AHOF 2nd Mini Album The Passageよりタイトル曲『Pinocchio(ピノキオは嘘が嫌い』の和訳、パート分け歌詞、かなるびを紹介します。

2025.11.04
The Passage
www.youtube.com
スティーブン ジョンウ ウンギ シュアイボー
ハン JL ジュウォン ダイスケ
JL
いっちゃな なん のえげ
있잖아 난 너에게
あのさ 僕は君に
うすみょ めいる いんさるる こんね
웃으며 매일 인사를 건네
笑いながら 毎日挨拶を渡すんだ
ウンギ
おっちょみょん とぅぃんもすぶん
어쩌면 뒷모습은
もしかしたら 後ろ姿は
うぇろうん いにょんいるじど もるら Ah
외로운 인형일지도 몰라 Ah
寂しい人形かもしれない Ah
ジュウォン
もむるじ もったる い っとるりみ
머물지 못할, 이 떨림이
とどまれない この震えが
こじっ がとぅん い しがに
거짓 같은 이 시간이
嘘みたいな この時間が
そんじゃんとんまぬん あにげっちょ Oh oh oh
성장통만은 아니겠죠 Oh oh oh
ただの成長痛じゃないといいな Oh oh oh
スティーブン
のむぎょじん く ぺいじ はん じゃんえ
넘겨진 그 페이지 한 장에
めくられた あの1ページに
ちょごっとん まうむ がとぅん げ
적었던 마음 같은 게
書き留めた想いみたいなのが
こく たっきる ぱれよ
꼭 닿길 바래요
必ず届きますように
シュアイボー
おんじぇいるじん もるらど
언제일진 몰라도
いつになるか 分からなくても
い ぶらに けそくどぇど
이 불안이 계속돼도
この不安が 続いても
ジョンウ
ちんしむる まらみょん
진심을 말하면
本心を話したら
のる ちきる す いっするっか?
널 지킬 수 있을까?
君を守れるかな?
ハン
はん ぼんまん あなじゅら
한 번만 안아주라
一度だけ 抱きしめてよ
こじんまる そげそど なん うそや へ
거짓말 속에서도 난 웃어야 해
嘘の中でも 僕は笑わなきゃいけない
ウンギ
あぷだ ね さらんあ
아프다 내 사랑아
辛いよ 僕の愛する人
すむぎょわっとん まうむる た まらるけ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
隠してきた気持ちを 全部話すよ
ダイスケ
なえ ちんしむん のにっか
나의 진심은 너니까
僕の本心は 君だから
JL
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
ジョンウ
(おっちょみょん まりや)
(어쩌면 말이야)
(もしかしたらさ)
JL
ぴのきおぬん
피노키오는
ピノキオは
ジョンウ
こじんまるる しろへ
거짓말을 싫어해
嘘が嫌いなんだ
ウンギ
Oh oh oh oh oh
こが きろじん おりん ぴのきおぬん
코가 길어진 어린 피노키오는
鼻が伸びた 幼いピノキオは
ハン
さしるん むそうぉっとん ごるっか?
사실은 무서웠던 걸까?
本当は 怖かったのかな?
