かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

 ZEROBASEONE(ZB1) -『Back to ZEROBASE』【かなるび/歌詞/パート分け】

  ZEROBASEONE(ZB1)のデビューミニアルバム「YOUTH IN THE SHADE」より『Back to ZEROBASE』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

2023.07.10
 ’Back to ZEROBASE’
YOUTH IN THE SHADE
ZEROBASEONE ZB1 ゼベワン

www.youtube.com

 

ジウン ジャンハオ ハンビン マシュー テレ 
リッキー ギュビン ゴヌク ユジン


 

 

 

ユジン

Is it a new start, or the end?

新たな始まりか それとも終わりか?

 

のわ な さいるる かるどん ぴょんえんそに

너와 나 사이를 가르던 평행선이

君と僕の間を分けていた平行線が

 

ギュビン

Falling slowly

ゆっくりと落ちていく

 

 

マシュー

いじぇ もどぅん け せろぷっけ しじゃくっとぅぇ

이제 모든 게 새롭게 시작돼

今 すべてが新たに始まる

 

おどぅむ そげ ぬっきょじん とるりむ

어둠 속에 느껴진 떨림

暗闇の中で感じる震え

 

リッキー

Yeah I’m fallin’

僕は落ちていく

 

 

ゴヌク

Tell me, is it real? Real?

教えて それは真実なんだろか

 

ジウン

Tell me, is it real? Real?

教えて それは真実なんだろか

 

ジャンハオ

まぎ おるみょん

막이 오르면

幕が上がると

 

もむちゅる す おぷっそ

멈출 수 없어

止まることはできない

 

Stay close

そばにいて

 

 

テレ

So tell me, is it real?

教えて それは真実なんだろか

 

Is it real?

真実なのだろうか

 

In silence

静寂の中で

 

I’m in silence

僕は静寂の中にいる

 

 

ハンビン

くむそく きぷん こし Fear

꿈속 깊은 곳의 Fear

夢の底にある恐れ

 

Disappear

消えていく

 

In silence

静寂の中で

 

Inside us

僕たちの内側に

 

 

リッキー

ちなん おじぇえ えんでぃんぐぁ

지난 어제의 엔딩과

昨日のエンディングと

 

ちゅるばるそん きょんげえ そん うり

출발선 경계에 선 우리

スタートラインの境界に立つ僕たち

 

ユジン

(Yes, all ready)

 

マシュー

かごぬん とぅぇっち

각오는 됐지

覚悟はできている

 

ユジン

(Yes, all ready)

 

 

ギュビン

たし よるりぬん せげ

다시 열리는 세계

再び開かれる世界

 

い きれ くて

이 길의 끝에

この道の終わりに

 

ジウン

むぉが いっするじ

뭐가 있을지

何があるか

 

もるじまん かぼりょ へ

모르지만 가보려 해

わからないけど行ってみようと思う

 

ユジン

(ちきょぶぁ ちゅぉ ぷでぃ)

(지켜봐 줘 부디)

見守ってくれ どうか

 

ゴヌク

なる みどぼるれ

날 믿어볼래

僕を信じてみる?

 

ユジン

(ちきょぶぁ ちゅぉ)

(지켜봐 줘)

見守っていて

 

 

ジャンハオ

So tell me, is it real?

教えて それは真実なんだろか

 

Is it real?

真実なんだろうか

 

In silence

静寂の中で

 

I’m in silence

僕は静寂の中にいる

 

 

テレ

まぎ おるみょん

막이 오르면

幕が上がると

 

もむちゅる す おぷっそ

멈출 수 없어

止まることはできない

 

Stay close

そばにいて

 

 

ハンビン

Tell me, is it real?

教えて それは真実なんだろか

 

Is it real?

真実なんだろうか

 

In silence

静寂の中で

 

I’m in silence

僕は静寂の中にいる

 

マシュー

(It’s time to make it real)

それを真実にする時間だ

 

 

ユジン

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

マシュー

(It’s time to make it real)

それを真実にする時間だ

 

ギュビン

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

Make it real

さあ真実にしよう

 

 

ジャンハオ

So tell me, is it real?

教えて それは真実なんだろか

 

Is it real?

真実なんだろうか

 

In silence

静寂の中で

 

I’m in silence

僕は静寂の中にいる

 

 

ジウン

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

ゴヌク

Make it real, make it real oh oh oh

さあ真実にしよう

 

Make it real, make it real

さあ真実にしよう