좋아

一緒って言葉が好きだ

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ドフン

ね よぺん ねが いっそ

내 옆엔 네가 있어

隣に君がいるから

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ヨンジェ

うり はむっけ たるりょ

우리 함께 달려

一緒に走ろう

 

 

ALL

hey! hey!

 

ドフン

ね まむる ひむっこっ もあ Pass へ

내 맘을 힘껏 모아 Pass 해

僕の心を込めて パスするよ

 

のん なわ はむっけ たるりる てえ おっとん きぶにんじ

넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지

僕と一緒に走ってるとどんな気持ちなのかな

 

ジフン

い のれ くんなる て いぇぎえ ちゅるれ?

이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?

この歌が終わるまでに教えてくれない?

 

 

ALL

hey! hey!

 

ヨンジェ

のわ ね そに まったうる て

너와 내 손이 맞닿을 때

君と僕の手が触れた時

 

なん すまん かじ かむじょん ちゅんえ のるる まんな ちょんまる

난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말

たくさんの感情の中で君に出会えて

 

ギョンミン

たえんいらご いぇぎえ ちゅるげ

다행이라고 얘기해 줄게

本当に良かったって言うよ

 

 

シニュ

うりえ たるん いるむ Vision

우리의 다른 이름 Vision

僕たちの別名はビジョン

 

てやんぼだ ぴんなる Our future

태양보다 빛날 Our future

太陽より輝く僕たちの未来

 

ギョンミン

ほんじゃそぬん ういみ おぷっそ

혼자서는 의미 없어

一人じゃ意味がない

 

とらぼみょん ねが いっそ

돌아보면 내가 있어

振り返れば僕がいる

 

 

ヨンジェ

かとぅん しがん かとぅん こせそ

같은 시간 같은 곳에서

同じ時間、同じ場所で

 

ぱんどぅし いるぉねる くむ

반드시 이뤄낼 꿈

必ず叶える夢

 

ドフン

せさんえ かじゃん のぷん こせそ

세상의 가장 높은 곳에서

世界の一番高い所で

 

うり くむる くげ うぇちご しぽ

우리 꿈을 크게 외치고 싶어

僕たちの夢を大声で叫びたいんだ

 

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ハンジン

おでぃろ かるじ もるる て

어디로 갈지 모를 때

どこに行くか分からない時も

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ギョンミン

そろが なちむばに とぅぇ

서로가 나침반이 돼

お互いがコンパスになるよ

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ジフン

すみ とく くっかじ ちゃど

숨이 턱 끝까지 차도

息が切れても

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

シニュ

We don’t know how to stop yeh

止まり方を知らないんだ

 

(We can do it all day)

 

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ギョンミン

ぬる ほんじゃよっとん ねが

늘 혼자였던 내가

いつも一人だった僕が

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ジフン

はむっけらぬん まり ちょあ

함께라는 말이 좋아

一緒って言葉が好きだ

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ドフン

ね よぺん ねが いっそ

내 옆엔 네가 있어

隣に君がいるから

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ヨンジェ

うり はむっけ たるりょ

우리 함께 달려

一緒に走ろう

 

 

ALL

hey! hey!

 

シニュ

ね まむる ひむっこっ もあ Pass へ

내 맘을 힘껏 모아 Pass 해

僕の心を込めて パスするよ

 

のん なわ はむっけ たるりる てえ おっとん きぶにんじ

넌 나와 함께 달릴 때에 어떤 기분인지

僕と一緒に走ってるとどんな気持ちなのかな

 

ギョンミン

い のれ くんなる て いぇぎえ ちゅるれ?

이 노래 끝날 때 얘기해 줄래?

この歌が終わるまでに教えてくれない?

 

 

ALL

hey! hey!

 

ジフン

のわ ね そに まったうる て

너와 내 손이 맞닿을 때

君と僕の手が触れた時

 

なん すまん かじ かむじょん ちゅんえ のるる まんな ちょんまる

난 수만 가지 감정 중에 너를 만나 정말

たくさんの感情の中で君に出会えて

 

ヨンジェ

たえんいらご いぇぎえ ちゅるげ

다행이라고 얘기해 줄게

本当に良かったって言うよ

 

 

ドフン

ぱらん くみ ひょんしるろ

바란 꿈이 현실로

夢見たことが現実に

 

のわ なぬん はなろ

너와 나는 하나로

君と僕は一つに

 

みど なん ういしむ あん へ

믿어 난 의심 안 해

信じてるよ 疑わない

 

ヨンジェ

た ちょんえじん こ かた

다 정해진 거 같아

全てが決められていたように思えるんだ

 

 

ハンジン

ちょぐむ ぬりょど (hey!)

조금 느려도 (hey!)

少し遅くても

 

シニュ

のわ はむっけ かじ (Yeh! yeh!)

너와 함께 가지 (Yeh! yeh!)

君と一緒に行くよ

 

ハンジン

くとぅん もるらど (hey!)

끝은 몰라도 (hey!)

終わりが分からなくて

 

シニュ

なん とぅりょぷっち あんち (Yeh yeh!)

난 두렵지 않지 (Yeh yeh!)

僕は怖くないから

 

 

ジフン

くむっくぉおん なれ

꿈꿔온 날에

夢見た日に

 

たうる てっかじ

닿을 때까지

たどり着くまで

 

シニュ

I’ll never let you down

君を失望させないよ

 

ドフン

ちょ くっかじ たるりょ

저 끝까지 달려

あの先まで走り抜けよう

 

 

ALL

hey! hey!

 

ヨンジェ

ぽくっちゃぱん こみんどぅるん Pass へ

복잡한 고민들은 Pass 해

複雑な悩みはパスして

 

ちちる てん ねげ きでど とぅぇ

지칠 땐 내게 기대도 돼

疲れた時は僕に頼ってもいいよ

 

はな とぅぇぬん うり

하나 되는 우리

一つになる僕たち

 

ジフン

い きる くっかじ はむっけえ ちゅるれ

이 길 끝까지 함께해 줄래

この道の終わりまで一緒に行こう

 

 

ALL

hey! hey!

 

ドフン

のわ ね すみ まったうる て

너와 내 숨이 맞닿을 때

君と僕の呼吸が合う時

 

はなが とぅぇぬん たるん せげ

하나가 되는 다른 세계

一つになる別の世界

 

うりらん こん ちょんまる

우리란 건 정말

僕たちは本当に

 

ギョンミン

うよぬる のむん うんみょんいら みど

우연을 넘은 운명이라 믿어

偶然を超えた運命だと信じてるんだ

 

 

ALL

We don’t stop

僕たちは止まらない

 

ヨンジェ

のるる まんな ちょんまる たえんいらご いぇぎえ ちゅるげ

너를 만나 정말 다행이라고 얘기해 줄게

君に会えて本当に良かったって言うよ