日本語訳は意訳を含みます。あらかじめご了承ください。
“It Starts Today”
[OST] True Beauty OST
2021.02.05
ぎるご ぎん しがんぬる おどぅむ そっげそ
길고 긴 시간을 어둠 속에서
闇の中で長い時間を
へめだが びっちゅる まんなん どぅっ
헤매다가 빛을 만난 듯
さまよって光に出会ったように
ひむどぅるろっどん なるどぅる もどぅん ごっどぅり
힘들었던 날들 모든 것들이
大変だった日々 すべてのことが
ぬんちょろむ のがねりょ
눈처럼 녹아내려
雪のように溶けていく
ふぃまんいらん くん ななえ
희망이란 끈 하나에
希望という一本の糸に
ちゃむうる す いっどん すまんぬん ぬんむる
참을 수 있던 수많은 눈물
耐えてきた たくさんの涙
まっよんへっどん くむ まなえ
막연했던 꿈 하나에
ぼんやりとした夢が
ないぇ しむじゃんうる だ ばちょ とぅぃおどぅろっじ
나의 심장을 다 바쳐 뛰어들었지
僕の心に飛び込んできたんだ
おぬるぶと しじゃぎんごる
오늘부터 시작인걸
今日からはじまるよ
だし ておなん どぅっ ね ぬんなぷえ ぴょるちょじん
다시 태어난 듯 내 눈앞에 펼쳐진
生まれ変わったように 僕の目の前に広がる
せさん そけっそ せろぶげ なん だるりる ごや
세상 속에서 새롭게 난 달릴 거야
新しい世界の中で僕は走るんだ
ぐりょわっどん ね みれが
그려왔던 내 미래가
描いてきた僕の未来が
はなしっ かなしっ いるぉじご いっそ
하나씩 하나씩 이뤄지고 있어
ひとつづつ できあがってきたんだ
ぐとろっ ばらご と ばれっどん ないぇ くむどぅり
그토록 바라고 또 바랬던 나의 꿈들이
望んで願った僕の夢たちが
そんくって ちょむじょむ だうりょご はぬん ごる
손끝에 점점 닿으려고 하는 걸
指先にだんだん触れようとしているんだ
じっげ なむあいっどん ね さんちょどぅり
짙게 남아있던 내 상처들이
強く残っていた僕の傷が
はやげ じうぉじご
하얗게 지워지고
白く落ちて
すど おぷし ばんぼっけっどん
수도 없이 반복했던
何度も繰り返して
あぷむどぅる そげ むでぃょじん がすむ
아픔들 속에 무뎌진 가슴
痛みに鈍くなった心
いっご いっどん ね おるぐれ
잊고 있던 내 얼굴의
忘れていた僕の
うっすむ じん ぴょじょん いじぇや どるあおな ぼぁ
웃음 진 표정 이제야 돌아오나 봐
笑顔がやっと戻ってきたみたい
おぬるぶと しじゃぎんごる
오늘부터 시작인걸
今日からはじまるよ
だし ておなん どぅっ ね ぬんなぷえ ぴょるちょじん
다시 태어난 듯 내 눈앞에 펼쳐진
生まれ変わったように 僕の目の前に広がる
せさん そけっそ せろぶげ なん だるりる ごや
세상 속에서 새롭게 난 달릴 거야
新しい世界の中で僕は走るんだ
ぐりょわっどん ね みれが
그려왔던 내 미래가
描いてきた僕の未来が
はなしっ かなしっ いるぉじご いっそ
하나씩 하나씩 이뤄지고 있어
ひとつづつ できあがってきたんだ
ぐとろっ ばらご と ばれっどん ないぇ くむどぅり
그토록 바라고 또 바랬던 나의 꿈들이
望んで願った僕の夢たちが
そんくって ちょむじょむ だうりょご はぬん ごる
손끝에 점점 닿으려고 하는 걸
指先にだんだん触れようとしているんだ
どぅぇどるいきょ ぼみょん じなん もどぅん なぷみ
되돌이켜 보면 지난 모든 아픔이
振り返ってみると すべての痛みが
ね まうむそっ がどぅっひ
내 마음속 가득히
僕の心の中でいっぱいになって
さよわ うっご いんぬん なる まんどぅるお じゅぉんな ぼぁ
쌓여와 웃고 있는 날 만들어 줬나 봐
積もっていた時に 僕を笑顔にしてくれたね
おぬるぶと しじゃぎんごる
오늘부터 시작인걸
今日からはじまるよ
だし ておなん どぅっ ね ぬんなぷえ ぴょるちょじん
다시 태어난 듯 내 눈앞에 펼쳐진
生まれ変わったように 僕の目の前に広がる
せさん そけっそ せろぶげ なん だるりる ごや
세상 속에서 새롭게 난 달릴 거야
新しい世界の中で僕は走るんだ
ぐりょわっどん ね みれが
그려왔던 내 미래가
描いてきた僕の未来が
はなしっ かなしっ いるぉじご いっそ
하나씩 하나씩 이뤄지고 있어
ひとつづつ できあがってきたんだ
ぐとろっ ばらご と ばれっどん ないぇ くむどぅり
그토록 바라고 또 바랬던 나의 꿈들이
望んで願った僕の夢たちが
そんくって ちょむじょむ だうりょご はぬん ごる
손끝에 점점 닿으려고 하는 걸
指先にだんだん触れようとしているんだ