かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

JUST B - 『TICK TOCK』【日本語和訳/歌詞/パート分け】

 JUST B(ジャストビー)のシングル「JUST BEAT」よりタイトルトラック『TICK TOCK』の日本語訳、歌詞、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

f:id:lanigwiyeowoyo:20211116132932p:plain

2021.10.27
JUST BEAT
『TICK TOCK』
JUST B(ジャストビー/ジョストゥビ)
youtu.be

 

 

 

 

 

ゴヌ ベイン イムジミン

ジェイエム ディワイ サンウ


 

 

 

 

 

イムジミン

Alright, are you ready now?

準備はいい?

 

I’m not scared of dangerous time bomb

危険な時限爆弾なんて怖くない

 

Heart is ticking like this

心はこんなふうに時を刻んでいる

 

 

ディワイ

ぴょっそっかじ ぱごどぅん きしがむ

뼛속까지 파고든 기시감

骨の髄まで染み込んだ既視感

 

いくすかん ぷんのが なるる ふぃがま

익숙한 분노가 나를 휘감아

慣れた怒りが僕を包み込んで

 

ジェイエム

ちょじょはげ とぅぃおでぬん my heart

초조하게 뛰어대는 my heart

焦って駆ける僕の鼓動

 

ちょぐむしっ ちょぐむしっ もくうる じょるら

조금씩 조금씩 목을 졸라

少しずつ首を締め付けていく

 

 

ディワイ 

But I

でも僕は

 

たし はんぼん

다시 한번

もう一度

 

なる いるうきょ (up)

날 일으켜 (up)

僕を呼び起こせ

 

きょくりょるはん ぱどるる おくぬるろ

격렬한 파도를 억눌러

激しい波をおさえて

 

ゴヌ

とんじぇるる いるうん しむじゃん

통제를 잃은 심장

統制を失った心臓

 

It’s time to control

コントロールする時間だ

 

 

ベイン

なん もむちゅじ あな

난 멈추지 않아

僕は止まらない

 

Burn burn burn なやかん なるる ぷるてうぉ

Burn burn burn 나약한 나를 불태워

燃やせ 弱い自分を燃やして

 

とぅるくどぅん かむじょんぐぁ すべく ぼん さうぉ

들끓는 감정과 수백 번 싸워

沸き立つ感情と数百回も戦って

 

イムジミン

なる むのとぅりる ごん むおっど おぷそ

날 무너뜨릴 건 무엇도 없어

僕を倒せるものは何もない

 

こちむおぷし beat me up

거침없이 beat me up

思いきり僕を殴って

 

サンウ

Oh boom!

 

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ゴヌ

と せげ なるる どんじょ

더 세게 나를 던져

もっと強く体を投げて

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ベイン

Now I’m getting, getting getting, getting over (over)

さあ僕は乗り越えていくよ

 

 

ディワイ

Tick tock tick tock tick tock tick

 

 

サンウ

Tick tock, tick tock, tick tock

 

イムジミン

ね しむじるる ぱごどぅぬん time bomb

내 심지를 파고드는 time bomb

僕の心に食い込む時限爆弾

 

サンウ

Don’t stop, don’t stop, don’t stop

止めないで

 

ゴヌ

まむでろ へ おるまどぅん ぎょんでぃょ

맘대로 해, 얼마든 견뎌

勝手にしろ, いくらでも耐えるから

 

 

イムジミン

ちょむちょむ ごせげ たおるん ぶんのいぇ fire

점점 거세게 타오른 분노의 fire

だんだん激しく燃え上がった怒りの炎

 

と とぅごぶげ いぎる fighter

더 뜨겁게 이길 fighter

熱く打ち勝つファイター

 

サンウ

Watch out, watch out むるろそ

Watch out, watch out 물러서

気をつけて 下がって

 

Watch out, watch out ちきょぼぁ

Watch out, watch out 지켜봐

気をつけて 見守って

 

 

ディワイ

So I

だから僕は

 

ちぇが どぅぇる どぅっ

재가 될 듯

灰になりそうだよ

 

Just let me burn (let me burn)

僕を燃やすんだ

 

ぽらん どぅっ がねじん なる みっど

보란 듯 강해진 날 믿어

これでもかと強くなった僕を信じて

 

ゴヌ

とんじぇるる いるうん しむじゃん

통제를 잃은 심장

統制を失った心臓

 

Now I can control

もうコントロールできるんだ

 

 

ベイン

なん もむちゅじ あな

난 멈추지 않아

僕は止まらない

 

Burn burn burn なやかん なるる ぷるてうぉ

Burn burn burn 나약한 나를 불태워

燃やせ 弱い自分を燃やして

 

とぅるくどぅん かむじょんぐぁ すべく ぼん さうぉ

들끓는 감정과 수백 번 싸워

沸き立つ感情と数百回も戦って

 

