(G)I-DLE6枚目のミニアルバム「I feel」より『Peter Pan』の歌詞、歌割り、パート分けを紹介します。
2023.05.15
Peter Pan
(G)I-DLE アイドゥル ジーアイドル
ミヨン ミンニ ソヨン ウギ シュファ
ウギ
ちんぐや いげ のが とぅぇんだ はん もっちん よんうんいんじ
친구야 이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지
君よ これが君がなると言った素敵な英雄なの?
ぽぎな せさんうる くはるっか のな ちゃれら ちょむ
퍽이나 세상을 구할까 너나 잘해라 좀
世界を救うの? 君はうまくやっているかな?
ソヨン
ちゃる さるら へっちまん いじぇん ぴょんぼまごぱ
잘 살라 했지만 이젠 평범하고파
上手に生きるように言ったけど 今は普通でいたい
ちょんぎょんばんぬん さむ or おんまんじゃんじゃ
존경받는 삶 or 억만장자
尊敬される人生か 大富豪か
な うっきん こる あらよ
나 웃긴 걸 알아요
私 面白いこと知ってるんだよ
ミンニ
きではみょ なうん ったる
기대하며 낳은 딸
期待して育てた娘
ぴょる ぼる いる おぷし ちゃらそ おむま ちゃむ みあねよ
별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요
大したことなく育って ママ本当にごめんなさい
あっぱが ちゅぉっとん さらん
아빠가 줬던 사랑
パパがくれた愛
ぺくぺ あに ちょんぺ と とるりょじゅりょ へんぬんで
100배 아니 1000배 더 돌려주려 했는데
100倍じゃなくて 1000倍も返そうと思ったのに
ミヨン
あじくっと おりん おるん
아직도 어린 어른
まだ若い大人になった君
くじょ もむじむまん ちょむ と くん
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけが少し大きくなっただけ
のむ はちゃな のむ かっちゃな
너무 하찮아 너무 같잖아
あまりに些細だし あまりに同じようだし
おりだん ぴんぎぇるる てご しぽ なん
어리단 핑계를 대고 싶어 난
若さというのを言い訳にしたいだけだよ 私は
ソヨン
くちまん おるん
그치만 어른
でもね 大人になった君
しがね ってるる っそぶゎど
시간에 떼를 써봐도
時間をかけてもだめだよ
ぱぼや もんちょんあ っとんげや
바보야 멍청아 똥개야
バカだよ 馬鹿だよ クソ野郎
ちぇばる の ちょんしん ちょむ ちゃりじゃ
제발 너 정신 좀 차리자
どうか 君 気を取り直してよ
シュファ
っちゃじゅんな ちぐむ ちきん もんぬん たいおと ね もすぷ
짜증나 지금 치킨 먹는 다이어터 내 모습
イライラする 今チキンを食べてるダイエッターの私の姿
しゅふゎや せっいるど もっ ぼてぃにゃ いれそ むぉる はげっそ
슈화야 3일도 못 버티냐 이래서 뭘 하겠어
シュファ 3日ももたないなんて だったら何ができるの?
ソヨン
いんねぬん のむ おりょうぉ
인내는 너무 어려워
我慢は難しすぎる
まうむん あん ちゃらんな ぶゎ
마음은 안 자랐나 봐
心が成長してなかったみたい
はご しぷん こ ふゎが なぬん こ
하고 싶은 거 화가 나는 거
したいこと イライラすること
もっ ちゃむる こっ かたよ
못 참을 것 같아요
我慢できないと思うの
ウギ
ねが ぶゎど ぴょるろん ったる
내가 봐도 별론 딸
私から見ても平凡な娘なのに
いぇっぷだ ぬる まれじゅぉそ おむま ちゃむ こまうぉよ
예쁘다 늘 말해줘서 엄마 참 고마워요
可愛いといつも言ってくれて ママ本当にありがとう
あっぱが ちゅぬん さらん
아빠가 주는 사랑
パパがくれる愛
ぺくぺ あに ちょんぺ と とるりょじゅご しぷんで
100배 아니 1000배 더 돌려주고 싶은데
100倍じゃなくて 1000倍も返してあげたいのに
ミンニ
あじくっと おりん おるん
아직도 어린 어른
まだ若い大人になった君
くじょ もむじむまん ちょむ と くん
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけが少し大きくなっただけ
のむ はちゃな のむ かっちゃな
너무 하찮아 너무 같잖아
あまりに些細だし あまりに同じようだし
おりだん ぴんぎぇるる てご しぽ なん
어리단 핑계를 대고 싶어 난
若さというのを言い訳にしたいだけだよ 私は
シュファ
くちまん おるん
그치만 어른
でもね 大人になった君
しがね ってるる っそぶゎど
시간에 떼를 써봐도
時間をかけてもだめだよ
ぱぼや もんちょんあ っとんげや
바보야 멍청아 똥개야
バカだよ 馬鹿だよ クソ野郎
ちぇばる の ちょんしん ちょむ ちゃりじゃ
제발 너 정신 좀 차리자
どうか 君 気を取り直してよ
ミヨン
あむれど あじく なん ちょるる とぅるぎえん むごうぉ
아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워
どうやら私はまだ大人になるには荷が重いみたい
むぉどぅん まむでろ あんどぅぇみょん ぱぼがてぃ ぬんむるまん なぬん こる
뭐든 맘대로 안되면 바보같이 눈물만 나는 걸
何でも思い通りにいかないとバカみたいに涙だけ出てくるよ
ミンニ
など おんじぇんが おむま あっぱ かとぅん おるに とぅぇるっか
나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까
いつか私もママやパパのような大人になれるのかな
ねが ぶゎど っと ねが もしっする って
내가 봐도 또 내가 멋있을 때
私から見ても 私がカッコよくなったら
Oh くって い のれるる とぅっこ うっちゃご
Oh 그때 이 노래를 듣고 웃자고
その時 この歌を聞いて笑おう
No matter what you do
何があったとしても大丈夫
ウギ
あじくっと おりん おるん
아직도 어린 어른
まだ若い大人になった君
くじょ もむじむまん ちょむ と くん
그저 몸집만 좀 더 큰
ただ体だけが少し大きくなっただけ
のむ はちゃな のむ かっちゃな
너무 하찮아 너무 같잖아
あまりに些細だし あまりに同じようだし
おりだん ぴんぎぇるる てご しぽ なん
어리단 핑계를 대고 싶어 난
若さというのを言い訳にしたいだけだよ 私は
ミヨン
くちまん おるん
그치만 어른
でもね 大人になった君
しがね ってるる っそぶゎど
시간에 떼를 써봐도
時間をかけてもだめだよ
ぱぼや もんちょんあ っとんげや
바보야 멍청아 똥개야
バカだよ 馬鹿だよ クソ野郎
ちぇばる の ちょんしん ちょむ ちゃりじゃ
제발 너 정신 좀 차리자
どうか 君 気を取り直してよ