いつも当ブログをご覧いただきありがとうございます。2021年8月より、ブログ内容をリニューアルさせていただくことにいたしました。変更点はおもに以下の内容です。
①ブログタイトルの変更
旧:カタカナで歌えるK-POP!
新:かなるびCloud
元はニコニコ動画でカタカナ動画を作成していたのですが、最近はもっぱらYouTubeでひらがな動画を作成しており、私自身がかなるびに慣れてしまいました。カタカナで歌ってないじゃん!ということで、タイトルを変更させていただきました。
②歌詞のパート分け
旧:担当パートの前に名前を記載
新:担当パートを色別に表記
以前は以下のように表記していました。
ナヨン
言い訳やめて NO
機嫌取りなら STOP
今後は以下のように表記いたします。
言い訳やめて NO
機嫌取りなら STOP
どのメンバーがどの色なのかは、歌詞の一番上に記載いたします。また以前は1小節あたりに2人以上のパート割がある場合、分かりづらいとご指摘がありましたので、
ダヒョン&チェヨン
残酷な結末を誰が阻止したんでしょ Oh
↓
残酷な結末を
(ダ&チェ)誰が阻止したんでしょ Oh
というふうに、小節の中で誰が特にそのパートを歌っているか、わかりやすくしました。
その他
リクエストについて
かなるび、パート分け歌詞についてのリクエストはコメントからお送りください。できるだけお応えできるように努力いたします。
誤訳・その他ミスについて
韓国語を勉強しはじめてからまだ日が浅く、韓国語レベルがお察しなのに加え、三十路の聴力なのでうまく声の特徴を聞き取れていない可能性があります。一応ショーケースや歌番組等の動画を見ながら作っていますが、それでもミスがあると思います。お手数ですが、適宜ご指摘いただけると助かります。
メンバーカラーについて
特に意識的に色を振り当てているわけではありません。なお、公式カラーがある場合はそれらのカラーに従うようにしています。こちらも間違いがあれば適宜ご指摘いただけると助かります。また、公式カラーがブラック、グレー、ホワイトの場合は見づらいので別のものに変更しています。
日本語曲について
イルデしているグループの場合、先行配信でリリースされるパターンがありますが、その曲が収録されているシングルやアルバムの正式リリースが、数週間後ということが多々あります。そのため聞き取って文字起こしをする必要があり、やはりミスが出てくる可能性があります。公式な歌詞が分かり次第、修正、更新します。
その他、疑問や質問、フィードバックなどがあれば、お気軽にコメントをください。今後とも何卒よろしくお願いいたします。