イムジミン

なる むのとぅりる ごん むおっど おぷそ

날 무너뜨릴 건 무엇도 없어

僕を倒せるものは何もない

 

こちむおぷし beat me up

거침없이 beat me up

思いきり僕を殴って

 

ALL

Oh

 

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ゴヌ

と せげ なるる どんじょ

더 세게 나를 던져

もっと強く体を投げて

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ベイン

Now I’m getting, getting, getting, getting over

さあ僕は乗り越えていくよ

 

 

ディワイ

うぃしむち あな what I believe

의심치 않아 what I believe

疑わない 何を信じるかは

 

なるる ぼっそなん かむじょんどぅるかじど

나를 벗어난 감정들까지도

僕から離れた感情までもが

 

ベイン

わんびょき いぎょねん ふえ だし

완벽히 이겨낸 후에 다시

完璧に倒した後にまた

 

うっする す いっげ

웃을 수 있게

笑えるように

 

 

ディワイ

Tick tock tick tock tick tock tick tock

 

サンウ

Oh boom!

 

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

イムジミン

と せげ なるる どんじょ

더 세게 나를 던져

もっと強く体を投げて

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ベイン

Now I’m getting, getting, getting, getting over

さあ僕は乗り越えていくよ

 

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ベイン

(Yeah yeah)

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

ベイン

(ぶんみょに ちきょぼぁ)

(분명히 지켜봐)

見守ってるよ

 

ALL

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

Tick tock tick tock tick tock, boom!

 

 

ゴヌ

I’m gonna, gonna, gonna, gonna beat up

僕は叩きのめしてみせる


 

 

 

 

SECRET NUMBER - 『Fire Saturday』【日本語和訳/歌詞/パート分け】

 SECRET NUMBER(シークレットナンバー)のシングル『불토(Fire Saturday/日本語訳:炎の土曜日)』の日本語訳、歌詞、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

f:id:lanigwiyeowoyo:20211116130011p:plain

2021.10.27
『불토(Fire Saturday)』
SECRET NUMBER

youtu.be

 

 

 

 

 

レア ディタ ジニ

ミンジ スダム ジュ


 

 

 

 

ディタ

ぷるたぬん とよいる ばむ

불타는 토요일 밤

燃えあがる土曜日の夜

 

もよ もどぅ だ

모여 모두 다

みんな集合して

 

Get on the floor tonight

今夜はフロアの上で

 

スダム

Dance on a Saturday night

土曜の夜に踊るの

 

ふんどぅろ もどぅ だ

흔들어 모두 다

みんな揺らして

 

レア

Welcome

ようこそ

 

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

 

ジニ

I pull it down ちょなぎるる どぅるご

I pull it down 전화기를 들고

手を止めて 受話器を持って

 

ちんぐ ぶるろ DJぬん drop

친구 불러 DJ는 drop

友達を呼んでDJはいらな

 

さんそが ぱだっ なる てかじ

산소가 바닥 날 때까지

酸素がなくなるまで

 

ちゅむちぅぉぼぁ もどぅ もむちゅじ ま

춤춰봐 모두 멈추지 마

踊るわ みんな止まらないで

 

むぉる じょむ あぬん なむじゃどぅるうん なる うぉなじ

뭘 좀 아는 남자들은 날 원하지

わかってる男たちは私を求めるの

 

ぬん どらが cuz I’m hot

눈 돌아가 cuz I’m hot

目がくらむわ 私はイケてるから

 

のん どぅろが Girl you so Nah

넌 들어가 Girl you so Nah

君は帰って

 

たぶね はぷむ なおぬん style

따분해 하품 나오는 style

退屈であくびが出るわ

 

 

ジュ

Oh Oh ちょぐむまん と と みちどろく

Oh Oh 조금만 더 더 미치도록

Oh Oh もう少しだけおかしくなるように

 

ディタ

Everybody うまけ のる まっぎょぼぁ

Everybody 음악에 널 맡겨봐

みんな 音楽に体を任せてみて

 

ちゃ ぬきょぼぁ

자 느껴봐

さぁ、感じてみて

 

い ばむ せどろっ

이 밤 새도록

この夜が明けるまで

 

ジュ

Oh Oh ぐろげ ど ど に もっでろ

Oh Oh 그렇게 더 더 니 멋대로

Oh Oh そうやって思うままに

 

スダム

もどぅがっち おぬる だ だるりょぼぁ

모두같이 오늘 다 달려봐

みんなで今日を走り抜けよう

 

ぷんうぃぎ さるりょぼぁ

분위기 살려봐

雰囲気を盛り上げて

 

Come in to my world

私の世界へ入ってきて

 

 

ディタ

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

レア

Uh welcome welcome welcome welcome

ようこそ

 

