かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Super Junior (슈퍼주니어) -『Burn The Floor』【日本語訳/かなるび/パート分け】

日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/951/128/81951128_1615878570536_1_600x600.JPG

2021.03.15
The Renaissance - The 10th Album
『Burn The Floor』

SUPER JUNIOR(スーパージュニア)スジュ 

youtu.be


キュヒョン

ヨリン グデイェ マムソゲ ガンジクハン ブルコッチ

여린 그대의 맘속에 간직한 불꽃이

弱い君の心の中に秘めた花火が

 

トン ビン ガスメ ネ アネ オヌセ ガドゥク ボンジネ

텅 빈 가슴에 내 안에 어느새 가득 번지네

僕の空っぽの胸にいっぱいに広がる

 

ドンヘ

ナル ブルヌン グ モクソリ チュムチュドゥッ ゴウン モムジッシ

날 부르는 그 목소리 춤추듯 고운 몸짓이

僕を呼ぶ声 ダンスのような美しい身振りが

 

ネ マム ギピ ド ギピ ド ギピ ボンジョ タオルル テニ

내 맘 깊이 더 깊이 더 깊이 번져 타오를 테니

僕の心の深くで もっと燃えていく

 

シウォン

ギン オドゥメ スロジドン バム

긴 어둠에 스러지던 밤

長い闇に消えた夜

 

ギルウル イロ ガドン ネ アプエ

길을 잃어 가던 내 앞에

道に迷っていた僕の前に

 

イェソン

セパルガゲ フェッブルウル バルピン チェ

새빨갛게 횃불을 밝힌 채

真っ赤に炎を灯して

 

ホルリドゥッ ナル イクロ オン グデ

홀리듯 날 이끌어 온 그대

君は憑かれるように僕を引っ張る

 

ALL

ガジャン トゥゴウン チュムウル ナワ チゥォ ジュオ

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

一番ホットなダンスを見せて

 

ジョム ド スム ガプン チュムウル ネゲ チゥォ ジュオ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

もっと息が詰まるようなダンスを

 

リョウクイトゥク

セビョクウル イルウキョ グデン ナル イルウキョ

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜

夜明けが近いよ 君は僕を呼び覚まして

 

オドゥン バムウル テウォネン チェ

어둔 밤을 태워낸 채

闇夜を焼き尽くして

 

ネ オン マムウル テウネ イェ

내 온 맘을 태우네 yeah

僕の心を焦がす

 

 

ALL

ガジャン トゥゴウン チュムウル ナワ チゥォ ジュオ

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

一番ホットなダンスを見せて

 

ジョム ド スム ガプン チュムウル ネゲ チゥォ ジュオ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

もっと息が詰まるようなダンスを

 

イェソンシンドン

ナン グデ アネソ グデン ネ アネソ

난 그대 안에서 그댄 내 안에서

僕は君の中にいて、君は僕の中にいて

 

ジョルデ コジジ アンケ ヘ

절대 꺼지지 않게 해

絶対に消えないようにしてよ

 

ダシ ハンボン イロゲ イェエ

다시 한번 이렇게 yeah

もう一度 こんなふうに

 

イトゥク

ソンバリ モドゥ ジュムネ ゴルリン ドゥッ ウムジクヨ

손발이 모두 주문에 걸린 듯 움직여

君の手足は呪文を唱えているみたいに動く

 

キュヒョン

ゲッチュゥ スペェル

(Get your spell)

おまじないをかけて

 

イトゥク

グデイェ ソンクッテ ボンジョ ガル

그대의 손끝에 번져 갈

君の指先に広がる

 

キュヒョン

ゲッチュゥア ラァイ

(Get your light)

光を手に入れる

 

シンドンドンヘ

グデイェ ドゥ ヌネ ガッチョ ナン モォ モォ

그대의 두 눈에 갇혀 난 (more more)

君の両目に閉じ込められて

 

シウォン

ド ギプウン ゴッスロ パルリョ ドゥロ

더 깊은 곳으로 빨려 들어

もっと深いところに吸い込まれていく

 

