ATEEZ [THE WORLD EP.2 : OUTLAW]より『Dune』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。Duneとは砂丘のこと。
2023.06.16
"Dune"
THE WORLD EP.2 : OUTLAW
ATEEZ エイティーズ アチズ
ソンファ ホンジュン ユノ ヨサン サン ミンギ ウヨン ジョンホ
ウヨン
た まるらぼりん まうむそげ ぴっ
다 말라버린 마음속에 빛
心の中で枯れ果てた光
けじょぼりん こうれ ぴちん
깨져버린 거울에 비친
割れた鏡に映る
ユノ
ね ぬんびちゅん さらじょが Desire
내 눈빛은 사라져가 Desire
僕の眼差しは消えていく 願望は
と あれろ あれろ
더 아래로 아래로
もっと悪化していく
ソンファ
ぽぶんぬん ぴんむり ねりょ もりるる ぬるご
퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고
降り注ぐ雨水に頭を押さえてられて
おっとけどぅん おるらがりょ あんがにむる そ
어떻게든 올라가려 안간힘을 써
なんとか上がろうと必死になって
すみ まきょおね
숨이 막혀오네
息が詰まりそうだ
せる す おむぬん Sacrifice
셀 수 없는 Sacrifice
数えきれない犠牲
はよもぷっし ぱじょがご いっそ
하염없이 빠져가고 있어
絶え間なく取り込まれていく
ウヨン
よじょに なん Falling down
여전히 난 Falling down
相変わらず僕は落ちていく
サン
たうる す おぷっし もろじょが
닿을 수 없이 멀어져가
遠ざかって触れられない
Heaven’s door
天国への扉
ヨサン
むぉる うぃえ あぱや はぬん こんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何のために苦しむ必要があるのか
すまぬん さらむ ちゅん ないんが Why?
수많은 사람 중 나인가 Why?
数多くの人の中で僕はなぜなのか
ぬぐるる たてや はぬん こんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めるべきなのか
よじょに とぅるりぬん Keep your head down
여전히 들리는 Keep your head down
まだ聞こえる 頭を下げろ
ジョンホ
Uh すみ ちゃ よぎん everyday
Uh 숨이 차 여긴 everyday
息が詰まっている ここでは毎日
Uh ぽそなる すど おぷっそ
Uh 벗어날 수도 없어
逃れることもできない
ミンギ
Broken lights, panic
壊れた光 パニック
むっきょ たてぃん ちぇいん
묶여 닫힌 체인
縛られたチェーン
You could be ma doll
君は僕の人形さ
よんまんえ なれ ぺいん
욕망의 날에 패인
欲望の日々に敗れた
Pop pop かんじぇろ knock, backへ たぱ
Pop pop 강제로 knock, back해 타파
強制的にノックして打ち破る
ふんどぅるりょ ぱど そぐろ と Down down
흔들려 파도 속으로 더 Down down
揺れる波の中へどんどん溺れていく
あぷっぱくっかみ そんどぅりっちぇ かま
압박감이 송두리째 감아
圧迫感が完全に包み込むんだ
ホンジュン
よ, よぎ さるりょじゅぉよ Help me
여, 여기 살려줘요 Help me
ここで助けてくれ
そん, そん ちょむ ちゃばじゅぉ なる Hold me
손, 손 좀 잡아줘 날 Hold me
手を握って 僕を抱きしめて
むる, むる けそく まるらが なん Thirsty
물, 물 계속 말라가 난 Thirsty
水が絶えず枯れていく 喉が渇いたよ
あく そりど なおじる あな もみ
악 소리도 나오질 않아 몸이
あっという音も出ない 体が
きぷん こすろ さらじょが うぃてろうぉ
깊은 곳으로 사라져가 위태로워
深いところに消えていく危うくなって
きおけじゅる す いんなよ
기억해줄 수 있나요
覚えていてくれるかな
い たんまるまえ ぴみょんいらど
이 단말마의 비명이라도
この断末魔の悲鳴でも
サン
たうる す おぷっし もろじょが
닿을 수 없이 멀어져가
遠ざかって触れられない
Heaven’s door
天国への扉
ヨサン
むぉる うぃえ あぱや はぬん こんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何のために苦しむ必要があるのか
すまぬん さらむ ちゅん ないんが Why?
수많은 사람 중 나인가 Why?
数多くの人の中で僕はなぜなのか
ぬぐるる たてや はぬん こんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めるべきなのか
よじょに とぅるりぬん Keep your head down
여전히 들리는 Keep your head down
まだ聞こえる 頭を下げろ
ジョンホ
Uh すみ ちゃ よぎん everyday
Uh 숨이 차 여긴 everyday
息が詰まっている ここでは毎日
Uh ぽそなる すど おぷっそ
Uh 벗어날 수도 없어
逃れることもできない
ユノ
ちょるまんえ そんじすん なる ゆおけ
절망의 손짓은 날 유혹해
絶望の合図が僕を誘惑する
とまんちる す いっする こらぬん とぅし
도망칠 수 있을 거라는 듯이
逃げ出せるように思えるて
ミンギ
Run away, run away, far away
逃げろ 遠くへ逃げろ
I can't take it anymore
もうこれ以上は耐えられないんだ
ホンジュン
助けてくれ
Fade out, fade out, fade out
消えていく
てちぇ うぇ なあんて くれ うぇ
대체 왜 나한테 그래 왜
一体どうして僕にそんなこと言うんだよ
な さるご しぽ
나 살고 싶어
僕は生きたいんだ
ヨサン
ジョンホ
むぉる うぃえ あぱや はぬん こんが
뭘 위해 아파야 하는 건가
何のために苦しむ必要があるのか
すまぬん さらむ ちゅん ないんが Why?
수많은 사람 중 나인가 Why?
数多くの人の中で僕はなぜなのか
ぬぐるる たてや はぬん こんが
누구를 탓해야 하는 건가
誰を責めるべきなのか
ヨサン
よじょに とぅるりぬん Keep your head down
여전히 들리는 Keep your head down
まだ聞こえる 頭を下げろ
ジョンホ
Uh すみ ちゃ よぎん everyday
Uh 숨이 차 여긴 everyday
息が詰まっている ここでは毎日
Uh ぽそなる すど おぷっそ
Uh 벗어날 수도 없어
逃れることもできない
ウヨン
Uh すみ ちゃ よぎん everyday
Uh 숨이 차 여긴 everyday
息が詰まっている ここでは毎日
サン
Uh ぽそなる すど おぷっそ
Uh 벗어날 수도 없어
逃れることもできない