かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

BTS (防弾少年団) – 애매한 사이(YOUNG LOVE)【かなるび/歌詞/パート分け】

  BTSのアルバム「Proof」より『애매한 사이(YOUNG LOVE)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。

 正確な歌詞が出ていないので、間違っていたらごめんなさい。。。後日訂正します。

 

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/746/162/82746162_1654826016759_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

 動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

 

 

 

 

 

RM ジョングク


 

 

ジョングク

I love you

愛してる

 

I miss you

会いたいよ

 

Ah, さらん く のむ ちゃむ おりょぷっくな

Ah, 사랑 그 놈 참 어렵구나

愛って本当に難しいね

 

RM

Hey girl

ねえ

 

Young love

幼い愛

 

ジョングク

I love you

愛してる

 

I need you

君が必要だ

 

RM

You know what

わかってるよね

 

ジョングク

Yeah

 

One, two

 

 

 

いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ ぱぼいんが ぶゎ

이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐

これが愛なんだろうな 本当にバカみたいだ

 

のまん ぼみょん ひじゅくってご

너만 보면 히죽대고

君を見ているだけでニヤニヤして

 

ね よぺまん そみょん ちゃがじぬん こる

네 옆에만 서면 작아지는 걸

君のそばにいると小さくなってしまう

 

いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ うすむまん なわ

이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와

こういうのが愛みたいだ 本当に笑いばかり出るよ

 

うぇ ちゃっくまん おっかるりご

왜 자꾸만 엇갈리고

どうしてすれ違ってしまうんだろう

 

たががみょん ねげん もろじぬん こる さらん

다가가면 내겐 멀어지는 걸 사랑

愛は近づくほどに遠ざかっていく

 

 

 

RM

(Yeah, uh)

 

My love is so young, it's like a littlest child (Woah)

僕の愛は若すぎて まるで小さな子供みたい

 

ちぐ みょっ ぱくぃらど とる とぅっ きぇそく っとぅぃぬん い まうむ

지구 몇 바퀴라도 돌 듯 계속 뛰는 이 마음

地球を何周でも回るように走り続けるこの気持ち

 

おぬ く あむど もるげ ちょんまる うよに あるげ とぅぇん

어느 그 아무도 모르게 정말 우연히 알게 된

誰にも見つからないうちに 偶然知り合った

 

のる ぼん くなる なん ね しむじゃんぐゎ まじゅちょっち

널 본 그날 난 내 심장과 마주쳤지

君を見たその日 僕は心の中に駆け込んだ

 

 

のわえ しがに のむ っぱるり か

너와의 시간이 너무 빨리 가

君との時間が過ぎるのが早すぎるよ

 

くろたご ね まうむっかじ っぱるだんごん あにや

그렇다고 내 마음까지 빠르단건 아니야

でも僕の心まで早くはならない

 

なむどぅる さいぬん ちぴょ あにんで うぇ ちゃっく とぅろじぬんじ

남들 사이는 지표 아닌데 왜 자꾸 틀어지는지

他人の関係はテレビじゃないのに どうして電源が入り続けるんだろう

 

くんで うぇ うりん そろ あっきぬんじ

근데 왜 우린 서로 아끼는지

どうして僕たちはお互いに大切にしてるんだろう

 

 

のる ちょあはぬん てぬん ah あ いゆが おぷそ

널 좋아하는 데는 ah 아 이유가 없어

君を好きになるには 理由がない

 

なん のらんまん いっすみょん むるがむ ちらどぅっ ぼんじょ

난 너랑만 있으면 물감 칠하듯 번져

君といると絵の具を塗るように広がっていって

 

おぬせ ちゃぐん まるとぅ はな はなっかじ の かた

어느새 작은 말투 하나 하나까지 너 같아

いつのまにか小さな話し方まで君に似ていく

 

すぃぷっけ まらるげ ねが のが とぅぇ

쉽게 말할게 내가 너가 돼

簡単に言うよ 僕が君になる

 

Damn girl, I like that, おんじぇな のわ はむっけ

Damn girl, I like that, 언제나 너와 함께

僕はいつも君と一緒

 

のん ねが の あね いっちまん

넌 내가 너 안에 있지만

君の中には僕がいるけど

 

なん はんさん の ぱっけ おぷそ

난 항상 너 밖에 없어

僕はいつも君しかいない

 

ぬる ねが ぶるぬん のれ そげ いっする こや The young love

늘 내가 부르는 노래 속에 있을 거야 (The young love)

いつも歌う歌の中にいるよ

 

 

 

ジョングク

いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ ぱぼいんが ぶゎ

이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐

これが愛なんだろうな 本当にバカみたいだ

 

のまん ぼみょん ひじゅくってご

너만 보면 히죽대고

君を見ているだけでニヤニヤして

 

ね よぺまん そみょん ちゃがじぬん こる

네 옆에만 서면 작아지는 걸

君のそばにいると小さくなってしまう

 

いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ うすむまん なわ

이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와

こういうのが愛みたいだ 本当に笑いばかり出るよ

 

うぇ ちゃっくまん おっかるりご

왜 자꾸만 엇갈리고

どうしてすれ違ってしまうんだろう

 

たががみょん ねげん もろじぬん こる さらん

다가가면 내겐 멀어지는 걸 사랑

愛は近づくほどに遠ざかっていく

 

 

ジョングク

(RM)

ね まむる もるら My love is so young so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら My love is so young so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら My love is so young so young I love you so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young (I love you so young)

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら My love is so young so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら My love is so young so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら My love is so young so young I love you so young

내 맘을 몰라 (My love is so young) so young (I love you so young)

僕の心はわからない

 

 

ね まむる もるら Young love, oh girl

내 맘을 몰라 (Young love, oh girl)

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら Young love, oh baby

내 맘을 몰라 (Young love, oh baby)

僕の心はわからない

 

ね まむる もるら

내 맘을 몰라 (Young love, young love, young love, young love, young love )

僕の心はわからない

 

RM

Young love

幼い愛

 


 


 

 

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp