かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

チョンハ(Chungha) – Comes N Goes【日本語訳/かなるび/歌詞】

日本語訳は意訳を含みます。あらかじめご了承ください。

https://i1.wp.com/colorcodedlyrics.com/wp-content/uploads/2018/04/Chungha-Querencia.jpg?w=1170&ssl=1

Comes N Goes
Querencia
2021.02.15

youtu.be

 


ナッソン モドゥン ゴッシ

 낯선 모든 것이

 何もかも見慣れない

 

ダ ビッチュ リオ ギルウル イルウン バム

 다 빛을 잃어 길을 잃은 밤

 光を失って道に迷った夜

 

ダルビッ ジョガクドゥルロ ナル ビチュドン

 달빛 조각들로 날 비추던

 月明かりのかけらが私を照らす

 

ドゥ ヌン ソゲ ハヌル

 두 눈 속에 하늘

 両眼に空が浮かぶ

 

 

ウヨン ソゲ ウリドゥル

 우연 속에 우리들

 私たち偶然に出会って

 

ガクムシッ ナン ドゥリョウォ

 가끔씩 난 두려워

 怖い時もある

 

ナルソン クムチョロム

 날선 꿈처럼

 身に覚えのない夢のように

 

パラン ハリケェン モルリョワ

 파란 Hurricane 몰려와

 青いハリケーンが押し寄せてきて

 

パド ドゥェオ フンドゥルリョ

 파도 되어 흔들려

 波になって搖れる

 

ナルル コク アナ ジュォ

 나를 꼭 안아 줘 

私を抱きしめて

 

 

チゥア メェキンナッ

 You’re making it

 あなたが作る

 

ガリョジン ジンシルウン スルプン メルロディ

 가려진 진실은 슬픈 멜로디

 隠された真実は悲しいメロディー

 

ネ モクソリガ ニ ギョッテ ダウル ス イッダミョン

 내 목소리가 니 곁에 닿을 수 있다면

 私の声があなたに届くなら

 

ハヤゲ サラジョ ボリョド グェンチャンナ

 하얗게 사라져 버려도 괜찮아

 白く消えてしまっても大丈夫

 

イ ビッバレン ドンファチョロム

 이 빛바랜 동화처럼

 この色あせた童話のように

 

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

カムズ エン ゴォズ

 Comes and goes

 来ては去っていく

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

 

ナイェ モドゥン ゴッシ

 나의 모든 것이

 私のすべてが

 

バレムドゥルロ ガドゥッ チャン ブンホンビッ

 바램들로 가득 찬 분홍빛

 願いに満ちたピンク色

 

アムド モルゲ スムギョワッドン

 아무도 모르게 숨겨왔던

 誰にも気づかれないように隠してきた

 

ソランハン ネ マウム

 소란한 내 마음

 騒がしい私の心

 

 

ウヨン ソゲ ウリドゥル

 우연 속에 우리들

 私たち偶然に出会って

 

ガクムシッ ナン ドゥリョウォ

 가끔씩 난 두려워

 怖い時もある

 

ナルソン クムチョロム

 날선 꿈처럼

 身に覚えのない夢のように

 

パラン ハリケェン モルリョワ

 파란 Hurricane 몰려와

 青いハリケーンが押し寄せてきて

 

パド ドゥェオ フンドゥルリョ

 파도 되어 흔들려

 波になって搖れる

 

ナルル コク アナ ジュォ

 나를 꼭 안아 줘

 私を抱きしめて

 

 

チゥア メェキンナッ

 You’re making it

 あなたが作る

 

ガリョジン ジンシルウン スルプン メルロディ

 가려진 진실은 슬픈 멜로디

 隠された真実は悲しいメロディー

 

ネ モクソリガ ニ ギョッテ ダウル ス イッダミョン

 내 목소리가 니 곁에 닿을 수 있다면

 私の声があなたに届くなら

 

ハヤゲ サラジョ ボリョド グェンチャンナ

 하얗게 사라져 버려도 괜찮아

 白く消えてしまっても大丈夫

 

イ ビッバレン ドンファチョロム

 이 빛바랜 동화처럼

 この色あせた童話のように

 

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

 

イ ギェジョル クッテ

 이 계절 끝에

 この季節の終わりに

 

チャッドゥン ボムチョロム

 찾은 봄처럼

 訪れた春のように

 

ノル チャッゴ シッポ

 널 찾고 싶어

 あなたを探したい

 

オッガルリム ソゲ

 엇갈림 속에

 すれちがいの中で

 

メイル ナヌン グリョ

 매일 나는 그려

 毎日私は描くの

 

ノラン レィンボゥ

 너란 Rainbow

 君という虹を

 

 

 

ウヨン ソゲ ウリドゥル

 우연 속에 우리들

 私たち偶然に出会って

 

ガクムシッ ナン ドゥリョウォ

 가끔씩 난 두려워

 怖い時もある

 

ナルソン クムチョロム

 날선 꿈처럼

 身に覚えのない夢のように

 

パラン ハリケェン モルリョワ

 파란 Hurricane 몰려와

 青いハリケーンが押し寄せてきて

 

パド ドゥェオ フンドゥルリョ

 파도 되어 흔들려

 波になって搖れる

 

ナルル コク アナ ジュォ

 나를 꼭 안아 줘

 私を抱きしめて

 

 

 

チゥア メェキンナッ

 You’re making it

 あなたが作る

 

ガリョジン ジンシルウン スルプン メルロディ

 가려진 진실은 슬픈 멜로디

 隠された真実は悲しいメロディー

 

ネ モクソリガ ニ ギョッテ ダウル ス イッダミョン

 내 목소리가 니 곁에 닿을 수 있다면

 私の声があなたに届くなら

 

ハヤゲ サラジョ ボリョド グェンチャンナ

 하얗게 사라져 버려도 괜찮아

 白く消えてしまっても大丈夫

 

イ ビッバレン ドンファチョロム

 이 빛바랜 동화처럼

 この色あせた童話のように

 

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

 

チゥア メェキンナッ

 You’re making it

 あなたが作る

 

ガリョジン ジンシルウン スルプン メルロディ

 가려진 진실은 슬픈 멜로디

 隠された真実は悲しいメロディー

 

ネ モクソリガ ニ ギョッテ ダウル ス イッダミョン

 내 목소리가 니 곁에 닿을 수 있다면

 私の声があなたに届くなら

 

ハヤゲ サラジョ ボリョド グェンチャンナ

 하얗게 사라져 버려도 괜찮아

 白く消えてしまっても大丈夫

 

イ ビッバレン ドンファチョロム

 이 빛바랜 동화처럼

 この色あせた童話のように

 

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and goes

 来ては去っていく

 

カムズ エン ゴォズ

 Comes and goes

 来ては去っていく

 

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and it goes

 来ては去っていく

 

イッ カムズ エン ゴォズ

 It comes and it goes

 来ては去っていく