NiziUの韓国デビューシングル「Press Play」よりタイトル曲「HEARTRIS」の和訳歌詞、かなるび、パート分けを紹介します。
ハート+テトリスでハートリス。めちゃくちゃかわいい曲になっていますね🍒MVの世界観も大好き🥰ピリが穴に落とされるのおもろw
2023.10.30
"HEARTRIS"
Press Play
NiziU ニジュー
マコ リオ マヤ リク アヤカ マユカ リマ ミイヒ ニナ
マユカ
Yeah
Would you, would you?
Come on babe
なん のるる たく ちょうむ ぽん く すんがん
난 너를 딱 처음 본 그 순간
君を初めて見た瞬間
まめ とぅろっそ You can be mine
맘에 들었어 You can be mine
好きになったよ 君は私のものになるわ
リオ
あるじゃな It’s true
알잖아 It’s true
知ってるでしょ それは本物
ちゃる ぷぁ しむじゃんい まく くん yeah
잘 봐 심장이 막 쿵 yeah
よく見て 心臓がドキドキしてる
マコ
Look ねが もんじょ たがそん とぅぃ Now
Look 내가 먼저 다가선 뒤 Now
見て 私が先に近づいたら ほら
のえ せさんえ なる ちぇうるれ
너의 세상에 날 채울래
君の世界を私で満たすよ
アヤカ
Let’s go
さあ行こう
せくったるん まむる ちゅるげ Wait no more
색다른 맘을 줄게 Wait no more
ちょっと変わった気持ちをあげるから もう待たないで
マコ
た とぅるりょ ね heartbeat yeah
다 들려 네 heartbeat yeah
全部聞こえるよ 君の鼓動
ニナ
こく とぅろまじゅる うり
꼭 들어맞을 우리
ぴったり合う私たち
ぴりょが おむぬん みっくりむ
필요가 없는 밑그림
下絵なんていらないよ
Can we call it love?
これを愛って呼んでいい?
リク
のえげ たく まんぬん ちゃく よぎ ねりょおね
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
君にぴったりの相手がここに降りてきたよ
リマ
Coming down oh ya ya ya
降りてきたよ
のるらる こや um muah muah muah
놀랄 거야 um muah muah muah
きっと驚くよ
ミイヒ
のい “にうん”え ね “きよく”い たく matchか とぅぇる て
너의 “ㄴ”에 내 “ㄱ”이 딱 match가 될 때
君の"ㄴ"に私の"ㄱ"がちょうどマッチする時
マユカ
とじぬん Synergy たく まじゃ うりん
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
爆発するシナジー ぴったりだよ私たち
うり むぉや まち HEARTRIS
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
私たちは何? まるでHEARTRISみたい
ALL
I’m coming down
私が降りていくよ
ちゃる とるりょぼご pull down
잘 돌려보고 pull down
うまく回転させて 下に落として
もどぅん ぴょくっとぅるん break down
모든 벽들은 break down
すべての壁を壊そう
マヤ
くろむ ぱるらじね ya ya ya
그럼 빨라지네 ya ya ya
そうしたら速くなるね
ALL
I’m coming down
私が降りていくよ
ちゃる とるりょぼご pull down
잘 돌려보고 pull down
うまく回転させて 下に落として
ニナ
とじぬん Synergy たく まじゃ うりん
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
爆発するシナジー ぴったりだよ私たち
うり むぉや まち HEARTRIS
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
私たちは何? まるでHEARTRISみたい
マユカ
ちょんまる うりん もどぅん け ぱんで
정말 우린 모든 게 반대
本当に私たちは何もかも反対
くんで かとぅみょん match あんどぅぇ
근데 같으면 match 안돼
でも同じなら合わないの
リマ
That’s why you’re my boo
だから君は私の恋人ってわけ
こみなる ぴりょ おぷっし true
고민할 필요 없이 true
悩まないで 本当だから
ミイヒ
せくっかるど もやんど た
색깔도 모양도 다
色も形もすべてが
のむ たるじまん
너무 다르지만
あまりにも違うけど
たるらそ まんぬん こや Yeah
달라서 맞는 거야 Yeah
違うからこそ合ってるんだよ