スダム

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

ジュ

Feel me now のるる もむちゅじ ま

Feel me now 너를 멈추지 마

私を感じて 君を止めないで

 

 

ミンジ

World もどぅ だ

World 모두 다

World みんな

 

Welcome to my world world

ようこそ私の世界へ

 

World いじぇん だ

World 이젠 다

World これから

 

Welcome to my world world

ようこそ私の世界へ

 

 

ディタ

ぷるたぬん とよいる ばむ

불타는 토요일 밤

燃えあがる土曜日の夜

 

もよ もどぅ だ

모여 모두 다

みんな集合して

 

Get on the floor tonight

今夜はフロアの上で

 

ALL

Ooh ooh ooh

 

 

ジュ

Dance on a Saturday night

土曜の夜に踊るの

 

ふんどぅろ もどぅ だ

흔들어 모두 다

みんな揺らして

 

Get on the floor tonight

今夜はフロアの上で

 

スダム

ぱろ ちぐみや てるる のちみょん

바로 지금이야 때를 놓치면

ちょうど今よ これを逃したら

 

みちげ どぅぇるごる

미치게 될걸

狂いたくなるわ

 

 

レア

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

 

ジニ

Uh とじぬん flash light ぬに ぶしょ

Uh 터지는 flash light 눈이 부셔

Uh 弾ける フラッシュライト まぶしいよ

 

おれ ぎだりょっじ tightはん rap

오래 기다렸지 tight한 rap

長い間待った タイトなラップ

 

Boys wanna kiss me

男の子たちは私にキスしたがるけど

 

You know おでぃそどぅん girls can’t resist me

You know 어디서든 girls can’t resist me

どの女の子たちも私に逆らえないの

 

もどぅ ぱるちゃん ぺご もり うぃろ そんどぅろ

모두 팔짱 빼고 머리 위로 손들어

みんな腕を頭の上に手を上げて

 

Poppin’ poppin’

 

おぬる ばむうん ねが ちぇぎむちょじゅるげ

오늘 밤은 내가 책임져줄게

今夜は私が責任取るよ

 

ちがぶうる よろっそ ain’t no stoppin’

지갑을 열었어 ain’t no stoppin’

財布を開けたら もう止まらない

 

 

ジュ

Oh Oh ちょぐむまん と と みちどろく

Oh Oh 조금만 더 더 미치도록

Oh Oh もう少しだけおかしくなるように

 

ディタ

Everybody うまけ のる まっぎょぼぁ

Everybody 음악에 널 맡겨봐

みんな 音楽に体を任せてみて

 

ちゃ ぬきょぼぁ

자 느껴봐

さぁ、感じてみて

 

い ばむ せどろっ

이 밤 새도록

この夜が明けるまで

 

ジュ

Oh Oh ぐろげ ど ど に もっでろ

Oh Oh 그렇게 더 더 니 멋대로

Oh Oh そうやって思うままに

 

スダム

もどぅがっち おぬる だ だるりょぼぁ

모두같이 오늘 다 달려봐

みんなで今日を走り抜けよう

 

ぷんうぃぎ さるりょぼぁ

분위기 살려봐

雰囲気を盛り上げて

 

Come in to my world

私の世界へ入ってきて

 

 

ディタ

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

レア

Uh welcome welcome welcome welcome

ようこそ

 

スダム

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

ジュ

Feel me now のるる もむちゅじ ま

Feel me now 너를 멈추지 마

私を感じて 君を止めないで

 

 

ミンジ

World もどぅ だ

World 모두 다

World みんな

 

Welcome to my world world

ようこそ私の世界へ

 

World いじぇん だ

World 이젠 다

World これから

 

Welcome to my world world

ようこそ私の世界へ

 

 

ディタ

ぷるたぬん とよいる ばむ

불타는 토요일 밤

燃えあがる土曜日の夜

 

もよ もどぅ だ

모여 모두 다

みんな集合して

 

Get on the floor tonight

今夜はフロアの上で

 

ALL

Ooh ooh ooh

 

 

ミンジ

Dance on a Saturday night

土曜の夜に踊るの

 

ふんどぅろ もどぅ だ

흔들어 모두 다

みんな揺らして

 

ふんどぅろ もどぅ だ

Get on the floor tonight

今夜はフロアの上で

 

Ooh ooh ooh

 

 

スダム

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

Uh welcome welcome welcome welcome

ようこそ私の世界へ

 

レア

Welcome to my world

ようこそ私の世界へ

 

ジニ

もどぅがっち おぬる だ だるりょぼぁ

모두같이 오늘 다 달려봐

みんなで今日を走り抜けよう

 

ぷんうぃぎ さるりょぼぁ

분위기 살려봐

雰囲気を盛り上げて

 

Come in to my World

私の世界へ入ってきて


 

 

 

 

