かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ATEEZ -『Wake Up』【かなるび/歌詞/パート分け】

 ATEEZ  [THE WORLD EP.2 : OUTLAW]より『Wake Up』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。原題の「최면(ちゅぇみょん)」は催眠のこと。

2023.06.16
"Wake Up"
THE WORLD EP.2 : OUTLAW
ATEEZ エイティーズ アチズ

www.youtube.com

 

ソンファ ホンジュン ユノ ヨサン サン ミンギ ウヨン ジョンホ


 

ソンファ

Do you hear my voice?

僕の声を聞いて?

 

サン

I’ll set you free

君を自由にするよ

 

ウヨン

If you wanna know

もし知りたいなら

 

 

ALL

Follow me

僕についてきて

 

Then you’ll see

そうすれば見えるよ

 

 

ユノ

ぺっきょぼりん もどぅん こっ

뺏겨버린 모든 것

奪われてしまったすべて

 

いろがじ おぬるど

잃어가지 오늘도

今日も失っていく

 

ウヨン

はなどぅるっしく いじょが

하나둘씩 잊어가

一つずつ忘れていく

 

いろ かんだん さしるど

잃어 간단 사실도

失われた事実さえも

 

 

サン

Got no one to blame

誰かを責めるわけじゃない

 

But I know that you’re in pain

でも君が苦しんでいるのはわかる

 

 

ヨサン

ほさんえ ちゃむぎょ

허상에 잠겨

幻想に閉じ込められ

 

こじせ むっきょ

거짓에 묶여

偽りに縛られ

 

 

ミンギ

ほっとぅぇん こんがね ぱじょ と ほうじょくって

헛된 공간에 빠져 더 허우적대

虚無な空間に迷い込みさまよう

 

こじっとぅぇん よんまんい ちぼさむきるごる

거짓된 욕망이 집어삼킬걸

偽りの欲望が飲み込んでいくだろう

 

とらが みちん とぅっ とらが きぶに えろ

돌아가 미친 듯 돌아가 기분이 에러

狂ったように戻る 気分はエラー

 

 

きぴ すみょどぅるすろく ぬに とぅくったるがち

깊이 스며들수록 눈이 득달같이

深く心に入り込むと 目は月のように明るく輝く

 

たるりょどぅる こや Ay

달려들 거야 Ay

飛び込んでいくよ

 

 

ソンファ

Oh てむぽるる いるん ほうぷ

Oh 템포를 잃은 호흡

テンポを失った呼吸

 

Oh きるる いるん soul

Oh 길을 잃은 soul

道を失った魂

 

ジョンホ

なるる ぬっきぬん

나를 느끼는

私を感じるよ

 

のえ むいしげ

너의 무의식에

君の無意識に

 

うるりょ ぽじょ ね もくっそり Yeah

울려 퍼져 내 목소리 Yeah

響いて広がる 僕の声

 

 

ウヨン

Hey, you can hear my voice

僕の声が聞こえるだろう

 

I know it

わかってる

 

まじゅえ ね ぬね Your eyes

마주해 내 눈에 Your eyes

向き合う僕の目に 君の目が

 

Let me take you there はん ぽんど

Let me take you there 한 번도

連れて行こう 一度も

 

ぽん ちょく おむぬん こっ So wake up

본 적 없는 곳

見たことのない場所へ

 

ジョンホ

So wake up

だから目を覚まして

 

 

ソンファ

かむん ぬぬる と

감은 눈을 떠

閉じた目を開けて

 

ちゅぇみょん そげそ

최면 속에서

催眠から

 

Wake up

目を覚まして

 

 

ユノ

You can feel me

君は僕を感じられる

 

Yes, I know it

そう わかっているんだ

 

 

ホンジュン

ほるりょぼりょ たるん せんがく いろぼりげ

홀려버려 다른 생각 잃어버리게

魅了されて 他の考えを忘れさせるように

 