スティーブン
ぴ ぴはる すん おんぬん ちぐむ
피 피할 순 없는 지금
ピ 避けられない 今
の のりょっけ のるる うぃへ
노 노력해 너를 위해
ノ 努力する 君のために
き きが ふるっちょく ちゃらん まんくむ ちょぐむん ある ごっ がた
키 키가 훌쩍 자란 만큼 조금은 알 것 같아
キ 背がぐんと伸びた分 少しは分かりそうなんだ
ジュウォン
お おひりょ そるちかん ぴょに
오 오히려 솔직한 편이
オ むしろ素直なほうが
よんぎが ぴりょはじゃな
용기가 필요하잖아
勇気がいるじゃないか
むぉどぅんじ に あぺそん ね もどぅん ごる すむぎもぷし ぼよじゅるけ
뭐든지 네 앞에선 내 모든 걸 숨김없이 보여줄게
何だって 君の前では 僕のすべてを隠さず見せるよ
ダイスケ
ぶらなん まうむ い っとるりみ
불안한 마음, 이 떨림이
不安な心 この震えが
こじっ がとぅん おじぇどぅれ
거짓 같은 어제들에
嘘みたいだった昨日たちに
ほんじゃが でん ごん あにげっちょ Oh oh oh
혼자가 된 건 아니겠죠 Oh oh oh
ひとりになったわけじゃないよね Oh oh oh
ジュウォン
ちうぉじょぼりん なこそどぅれ
지워져버린 낙서들에
消えてしまった落書きたちに
すむぎょどぅん ちんしむ はなが
숨겨둔 진심 하나가
隠しておいた本心が一つ
っくっね たっきる ぱれよ
끝내 닿길 바래요
最後まで届きますように
シュアイボー
おんじぇいるじん もるらど
언제일진 몰라도
いつになるか 分からなくても
ふんどぅるりみ もむちゅぉじる っ
흔들림이 멈춰질 때
揺れが 止まる時
ジョンウ
ちんしむる まらみょん
진심을 말하면
本心を話したら
のる ちきる す いっするっか?
널 지킬 수 있을까?
君を守れるかな?
JL
はん ぼんまん あなじゅら
한 번만 안아주라
一度だけ 抱きしめてよ
こじんまる そげそど なん うそや へ
거짓말 속에서도 난 웃어야 해
嘘の中でも 僕は笑わなきゃいけない
ハン
あぷだ ね さらんあ
아프다 내 사랑아
辛いよ 僕の愛する人
すむぎょわっとん まうむる た まらるけ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
隠してきた気持ちを 全部話すよ
シュアイボー
なえ ちんしむん のにっか
나의 진심은 너니까
僕の本心は 君だから
ハン
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
ダイスケ
(おっちょみょん まりや)
(어쩌면 말이야)
(もしかしたらさ)
ハン
ぴのきおぬん
피노키오는
ピノキオは
ダイスケ
こじんまるる しろへ
거짓말을 싫어해
嘘が嫌いなんだ
JL
Oh oh oh oh oh
こが きろじん おりん ぴのきおぬん
코가 길어진 어린 피노키오는
鼻が伸びた 幼いピノキオは
ウンギ
さしるん むそうぉっとん ごるっか?
사실은 무서웠던 걸까?
本当は 怖かったのかな?
ジョンウ
ね まむそげ あじゅ きぷけ
내 맘속에 아주 깊게
僕の心の中 とても深く
ぱらん そうぉぬる
파란 소원을
青い願いを
ハン
いじぇん っけうるれ
이젠 깨울래
もう 呼び覚ますよ
とぅりょぷち あな
두렵지 않아
怖くなんかない
のえ そぬる ちゃぶん ちぐむ
너의 손을 잡은 지금
君の手を握った 今は
ウンギ
はん ぼんまん あなじゅら
한 번만 안아주라
一度だけ 抱きしめてよ
のれが っくんながど なん うそや へ
노래가 끝나가도 난 웃어야 해
歌が終わりかけても 僕は笑わなきゃいけない
ハン
さらんへ ね さらんあ
사랑해 내 사랑아
愛してる 僕の愛する人
すむぎょわっとん まうむる た まらるけ
숨겨왔던 마음을 다 말할게
Flag Puns
隠してきた気持ちを 全部話すよ
スティーブン
きょるぐく ちんしむん のにっか
결국 진심은 너니까
結局 本心は 君だから
JL
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
ウンギ
(おっちょみょん まりや)
(어쩌면 말이야)
(もしかしたらさ)
JL
ぴのきおぬん
피노키오는
ピノキオは
ウンギ
こじんまるる しろへ
거짓말을 싫어해
嘘が嫌いなんだ
ハン
Oh oh oh oh oh
こが きろじん おりん ぴのきおぬん
코가 길어진 어린 피노키오는
鼻が伸びた 幼いピノキオは
ジョンウ
さしるん むそうぉっとん ごるっか?
사실은 무서웠던 걸까?
React context
本当は 怖かったのかな?
この翻訳は、GoogleのAI「Gemini 2.5 Pro」の翻訳支援を受けて作成しています。