【悲報】ヒュニンバヒエさん、ガルプラで自分の悪口を言われていることを知っていた

 ガールズプラネット999(ガルプラ)をめぐって、2位で終えたヒュニン・バヒエについて論争が繰り広げられています。番組終了後も、バヒエに対する悪意のあるコメントなどが多数寄せられたため、所属事務所のPlay Mに対応を依頼するファンが出るほどです。

バヒエ 仲間外れ望む?」"ガルプラ"ファンの会話内容、話題に - デバク

 バヒエの叔父さんにあたるヴィンセントさんは、Facebookで次のように語っています。

 「バヒエは、ガルプラで自分について起きているの論争やネガティブな意見を知っていました。バヒエはポジティブな性格なので、ネガティブなコメントがあっても自信を失うことはありませんでした。バヒエに怒りをぶつけたところで、彼女のキャリアに真の意味での影響はないでしょう。バヒエや彼女の兄弟が傷つくことを考えると嫌な気分になりますが、彼らは自分の能力や才能に自信を持っています」とのこと。

 

 

 

 

 ガルプラの上位9名で構成された「Kep1er」は、WAKEONE Entertainmentのマネジメントのもとにあり、以前、同社はファンに対し、悪意のあるコメントや中傷に関連する証拠があれば、法的措置を取るために同社のアドレスに提出するよう求めていました。

 

差別用語でaespaジゼルが炎上……その後の素早い対応と謝罪に対する海外の反応は?「SMがついに正しいことをした!」

 aespaのジゼルが差別用語を口にして謝罪したことに対して、黒人リスナーたちの間で話題になっています。

 ミニアルバム『Savage』でカムバックしたばかりのaespa。10月23日、SMエンターテインメントが投稿した『Savage』の撮影ビハインド動画が物議を醸し出しています。

 

 

 

 

f:id:lanigwiyeowoyo:20211026162954p:plain

ジゼル



経緯

 ジャケット撮影中、ジゼル、カリナ、ニンニンがSZAの「Love Galore」に合わせて踊る様子が見られます。一部のファンは、この曲に合わせて口パクをしているときに、ジゼルが人種差別用語(Nワード)を口にしていることに気づきました。

 しかもジゼルは英語に堪能でNワードの意味を知っていたと思われることが、さらに黒人リスナーたちを怒らせたようです。

 過去、ジゼルはDoja Catの『Tia Tamera』という曲を歌ったことがありますが、この時はNワードを別の単語に言い換えていたので、この言葉の背景にある歴史や、なぜ使ってはいけないのかということを知っていたという裏付けになってしまいました。

ジゼルがNワードを口にしたことを謝罪

 10月25日にジゼルは公式Twitterに謝罪文を投稿しました。

「こんにちは、GISELLEです。現場で流れていた曲の歌詞から、間違った言葉を口にしてしまったことをお詫びしたいと思います。意図してやったわけではなく、好きなアーティストの曲が流れた時に調子に乗ってしまいました。心からお詫び申し上げます。これからも勉強して、意識して行動していきたいと思います」

 

 

 

 

黒人ファンの反応

ジゼルの謝罪に対して、黒人ファンの中には様々な反応がありました。

・黒人以外のファンがなぜ代わりに謝罪を受け入れているのか意味がわからない
・私は黒人だけど、彼女の謝罪を受け入れたわ。彼女は心から謝罪したし。
・SMって所属アイドルに発言させない歴史があったのにジゼルは公式アカウントで謝罪したね
・SMがついに正しいことをした!びっくり!
・ジゼルが公共の場で謝罪したことに意味があります。とても嬉しいです。このような行動が今後も続くことを願っています。
・好きな曲が流れてきたら、Nワードを言わずにはいられないんだね。がっかり。
・もしあなたが黒人以外のファンであれば、これはあなたが受け入れるべき謝罪ではないことを心に留めておいてください。

 

 ジゼル含め、aespaは好きなグループなので、今回の件は悲しくなりましたが、しっかり素早く謝罪文を掲載してくれたことで、少し安心しました。私たちは黒人ではないのであまり首を突っ込むことはできませんが、収束に向かうことを祈ります。

ガルプラ10位でデビュー逃したキム・スヨンが「Billlie」のメンバーとしてデビュー?「MVとか全部撮っちゃってると思うから今からじゃ間に合わなさそう」との声も

 Mnet「ガールズプラネット999(ガルプラ)」でファイナル投票10位となり、惜しくもKep1erとしてのデビューを逃したキム・スヨンに朗報?です。所属事務所のミスティックストーリーの初のガールグループBilllie(ビリー)でデビューする予定との報道が出ました。

 

 

 

 

 ただ11月の正式デビューが決まっており、メンバーも発表されているため、いろいろな反応が出ています。

https://mimgnews.pstatic.net/image/109/2021/10/26/0004498387_001_20211026141206136.jpg?type=w540

・正直、追加でメンバーになるとは思えないかな。
・11月にデビューだからもうMVとか全部撮っちゃってると思うから今からじゃ間に合わなさそう
スヨンはとても才能があるから絶対にデビューしてほしい!でもこの報道が本当であるとは思えない。
・宇宙少女も最初はヨンジョンをデビューさせるつもりはなかったけど結局人気を利用したくて加入させたよね。
・デビューステージには参加しないけど、最初のカムバックの時に追加されそう。
・今回デビューできないと、あと3、4年も待たせてスヨンを失うリスクのほうが大きいと思う。

 

 オールラウンダーとして様々な魅力を見せてくれたスヨン。デビューを心待ちにしています!

