かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

IVE(アイヴ) - 『Heroine』【和訳/歌詞/パート分け】

 IVEの1ST ALBUM〈I've IVE〉より『Heroine』の和訳歌詞、パート分けを紹介します。

 動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/665/559/83665559_1681116738103_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2023.04.10
’Heroine’
I've IVE

www.youtube.com


 

 

 

 

 

ガウル ユジン レイ ウォニョン リズ イソ


 

ユジン

かむん とぅ ぬん うぃ すちょがん こむん きおくっとぅる

감은 두 눈 위 스쳐간 검은 기억들

閉じた瞳の上をかすめた黒い記憶

 

なる っそあぼみょ ぼてぃぬん なる そ いんぬん まるどぅる

날 쏘아보며 버티는 날 서 있는 말들

私に向けられた鋭い言葉たち

 

 

リズ

But ooh とぅりょぷっきど はん まむ はん きょぬん

But ooh 두렵기도 한 맘 한 켠은

心の片隅にある恐れは

 

Ooh ふんじょく はなおぷし さらじょ

Ooh 흔적 하나없이 사라져

跡形もなく消えていく

 

 

イソ

きょんでぃょねる す いっそ たがわぶゎ

견뎌낼 수 있어 다가와봐

乗り越えられるわ 近づいてきて

 

Cause I am the

だって私は

 

 

ウォニョン

Heroine い せさん そげ

Heroine 이 세상 속에

ヒロイン この世界の中で

 

Heroine たん はなっぷにん

Heroine 단 하나뿐인

ヒロイン  たったひとりだけの

 

ユジン

くっちゅむ しりょんど ぴりょへ ねげん necessary

그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary

そんな試練も必要よ 私には

 

くっかっ さんちょろん おりもぷそ nah I don’t care it

그깟 상처론 어림없어 nah I don’t care it

そんな傷くらいじゃ気にしないわ

 

 

(Ooh nananana)

 

ガウル

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

レイ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

ガウル

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

レイ

Cause I’m the one and only

唯一無二だから

 

 

ウォニョン

のえ まめ とぅるじ あんぬん くろん ないんで

너의 맘에 들지 않는 그런 나인데

私を気に入らないって知ってるけど

 

ぬんびっ そんじっ まるとぅ はな まめ とぅるげっそ

눈빛 손짓 말투 하나 맘에 들겠어

目つき、しぐさ、話し方で君を落とすわ

 

 

ユジン

But ooh くぇんちゃな ぱっくる せんがく おぷそ

But ooh 괜찮아 바꿀 생각 없어

大丈夫 変えるつもりはないわ

 

Ooh まむ かぬん てろ はるれ Cause I’m

Ooh 맘 가는 대로 할래 Cause I’m the

心の向くままにやるわ だって私は

 

 

 

 

イソ

Heroine い せさん そげ

Heroine 이 세상 속에

ヒロイン この世界の中で

 

Heroine たん はなっぷにん

Heroine 단 하나뿐인

ヒロイン  たったひとりだけの

 

リズ

くっちゅむ しりょんど ぴりょへ ねげん necessary

그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary

そんな試練も必要よ 私には

 

くっかっ さんちょろん おりもぷそ nah I don’t care it

그깟 상처론 어림없어 nah I don’t care it

そんな傷くらいじゃ気にしないわ

 

 

レイ

へろうん ちょんじぇ はなえ

해로운 존재 하나에

たったひとつの有害な存在

 

くぇろうん ねが あにや

괴로운 내가 아니야

私を苦しめない

 

ガウル

ぴりょへっそ しりょん っとぬん くろん ぴるろん はな

필요했어 시련 또는 그런 빌런 하나

試練や悪役が必要だったの

 

しんぎょん っすじ あな まむっこっ っとどぅろぶゎ Let go

신경 쓰지 않아 맘껏 떠들어봐 Let go

気にしない 思う存分騒いでみて

 

 

(Ooh nananana)

 

リズ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

イソ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

リズ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

イソ

Cause I’m the one and only

唯一無二だから

 

 

ユジン

ちゃくっかぐん ま hey

착각은 마 hey

勘違いしないで

 

い すとりん くじょ なるる うぃはん こっぷん

이 스토린 그저 나를 위한 것뿐

このストーリーは私だけのもの

 

ねげ はごぷん まるん くじょ はな

네게 하고픈 말은 그저 하나

君に言いたいことはただひとつ

 

Don’t know if you know it but You are

知っているか分からないけど あなた

 

ウォニョン

silly silly silly silly silly

本当に馬鹿げてるわ

 

レイ

Oh Did I say it out loud

おっと私、大声で叫んでた?

 

 

(Ooh nananana)

 

リズ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

イソ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

リズ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

イソ

Cause I’m the one and only

唯一無二だから

 

 

(Ooh nananana)

 

ガウル

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

レイ

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

(Ooh nananana)

 

ガウル

おっちょる す おぷっち なぬん

어쩔 수 없지 나는

仕方ないよ、私は

 

レイ

Cause I’m the one and only

唯一無二だから