BTSのアルバム「Proof」より『애매한 사이(YOUNG LOVE)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。
正確な歌詞が出ていないので、間違っていたらごめんなさい。。。後日訂正します。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
RM ジョングク
ジョングク
I love you
愛してる
I miss you
会いたいよ
Ah, さらん く のむ ちゃむ おりょぷっくな
Ah, 사랑 그 놈 참 어렵구나
愛って本当に難しいね
RM
Hey girl
ねえ
Young love
幼い愛
ジョングク
I love you
愛してる
I need you
君が必要だ
RM
You know what
わかってるよね
ジョングク
Yeah
One, two
いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ ぱぼいんが ぶゎ
이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐
これが愛なんだろうな 本当にバカみたいだ
のまん ぼみょん ひじゅくってご
너만 보면 히죽대고
君を見ているだけでニヤニヤして
ね よぺまん そみょん ちゃがじぬん こる
네 옆에만 서면 작아지는 걸
君のそばにいると小さくなってしまう
いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ うすむまん なわ
이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와
こういうのが愛みたいだ 本当に笑いばかり出るよ
うぇ ちゃっくまん おっかるりご
왜 자꾸만 엇갈리고
どうしてすれ違ってしまうんだろう
たががみょん ねげん もろじぬん こる さらん
다가가면 내겐 멀어지는 걸 사랑
愛は近づくほどに遠ざかっていく
RM
(Yeah, uh)
My love is so young, it's like a littlest child (Woah)
僕の愛は若すぎて まるで小さな子供みたい
ちぐ みょっ ぱくぃらど とる とぅっ きぇそく っとぅぃぬん い まうむ
지구 몇 바퀴라도 돌 듯 계속 뛰는 이 마음
地球を何周でも回るように走り続けるこの気持ち
おぬ く あむど もるげ ちょんまる うよに あるげ とぅぇん
어느 그 아무도 모르게 정말 우연히 알게 된
誰にも見つからないうちに 偶然知り合った
のる ぼん くなる なん ね しむじゃんぐゎ まじゅちょっち
널 본 그날 난 내 심장과 마주쳤지
君を見たその日 僕は心の中に駆け込んだ
のわえ しがに のむ っぱるり か
너와의 시간이 너무 빨리 가
君との時間が過ぎるのが早すぎるよ
くろたご ね まうむっかじ っぱるだんごん あにや
그렇다고 내 마음까지 빠르단건 아니야
でも僕の心まで早くはならない
なむどぅる さいぬん ちぴょ あにんで うぇ ちゃっく とぅろじぬんじ
남들 사이는 지표 아닌데 왜 자꾸 틀어지는지
他人の関係はテレビじゃないのに どうして電源が入り続けるんだろう
くんで うぇ うりん そろ あっきぬんじ
근데 왜 우린 서로 아끼는지
どうして僕たちはお互いに大切にしてるんだろう
のる ちょあはぬん てぬん ah あ いゆが おぷそ
널 좋아하는 데는 ah 아 이유가 없어
君を好きになるには 理由がない
なん のらんまん いっすみょん むるがむ ちらどぅっ ぼんじょ
난 너랑만 있으면 물감 칠하듯 번져
君といると絵の具を塗るように広がっていって
おぬせ ちゃぐん まるとぅ はな はなっかじ の かた
어느새 작은 말투 하나 하나까지 너 같아
いつのまにか小さな話し方まで君に似ていく
すぃぷっけ まらるげ ねが のが とぅぇ
쉽게 말할게 내가 너가 돼
簡単に言うよ 僕が君になる
Damn girl, I like that, おんじぇな のわ はむっけ
Damn girl, I like that, 언제나 너와 함께
僕はいつも君と一緒
のん ねが の あね いっちまん
넌 내가 너 안에 있지만
君の中には僕がいるけど
なん はんさん の ぱっけ おぷそ
난 항상 너 밖에 없어
僕はいつも君しかいない
ぬる ねが ぶるぬん のれ そげ いっする こや The young love
늘 내가 부르는 노래 속에 있을 거야 (The young love)
いつも歌う歌の中にいるよ
ジョングク
いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ ぱぼいんが ぶゎ
이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐
これが愛なんだろうな 本当にバカみたいだ
のまん ぼみょん ひじゅくってご
너만 보면 히죽대고
君を見ているだけでニヤニヤして
ね よぺまん そみょん ちゃがじぬん こる
네 옆에만 서면 작아지는 걸
君のそばにいると小さくなってしまう
いろんげ さらんいんが ぶゎ ちゃむ うすむまん なわ
이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와
こういうのが愛みたいだ 本当に笑いばかり出るよ
うぇ ちゃっくまん おっかるりご
왜 자꾸만 엇갈리고
どうしてすれ違ってしまうんだろう
たががみょん ねげん もろじぬん こる さらん
다가가면 내겐 멀어지는 걸 사랑
愛は近づくほどに遠ざかっていく
ジョングク
(RM)
ね まむる もるら My love is so young so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young
僕の心はわからない
ね まむる もるら My love is so young so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young
僕の心はわからない
ね まむる もるら My love is so young so young I love you so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young (I love you so young)
僕の心はわからない
ね まむる もるら My love is so young so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young
僕の心はわからない
ね まむる もるら My love is so young so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young
僕の心はわからない
ね まむる もるら My love is so young so young I love you so young
내 맘을 몰라 (My love is so young) so young (I love you so young)
僕の心はわからない
ね まむる もるら Young love, oh girl
내 맘을 몰라 (Young love, oh girl)
僕の心はわからない
ね まむる もるら Young love, oh baby
내 맘을 몰라 (Young love, oh baby)
僕の心はわからない
ね まむる もるら
내 맘을 몰라 (Young love, young love, young love, young love, young love )
僕の心はわからない
RM
Young love
幼い愛