NCT 127 - 『Pilot』【和訳/歌詞/パート分け】

 NCT 127の3rdリパッケージアルバムアルバム「Favorite」より、『Pilot』の日本語訳、歌詞、歌パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/354/161/82354161_1635146806473_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2021.10.25
Favorite - The 3rd Album Repackage
『Pilot』

youtu.be

テイル ジャニ テヨン ユウタ ドヨン

ジェヒョン ジョンウ マーク ヘチャン


 

 

 

 

ユウタ

Yeah

ジェヒョン

why wait

どうして待ってるの?

 

こみんはる ぴりょ おぷそ

고민할 필요 없어

悩む必要はないよ

 

に うぇんちょくうる ばらぼぁ

네 왼쪽을 바라봐

左を見て

 

ジョンウ

ないぇ おるんそんうる まっじゃじゅぉ

나의 오른손을 맡아줘

僕の右手をとって

 

I’ll take you anywhere you want

どこにでも連れて行ってあげるよ

 

ヘチャン

かまどぅくはるすろく ちょあ

까마득할수록 좋아

遠いところほどいいね

 

のまん なる みっどじゅんだみょん

너만 날 믿어준다면

僕を信じてくれれば

 

Speakers up ぼるりゅむうる のぴょ

Speakers up 볼륨을 높여

スピーカーのボリュームを上げて

 

ジャニ

Um girl tell me

教えて

 

What’s your favorite playlist

好きなプレイリストは何?

 

Let me know

教えて

 

 

ドヨン

うり どぅるまいぇ ちむうる ねりょのうる

우리 둘만의 짐을 내려놓을

僕らの荷物を下ろして

 

テヨン

くごっすろ となじゃ fly away

그곳으로 떠나자 fly away

さあ出かけよう

 

 

ALL

のる うぃへ じゅんびはん my paradise

널 위해 준비한 my paradise

君のために用意した僕のパラダイス my paradise

 

くるみ かんじろぶひるじど もるら

구름이 간지럽힐지도 몰라

雲が君をくすぐるかもしれないね

 

ぴょるうる せだ ぼみょん

별을 세다 보면

星を数えると

 

うりる ぱんぎょじゅる new world

우릴 반겨줄 new world

僕らを歓迎してくれる 新しい世界

 

テイルジャニ

さんさんへ じぬん のうる

상상해 지는 노을

想像してみて 夕焼けと

 

ぷるん ばだ (hey ho)

푸른 바다 (hey ho)

青い海

 

く いぇ のわ な

그 위 너와 나

その上にいる君と僕

 

ドヨン

High うり まむど

High 우리 맘도

高く 僕らの心も

 

Baby I’ll be your pilot

君のパイロットになるよ

 

 

マーク

Girl I’ll take control

僕がコントロールするよ

 

And give you nothin’ but my love

愛以外は何も与えない

 

And we can cherish every moment

一瞬一瞬を大切にしていこう

 

ジャニ

Yeah you know ah here we go

そうだね、さあ、行こうか

 

Find a beach house

海の家を見つけて

 

And we chillin’ and go surfin’

いい気分いなって泳ぐんだ

 

In the waves

波打ち際で

 

ユウタ

ぴんなぬん てやに のる ぴちぅぉ

빛나는 태양이 널 비춰

輝く太陽が君を照らす

 

おぬるたら と ぬんぶしょ

오늘따라 더 눈부셔

今日はいつもよりまぶしいね

 

ジョンウ

うりる あんご いんぬに はぬるど

우릴 안고 있는 이 하늘도

僕らを包むこの空も

 

テヨン

Um きぶに ちょうんじ

Um 기분이 좋은지

気分がいいのかな

 

とうくど まるが ぼよ

더욱더 맑아 보여

より澄んでみえるんだ

 

 

ヘチャン

うり どぅるまいぇ まむうる ねりょのうる

우리 둘만의 맘을 내려놓을

僕たちふたりの心を解き放って

 

テイル

くごっすろ fly away

그곳으로 fly away

そこへ飛び立とう

 

 

ALL

のる うぃへ じゅんびはん my paradise

널 위해 준비한 my paradise

君のために用意した僕のパラダイス my paradise

 