リオ
Next Stage
次のステージ
そくっとぬん ぱるらじんだ Here we go
속도는 빨라진다 Here we go
速度が速くなるよ さあ行こう
マヤ
と こじぬん heartbeat yeah
더 커지는 heartbeat yeah
もっと大きくなる鼓動
リク
のっちじま ちゃ focus
놓치지마 자 focus
見逃さないで 集中して
なる ぱらぼぬん しそぬる
날 바라보는 시선을
私を見つめる視線
Hold on to our love
私たちの愛から逸らさないで
ミイヒ
のえげ たく まんぬん ちゃく よぎ ねりょおね
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
君にぴったりの相手がここに降りてきたよ
マヤ
Coming down oh ya ya ya
降りてきたよ
のるらる こや um muah muah muah
놀랄 거야 um muah muah muah
きっと驚くよ
リク
のい “にうん”え ね “きよく”い たく matchか とぅぇる て
너의 “ㄴ”에 내 “ㄱ”이 딱 match가 될 때
君の"ㄴ"に私の"ㄱ"がちょうどマッチする時
ニナ
とじぬん Synergy たく まじゃ うりん
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
爆発するシナジー ぴったりだよ私たち
うり むぉや まち HEARTRIS
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
私たちは何? まるでHEARTRISみたい
マユカ
I’ll match your corner, match your curve
君の隅っこ 君の曲線に合わせて
リマ
Wanna be the answer you deserve
君にふさわしい答えになりたいの
So please
だからお願い
マコ
い さらん あね ぷんどん ぱじょぶぁ
이 사랑 안에 풍덩 빠져봐
この恋に落ちてみて
ニナ
おるろくっぽるろく うるとぅんぶるとぅん た
올록볼록 울퉁불퉁 다
でこぼこなのに すべてが
おっちょむ た まじゃ
어쩜 다 맞아
でもどうして全部合うんだろう
リク
のえげ たく まんぬん ちゃく よぎ ねりょおね
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
君にぴったりの相手がここに降りてきたよ
リマ
Coming down oh ya ya ya
降りてきたよ
のるらる こや um muah muah muah
놀랄 거야 um muah muah muah
きっと驚くよ
ニナ
のい “にうん”え ね “きよく”い たく matchか とぅぇる て
너의 “ㄴ”에 내 “ㄱ”이 딱 match가 될 때
君の"ㄴ"に私の"ㄱ"がちょうどマッチする時
ミイヒ
とじぬん Synergy たく まじゃ うりん
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
爆発するシナジー ぴったりだよ私たち
うり むぉや まち HEARTRIS
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
私たちは何? まるでHEARTRISみたい
ALL
I’m coming down
私が降りていくよ
ちゃる とるりょぼご pull down
잘 돌려보고 pull down
うまく回転させて 下に落として
もどぅん ぴょくっとぅるん break down
모든 벽들은 break down
すべての壁を壊そう
マヤ
くろむ ぱるらじね ya ya ya
그럼 빨라지네 ya ya ya
そうしたら速くなるね
ALL
I’m coming down
私が降りていくよ
ちゃる とるりょぼご pull down
잘 돌려보고 pull down
うまく回転させて 下に落として
ニナ
とじぬん Synergy たく まじゃ うりん
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
爆発するシナジー ぴったりだよ私たち
うり むぉや まち HEARTRIS
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
私たちは何? まるでHEARTRISみたい
リオ
むぉや むぉや いごん まち HEARTRIS
뭐야 뭐야 이건 마치 HEARTRIS
なに?なに?これってまるでHEARTRIS
アヤカ
むぉや むぉや むぉや いごん まち HEARTRIS
뭐야 뭐야 뭐야 이건 마치 HEARTRIS
なに?なに?なに?これってまるでHEARTRIS