かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

j-hope(BTS) -『NEURON (with ゲコ, ユンミレ)』【和訳/歌詞/パート分け】

 BTS j-hopeのスペシャルアルバム『HOPE ON THE STREET Vol.1』よりタイトル曲『NEURON (with ゲコ, ユンミレ)』の和訳・パート分けを紹介します。

2024.03.29
’NEURON (with 개코, 윤미래)’
HOPE ON THE STREET Vol.1

www.youtube.com

j-hope ゲコ ユンミレ


 

j-hope

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

Your deep-rooted movement

お前の根本にある動機

 

Don’t ever lose it

絶対に失うな

 

‘Cause above all, it’s priceless

どんなことよりも価値があるんだ

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

ぱぬんえ, もどぅん ね せぽ

반응해, 모든 내 세포

反応する すべての僕の細胞

 

Get up, NEU

 

Get up, RON

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

しじゃけ, おるごどぅん ね ぺぽ

시작해, 올곧은 내 배포

始めよう 真っ直ぐな僕の進撃

 

Better New

 

Better Run

 

 

NEURON, it responds to my mind

NEURON それは僕の心に反応する

 

NEURON, it responds to my life

NEURON それは僕の人生に反応する

 

New Run, たし なるる うぃあん time

New Run, 다시 나를 위한 time

New Run もう一度僕のための時間

 

ね しんぎょんうる こんどぅせうぉ, くってえ なちょろむ dive

내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼 dive

神経を高ぶらせて あの時の僕のように飛び込め

 

 

ね もむん ちゃゆよん, still freestyle

내 몸은 자유형, still freestyle

僕の身体は自由形 まだフリースタイル

 

せうぉる のむぬん なえ よんおん, a whole new type

세월 넘는 나의 영혼, a whole new type

時を超える僕の魂 まったく新しいタイプ

 

So ぷり きぷん なむ, せみ きぷん むる

So 뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물

根が深い木 源が深い泉

 

く ういみが ぱろ, なる けうぉっとん せぽにっかん

그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐

その意味がまさに 僕を目覚めさせた細胞だから

 

 

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

ぱぬんえ, もどぅん ね せぽ

반응해, 모든 내 세포

反応する すべての僕の細胞

 

Get up, NEU

 

Get up, RON

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

しじゃけ, おるごどぅん ね ぺぽ

시작해, 올곧은 내 배포

始めよう 真っ直ぐな僕の進撃

 

Better New

 

Better Run

 

 

ゲコ

さらおん いんせんい おるぐる うぃえ とぅろなる て

살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때

今までの人生が顔に現れる時

 

こうれ しるるぬる と い ちょんどみょん not bad

거울에 실눈을 떠 이 정도면 not bad

鏡に向かって薄目を開ける これくらいなら悪くないね

 

かんじかむる うぃえ すんもえ ひむる ぺっそ

강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어

堂々とするために体の力を抜いて

 

ちゅおじん すしぷ かじ motivation

주어진 수십 가지 motivation

与えられた数々のモチベーション

 

せぽわ せぽ さいえ いおじん よんぎょるごりえそ

세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서

細胞と細胞の間に繋がる結び目から

 

さぬん いゆわ ういみるる ちょむちょみ ちょりぺそ

사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서

生きる理由と意味を詰め込んで

 

せさんえ ぽんげ てぃるりぼり こんえ ぴごりが

세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가

世界に稲妻のようにデリバリー ボールの飛距離が

 

ちゃるどぅんじ きるどぅんじぬん くどぅり そんてかる もく

짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫

短かろうが長かろうが それは委ねられた運命

 

 

いじぇぬん ぽくたぬる ぷむじ あな

이제는 폭탄을 품지 않아

もう爆弾は抱えてない

 

くるえげ こんうる とるりご

크루에게 공을 돌리고

クルーにボールを回して

 

ちゅまれん たるむん こる あどぅるぐぁ けちぼる

주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼

週末には息子とキャッチボール

 

ぴょんばんえそ めとぅろ

변방에서 메트로

辺境からメトロまで

 

おりん しじょる ぴあの よぺ めとぅろのむ

어린 시절 피아노 옆에 메트로놈

幼少期はピアノの横にメトロノーム

 

くごる まっちゅぬん け いり とぅぇっこ さいね けっとぬん

그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은

それを合わせるのが仕事になって お金を積み上げていく

 

 

よじょに さろるむ

여전히 살얼음

まだ薄い氷の上

 

みれえ ぷらんがむん ゆりょんちょろむ

미래의 불안감은 유령처럼

未来の不安は幽霊のように

 

むで みっぱだげそ わいっこ

무대 밑바닥에서 와있고

舞台の底からやってきて

 

そり ちるろ うぇちご とらわ

소리 질러 외치고 돌아와

声を上げて叫び 戻ってくる

 

ちぷっぱべ すむすまん かぬろ ひゅしけ

집밥의 슴슴한 간으로 휴식해

おふくろの懐かしい味で一息つこう

 

Make some white noise

集中するんだ

 

 

j-hope

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

ユンミレ

j-hope ちぇごぷ ゆんみれ we on a new level

j-hope 제곱 윤미래 we on a new level

j-hope × ユンミレ 新たなレベルで

 

さらんぐぁ ぴょんわ うむじぎぬん ね まむそく two letters

사랑과 평화 움직이는 내 맘속 two letters

愛と平和が動く僕の心の二つの文字

 

Throw ya peace in the sky そんがらく とぅげろ

Throw ya peace in the sky 손가락 두개로

空に平和を投げる 二本の指で

 

But no okie dokie いぼしお こむんなるげ たん baby T

But no okie dokie 이보시오 검은날개 단 baby T

大丈夫なんてことない 黒い翼の生えた babyT

 

とぅごうん ぷるっこっぴぬん みそじん えぎっし (oh no)

뜨거운 불꽃피는 미소진 애기씨 (oh no)

熱い花火の咲くような笑みを浮かべる娘さん

 

 

j-hope done gave T the beat drop

j-hopeがビートをTに渡した

 

Look at ya mad like how she get the best spot

最高の場所をどうやって手に入れたか見て

 

‘Cause you can learn to flow

フローを学ぶことはできるけど

 

But passion it can’t be taught

情熱は教えられない

 

I got a passion for the game

私はこのゲームに夢中

 

Hustle never stop

ハッスルは決して止まらない

 

Music and family that’s what it’s all about

音楽と家族 それが全て

 

They keep me going like day in and day out

それらが日々私を支えてくれる

 

Music and family that’s what it’s all about

音楽と家族 それが全て

 

You keep me motivated on the days I hate it

君は落ち込んだ日に励ましてくれる

 

Reminded that God created something special

神は特別なものを創造したと思い出させてくれる

 

Look at me, I made it

見てよ 私はやったんだ

 

 

j-hope

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

ぱぬんえ, もどぅん ね せぽ

반응해, 모든 내 세포

反応する すべての僕の細胞

 

Get up, NEU

 

Get up, RON

 

 

N-E-U-R-O-N, attention

N-E-U-R-O-N 注目して

 

N-E-W-R-U-N, ain’t enough

N-E-W-R-U-N 足りない

 

しじゃけ, おるごどぅん ね ぺぽ

시작해, 올곧은 내 배포

始めよう 真っ直ぐな僕の進撃

 

Better New

 

Better Run

 

 

I’ll tell you again

もう一度 伝えるよ

 

We’ll never ever give up, forever

僕らは絶対に諦めない 永遠に

 

I’ll say it again

もう一度 言うよ

 

We’ll always be alive to move us

僕らはいつだって鼓舞しながら生き続けるんだ