くるみ かんじろぶひるじど もるら

구름이 간지럽힐지도 몰라

雲が君をくすぐるかもしれないね

 

ぴょるうる せだ ぼみょん

별을 세다 보면

星を数えると

 

うりる ぱんぎょじゅる new world

우릴 반겨줄 new world

僕らを歓迎してくれる 新しい世界

 

ジャニドヨン

さんさんへ じぬん のうる

상상해 지는 노을

想像してみて 夕焼けと

 

ぷるん ばだ (hey ho)

푸른 바다 (hey ho)

青い海

 

く いぇ のわ な

그 위 너와 나

その上にいる君と僕

 

ジェヒョン

High うり まむど

High 우리 맘도

高く 僕らの心も

 

Baby I’ll be your pilot

君のパイロットになるよ

 

 

テヨン

そどぅる ぴりょ おぷし

서둘 필요 없이

急がなくてもいいんだ

 

あんじゅん ちぇろ もぷし

앉은 채로 몹시

座ったままで

 

テヨンドヨン

きんじゃんはん のいぇ そぬる ちゃぷぬん げ

긴장한 너의 손을 잡는 게

緊張した君の手を握るのが

 

なん ぐにゃん ちょじ (you know it)

난 그냥 좋지 (you know it)

好きなんだ

 

テヨン

New York City to Paris

ニューヨークからパリへ

 

おでぃどぅんじ

어디든지

どこにでも

 

うり どぅ ぱり だうる ごっち

우리 두 발이 닿을 곳이

僕たちの足が触れたら

 

へんぼけ ど がかうる ごる

행복에 더 가까울 걸

幸せがもっと近づくよ

 

 

ドヨン

いじぇ まく ただるんどぅって

이제 막 다다른듯해

今到着したばかりだよ

 

ヘチャン

きだりょわっどん our fantasy

기다려왔던 our fantasy

待ちに待った僕らのファンタジー

 

マーク

Yea no more waitin’

もう待っていられない

 

I’ve been patient

待ち遠しかったのに

 

For this moment we arriving

もう到着してしまった

 

テイル

なむうん ごん うりまんいぇ holiday

남은 건 우리만의 holiday

残ったのは僕たちだけの休日だけ

 

 

ALL

のる うぃへ じゅんびはん my paradise

널 위해 준비한 my paradise

君のために用意した僕のパラダイス my paradise

 

くるみ かんじろぶひるじど もるら

구름이 간지럽힐지도 몰라

雲が君をくすぐるかもしれないね

 

ぴょるうる せだ ぼみょん

별을 세다 보면

星を数えると

 

うりる ぱんぎょじゅる new world

우릴 반겨줄 new world

僕らを歓迎してくれる 新しい世界

 

ジャニユウタ

さんさんへ じぬん のうる

상상해 지는 노을

想像してみて 夕焼けと

 

ぷるん ばだ (hey ho)

푸른 바다 (hey ho)

青い海

 

く いぇ のわ な

그 위 너와 나

その上にいる君と僕

 

ジョンウ

High うり まむど

High 우리 맘도

高く 僕らの心も

 

Baby I’ll be your pilot

君のパイロットになるよ

 

 

テイル

Let’s fly

飛ぼう

 

ALL

Imma be Imma be oh

僕は

 

Imma be your pilot

君のパイロットなんだ

 

テイル

(Imma be your pilot girl)

 

ALL

Imma be Imma be oh

僕は

 

ヘチャン

Baby I’ll be your pilot

君のパイロットなんだ


スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。

あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp

 

NCT 127 - 『Love On The Floor』【和訳/歌詞/パート分け】

 NCT 127の3rdリパッケージアルバムアルバム「Favorite」より、『Love On The Floor』の日本語訳、歌詞、歌パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/354/161/82354161_1635146806473_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2021.10.25
Favorite - The 3rd Album Repackage
『Love On The Floor』

youtu.be

テイル ジャニ テヨン ユウタ ドヨン

ジェヒョン ジョンウ マーク ヘチャン


 

 

 

 

テイル

しそぬる ぴへ ごげるる すきょど

시선을 피해 고개를 숙여도

君の視線を避けて頭を下げても

 

 

ひゃんぎが ちね こくっちぇ ふるご

향기가 진해 코끝에 흐르고

強い香りが鼻先に流れてくる

 

ドヨン

おっばっ に ごるうめ そくどるる まっちゅご

엇박 네 걸음에 속도를 맞추고

君のリズムに合わせて

 

いとろく くるりぬんじ

이토록 끌리는지

どうしてこんなに惹かれるのだろう

 

 

ヘチャン

ばむ じっどがぬん ちぐむ

밤 짙어가는 지금

夜が濃くなっていく今

 