くろけ ちょあん おぷっし いりじょり ふぃどぅるりげ とぅぇ

그렇게 저항 없이 이리저리 휘둘리게 돼

そうやって抵抗なくあちこち振り回されるんだ

 

まるご たらっとん い かむむ そげ ぴるる ねりる て

마르고 닳았던 이 가뭄 속에 비를 내릴 때

乾ききった砂漠の中で雨が降る時

 

ぴろそ のん ねが ぬぐんじ あにんじ あるげ とぅぇる てに

비로소 넌 네가 누군지 아닌지 알게 될 테니

ようやく君は 君自身が誰なのかを知ることになるから

 

 

Falling out

消えていく

 

ほんどん そく あるむだうむ

혼돈 속 아름다움

混沌の美しさの中で

 

La li la

 

ちゃあえ ぷりょぷぁうむ

자아의 불협화음

自我の不協和音

 

 

サン

いろがぬん かむがく そげ

잃어가는 감각 속에

失っていく感覚の中で

 

ほるらんすろうん こる あら

혼란스러운 걸 알아

混乱していることを知るんだ

 

ヨサン

ひょんしれ きょんげぬん とぅぃそっきょ

현실의 경계는 뒤섞여

現実の境界が混じり合って

 

ジョンホ

に まむる ふんどぅろ のる けうぉじゅげっそ

네 맘을 흔들어 널 깨워주겠어

君の心を揺さぶり 君を目覚めさせてあげるよ

 

 

ユノ

Oh てむぽるる いるん ほうぷ

Oh 템포를 잃은 호흡

テンポを失った呼吸

 

Oh きるる いるん soul

Oh 길을 잃은 soul

道を失った魂

 

ジョンホ

なるる ぬっきぬん

나를 느끼는

私を感じるよ

 

のえ むいしげ

너의 무의식에

君の無意識に

 

うるりょ ぽじょ ね もくっそり Yeah

울려 퍼져 내 목소리 Yeah

響いて広がる 僕の声

 

 

ウヨン

Hey, you can hear my voice

僕の声が聞こえるだろう

 

I know it

わかってる

 

まじゅえ ね ぬね Your eyes

마주해 내 눈에 Your eyes

向き合う僕の目に 君の目が

 

Let me take you there はん ぽんど

Let me take you there 한 번도

連れて行こう 一度も

 

ぽん ちょく おむぬん こっ So wake up

본 적 없는 곳

見たことのない場所へ

 

ジョンホ

So wake up

だから目を覚まして

 

 

サン

かむん ぬぬる と

감은 눈을 떠

閉じた目を開けて

 

ちゅぇみょん そげそ

최면 속에서

催眠から

 

Wake up

目を覚まして

 

 

ユノ

ぷろね いじぇ

풀어내 이제

解き放って

 

ソンファ

かむがぐる けうぉ

감각을 깨워

感覚を目覚めさせて

 

ジョンホ

おどぅむ そげそ

어둠 속에서

暗闇の中で

 

みろ そげそ

미로 속에서

迷路の中で

 

のるる とぅじ あぬるげ

너를 두지 않을게

君を離さないよ

 

 

ALL

Hey, you can hear my voice

僕の声が聞こえるだろう

 

I know it

わかってる

 

まじゅえ ね ぬね Your eyes

마주해 내 눈에 Your eyes

向き合う僕の目に 君の目が

 

Let me take you there はん ぽんど

Let me take you there 한 번도

連れて行こう 一度も

 

ぽん ちょく おむぬん こっ So wake up

본 적 없는 곳 So wake up

見たことのない場所へ だから目を覚まして

 

 

ウヨン

Hey, you can hear my voice

僕の声が聞こえるだろう

 

I know it

わかってる

 

まじゅえ ね ぬね Your eyes

마주해 내 눈에 Your eyes

向き合う僕の目に 君の目が

 

Let me take you there はん ぽんど

Let me take you there 한 번도

連れて行こう 一度も

 

ぽん ちょく おむぬん こっ So wake up

본 적 없는 곳

見たことのない場所へ

 

ホンジュン

So wake up

だから目を覚まして