リョウク

ナルカロブゲ スメ ベイン バム

날카롭게 숨에 베인 밤

鋭く息切れした夜

 

グ イブスレ ピウン コッ ハナ

그 입술에 피운 꽃 하나

その唇に花が咲くよ

 

イェソン

ブドゥロブゲ ハン ソンウル ネミン チェ

부드럽게 한 손을 내민 채

そっと片手を差し出したまま

 

オ ナヌン チュムウル チョンヘ イロゲ

오, 나는 춤을 청해 이렇게

こんなふうに僕はダンスを求めるんだ

 

ALL

ガジャン トゥゴウン チュムウル ナワ チゥォ ジュオ

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

一番ホットなダンスを見せて

 

ジョム ド スム ガプン チュムウル ネゲ チゥォ ジュオ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

もっと息が詰まるようなダンスを

 

ドンヘシウォン

セビョクウル イルウキョ グデン ナル イルウキョ

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜

夜明けが近いよ 君は僕を呼び覚まして

 

オドゥン バムウル テウォネン チェ

어둔 밤을 태워낸 채

闇夜を焼き尽くして

 

ネ オン マムウル テウネ イェ

내 온 맘을 태우네 yeah

僕の心を焦がす

 

ALL

ガジャン トゥゴウン チュムウル ナワ チゥォ ジュオ

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

一番ホットなダンスを見せて

 

ジョム ド スム ガプン チュムウル ネゲ チゥォ ジュオ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

もっと息が詰まるようなダンスを

 

キュヒョンイェソン

ナン グデ アネソ グデン ネ アネソ

난 그대 안에서 그댄 내 안에서

僕は君の中にいて、君は僕の中にいて

 

ジョルデ コジジ アンケ ヘ

절대 꺼지지 않게 해

絶対に消えないようにしてよ

 

ダシ ハンボン イロゲ イェエ

다시 한번 이렇게 yeah

もう一度 こんなふうに

 

ヒチョル

グ ブクティブルグン オッジャラッ

그 붉디붉은 옷자락

赤い服の裾が

 

ネ シムジャンウル ガムサ ワ

내 심장을 감싸 와

僕の心を包んでくれる

 

ヒチョルリョウク

バラミ ゴセジルスロッ

바람이 거세질수록

風が強くなって

 

ファリョヘ グデワ ナン

화려해 그대와 난

華やかな君と僕は

 

ウニョク

ド ブクケ タオルラ コジジ アヌリラ

더 붉게 타오르라 꺼지지 않으리라

もっと赤く燃えよう 消えないように

 

ウィホムハルスロク アルムダブゲ

위험할수록 아름답게

危険なほど美しい

 

ドゥルマンウィ ワルツルル オンエンオン

둘만의 waltz를 on and on

ふたりだけのワルツを続けよう

 

チャンウル ヨルオ ハヤン ダルビッ ノモ

창을 열어 하얀 달빛 너머

窓から見える白い月明かりの向こう

 

チュムウル チュヌン グデル バラボネ

춤을 추는 그댈 바라보네

踊る君を見つめてる

 

マクウル ヨロ バムウン ヌニ モロ

막을 열어 밤은 눈이 멀어

カーテンを開けると夜は目がくらむ

 

ジョルデ ウリル マラソジ モッテ

절대 우릴 막아서지 못해

僕らを絶対に止められないんだ

 

ドンヘイェソン

ジュジョ オプシ ドンジョ ナル(ナル)

주저 없이 던져 날 (날)

迷わず僕を投げてみて

 

ノル プメ アンゴ タオルラ(ラ)

널 품에 안고 타올라 (라)

君を胸に抱いて燃えるよ

 

ウニョク

ジャ ノレハラ モドゥ ノレハラ

자, 노래하라 모두 노래하라

さあ、みんな歌って

 

バムイェ ムドフェガ ダシ シジャクドゥェ

밤의 무도회가 다시 시작돼

夜の舞踏会がまたはじまる