の もるれ のわ はむけ ちゅぬん わるちゅ

너 몰래 너와 함께 추는 왈츠

君の知らない場所で踊るワルツ

 

なん ぎんじゃん そげ もみ とるりょ ちゃく

난 긴장 속에 몸이 떨려 자꾸

僕は緊張の中で体が震えるんだ

 

ジョンウ

こんばん うぃるる ごんぬん どぅっし

건반 위를 걷는 듯이

ピアノの鍵盤の上を歩くように

 

うぃてろうん ないぇ もみ

위태로운 나의 몸이

僕の体は不安定なんだ

 

 

ALL

ひるくっ のわ ぬん まっちゅん すんがん

힐끗 너와 눈 맞춘 순간

ちらっと君と目が合った瞬間

 

We dance

僕らは踊る

 

ぱるくって のる まっちぅぉ ぼん

발끝에 널 맞춰 본

つま先を君を合わせて

 

Tonight we dance

今夜は踊ろう

 

うり どぅるうる びちぅぉ おん じょ だる

우리 둘을 비춰 온 저 달

僕ら二人を照らす あの月

 

You’ll see me

君は僕を見るだろう

 

とぅごうぉじん ごんぎ

뜨거워진 공기

熱くなったこの空気

 

のるる ひゃんはん もむじっ

너를 향한 몸짓

君へのジェスチャー

 

ジェヒョン

Love on the floor

フロアに広がる愛

 

 

ジャニ

Dance uh on the floor

フロアで踊ろう

 

Yeah on the floor

 

On the floor

 

 

テヨン

Yeah yeah うんみるへじん ぎょがむ

Yeah yeah 은밀해진 교감

密かに広がるコミュニケーション

 

うぉぬる ぐりどぅっち だががぬん しがん yo

원을 그리듯이 다가가는 시간 yo

輪を描くように君に近づく時

 

ぬね のるる だま

눈에 너를 담아

瞳に映る君を

 

うむあくぼだ うまく がっとぅん

음악보다 음악 같은

音楽よりも音楽的な

 

に もくそりる がま yo

네 목소릴 감아 yo

君の声を風にのせて

 

マーク

Tic tac on the low

低い声でチクタク

 

のいぇ ぐ そんじって じゃんぬが ばくぃご

너의 그 손짓에 장르가 바뀌고

君の手の動きでジャンルが変わる

 

Yeah ちゃく もみ びとぅるで

Yeah 자꾸 몸이 비틀대

そう しきりに体がよろめいて

 

のるる ふむちょぼる て もりっそくうん もんのん

너를 훔쳐볼 때 머릿속은 몽롱

君をちらっと見ると頭がぼんやりするんだ

 

 

ジャニ

And I can feel the feel

感じるよ

 

The fire growing in the air

空気にふれて大きくなる火のように

 

くみ あにん くむまん がっとぅん

꿈이 아닌 꿈만 같은

夢じゃないけど夢みたいな

 

I can take you there

その場所へ君を連れていくよ

 

 

ジェヒョン

い しでえ ね なんまんうん の の

이 시대에 내 낭만은 너 너

今この時 僕のロマンは君なんだ

 

な すおぷし ばれ

나 수없이 바래

数え切れない願い

 

と がかい more more

더 가까이 more more

もっと近くに もっともっと

 

のる ちぶじゅんはる てみょん

널 집중할 때면

君に集中する時は

 

く もっど so so

그 무엇도 so so

何も手につかなくて

 

But baby it’s me

でも僕と

 

And you now now now

君は今……

 

 

ユウタ

む とぴょ いんぬん ちぐむ

밤 덮여 있는 지금

夜がふける今

 

に ぎょって ねが ほんじゃ ちゅぬん わるちゅ

네 곁에 내가 혼자 추는 왈츠

君のそばで僕ひとりで踊るワルツ

 

きん ぐぁんぬん そげ ごちょどぅぇぬん ぎぶん

긴 관능 속에 고조되는 기분

長い官能の中で高まる気持ち

 

ドヨン

こんばん うぃるる とぅぃぬん どぅっし

건반 위를 뛰는 듯이

ピアノの鍵盤の上をスキップするように

 

かぷん すむうる もらすぃに

가쁜 숨을 몰아쉬니

息が切れる

 

 

ALL

ひるくっ のわ ぬん まっちゅん すんがん

힐끗 너와 눈 맞춘 순간

ちらっと君と目が合った瞬間

 

We dance

僕らは踊る

 

ぱるくって のる まっちぅぉ ぼん

발끝에 널 맞춰 본

つま先を君を合わせて

 

Tonight we dance

今夜は踊ろう

 

うり どぅるうる びちぅぉ おん じょ だる

우리 둘을 비춰 온 저 달

僕ら二人を照らす あの月

 

You’ll see me

君は僕を見るだろう

 

