BTS Vによるデジタルシングル「FRI(END)S」の和訳を紹介します。友達関係を終わらせるから(END)なんだね~
2024.03.15
’FRI(END)S’
V
You’re in my head
君のことが頭から離れないんだ
I had plans for the weekend
週末の予定があったんだけど
But wound up with you instead
結局、君と一緒に過ごしたよ
Back here again
またここに戻ってきて
Got me deep in my feelings
自分の感情に深く浸ってるんだ
When I should be in your bed
本当は君のベッドで過ごすはずなのに
You and I go back to like ’09 it’s like forever
君と僕は2009年から始まって永遠のように
And you were there my lonely nights, yeah,
寂しい夜には君がそばにいてくれた
keeping me together
一緒にいてくれた
So wouldn’t it make sense if I was yours
当たり前だと思ってた 僕は君のもので
and you could call me your baby
僕を恋人と呼んでくれるって
But we say we’re just, say we’re just
でも僕らは言うんだ 僕らはただの
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Yeah but friends don’t say words that
そうだけど友達ならそんな言葉は使わない
Make friends feel like more than just
友達以上に感じさせるんだ
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Now I’m over pretending
もう偽らない
So let’s put the “end” in friends
だから友達は「終わり」にしよう
Friends are not supposed to get too close
友達なら近づきすぎたり
And feel emotions that
こんな感情を持つべきじゃないのに
we’re feeling now, now, now
僕らは今 感じているんだ
We ain’t slowing down, down, down
僕たちはスピードを落とさずに
(yeah, yeah, yeah)
But once we cross the line,
でも一線を越えてしまうと
there’s no denying you and
もう君を拒否することはできないし
I can never turn around, round, round
決して引き返すことはできないんだ
Know we’ll never be the same
もう二度と元には戻れない
You and I go back to like ’09 it’s like forever
君と僕は2009年から始まって永遠のように
And you were there my lonely nights, yeah,
寂しい夜には君がそばにいてくれた
keeping me together
一緒にいてくれた
So wouldn’t it make sense if I was yours
当たり前だと思ってた 僕は君のもので
and you could call me your baby
僕を恋人と呼んでくれるって
But we say we’re just, say we’re just
でも僕らは言うんだ 僕らはただの
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Yeah but friends don’t say words that
そうだけど友達ならそんな言葉は使わない
Make friends feel like more than just
友達以上に感じさせるんだ
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Now I’m over pretending
もう偽らない
So let’s put the “end” in friends
だから友達は「終わり」にしよう
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Yeah but friends don’t say words that
そうだけど友達ならそんな言葉は使わない
Make friends feel like more than just
友達以上に感じさせるんだ
Friends
友達なんだ
Just for now
今のところは
Now I’m over pretending
もう偽らない
So let’s put the “end” in friends
だから友達は「終わり」にしよう