とぅごうぉじん ごんぎ

뜨거워진 공기

熱くなったこの空気

 

のるる ひゃんはん もむじっ

너를 향한 몸짓

君へのジェスチャー

 

ヘチャン

Love on the floor

フロアに広がる愛

 

 

マーク

Life is a bastard

人生はろくでもない

 

のん ぎぇるる たく ふぃおじゃぶあ

넌 걔를 딱 휘어잡아

しっかりつかんでいて

 

こっこっはげ せうん ぐぶ heels on

꼿꼿하게 세운 굽 heels on

まっすぐに立てたヒール

 

Leave ’em all underneath

君にすべてを託すよ

 

You it’s true

本当なんだ

 

テヨン

ちょんばく がっとぅん かるくむはむど

정박 같은 깔끔함도

鋭さのような美しさも

 

おっばく がっとぅん みみょはむ

엇박 같은 미묘함

いびつな繊細さも

 

もどぅ のる ぴょひょね のうん どぅっ はじ

모두 널 표현해 놓은 듯 하지

すべて君を表現しているみたい

 

There’s a delay in my head

思考が追いつかないよ

 

 

ドヨン

It’s in your eyes

君の瞳の中にあるんだ

 

そね じゃぶひる どぅったん ぐ ごりえ

손에 잡힐 듯한 그 거리에

君の手を握れそうなその距離の中で

 

ユウタ

(Tell me that you want me)

 

テイル

ある どぅっ まる どぅっはん

알 듯 말 듯한

分かるような分からないような

 

のいぇ ぴょじょんかじ

너의 표정까지

君の表情も

 

いさんはげ ちょあ なん

이상하게 좋아 난

不思議と好きになるんだ

 

 

ALL

ひるくっ のわ ぬん まっちゅん すんがん

힐끗 너와 눈 맞춘 순간

ちらっと君と目が合った瞬間

 

We dance

僕らは踊る

 

ヘチャン

(But only for tonight)

(But only for tonight)

 

ALL

ぱるくって のる まっちぅぉ ぼん

발끝에 널 맞춰 본

つま先を君を合わせて

 

Tonight we dance

今夜は踊ろう

 

ヘチャン

(Take it where you)

(Take it where you)

 

ALL

しゃんどぅるりえ びっ がっとぅん starlight

샹들리에 빛 같은 starlight

シャンデリアの灯りのような星の光

 

テイル

(Oh baby)

(Oh baby)

 

ALL

You’ll see me

僕が見えるだろう

 

テイル

(Exactly where we going girl)

 

ALL

ふぃみへじん ごんぎ

희미해진 공기

かすんだ空気

 

のるる うぃはん もむちっ

너를 위한 몸짓

君に向けたジェスチャー

 

Love on the floor

フロアに広がる愛

 

ドヨン

(Baby oh)

(Baby oh)

 

 

マーク

Yeah dance

Yeah dance

 

Uh dance on the floor

フロアで踊ろう


スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。

あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp

 

DreamNote - 『GHOST』【日本語和訳/歌詞/パート分け】

 DreamNote(ドリームノート)のミニアルバム「Dreams Alive」よりタイトルトラック『GHOST』の日本語訳、歌詞、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

f:id:lanigwiyeowoyo:20211116135816p:plain

2021.10.26
Dreams Alive
『GHOST(ゴースト)』
DreamNote

youtu.be

 

 

 

 

 

ボニ ユアイ ララ

ミソ スミン ウンジョ


 

 

 

 

 

 

ミソ

のぬん まち Thriller

너는 마치 Thriller

君はまるでスリラー

 

ユアイ

(You intoxicate me)

君は私を酔わせる

 

ミソ

なる こんどぅせうご のるらげ へ

날 곤두세우고 놀라게 해

私を怒らせて驚かせる

 

ぽるむだり とぅみょん うぇ

보름달이 뜨면 왜

満月が出るとどうして

 

ユアイ

(I couldn’t handle me)

コントロールできないの

 

ミソ

ね あね かむちぅぉどぅん ね もすび こねじりょ へ

내 안에 감춰둔 내 모습이 꺼내지려 해

私の中に隠れていた姿を取り出そうとする

 

 

スミン

You tie up me すみ とっ くっかじ

You tie up me 숨이 턱 끝까지

私を縛って 息が苦しくなるわ

 

ちょよわ のえげ ちゅんどくどぅぇん ね もすびじぇ

조여와 너에게 중독된 내 모습 이제

締め付けられて君に夢中になった私の姿

 

ボニ

なん むのじょが くるむ はん ちょむ おぶぬん ばむ

난 무너져가 구름 한 점 없는 밤

崩れていくわ 雲ひとつない夜

 

に あぺ なる すむじゅきげ へ

네 앞에 날 숨죽이게 해

君の前で私を息を殺す