かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

CIX – Stairway To Heaven【日本語訳/かなるび/歌詞/パート分け】

 

Stairway To Heaven

[EP] ‘HELLO’ Chapter Ø. Hello, Strange Dream

www.youtube.com

 

BX, スンフン, ヨンヒ, ジニョン, ヒョンソク


ジニョン

ギル イルウン ドゥッ モンヘ

길 잃은 듯 멍해

道に迷ったようにフラフラしてる

 

ナッスン オドゥメ ハンチャムウル ガッチン チェ

낮은 어둠에 한참을 갇힌 채

低い闇の中にしばらく閉じ込められたまま

 

ナッソン モクソリ ムンドゥク メアリチョロム ボンジル テ

낯선 목소리 문득 메아리처럼 번질 때

見知らぬ声がこだまのように広がるとき

 

ナン ギジョグル ファクシンネ

난 기적을 확신해

僕は奇跡を確信してる

 

スンフン

ノル トオルリル テミョン

널 떠올릴 때면

君を思い出す時は

 

ドゥ ヌンナペ ポジン ビンムリ

두 눈앞에 퍼진 빛무리

目の前に光が広がる

 

クムクヌン ゴッチョロム

꿈꾸는 것처럼

夢を見ているように

 

ジチジ アンコ ハヌル クッカジ

지치지 않고 하늘 끝까지

疲れずに空の果てまで

 

ギェソッ ナアガゲ ヘ

계속 나아가게 해

進み続けろ

 

ヨンヒ

ハン ゴルウム ハン ゴルウム

한 걸음, 한 걸음

一歩、一歩

 

ダ ネゲ イオジヌン ゴル

다 네게 이어지는 걸

すべて君にかかっているんだ

 

ナン アル ス イッソ

난 알 수 있어

僕にはわかる

 

オォ イ モオム クッテ チョングクウル ダルムン オディンガ

Oh 이 모험 끝의 천국을 닮은 어딘가

この冒険の終わりは天国に似たどこか

 

グ モスブマン グリミョ ガルゲ

그 모습만 그리며 갈게

その姿だけ描いていくよ

 

ヒョンソク

ハムケラヌン グ イユマンヌロ

함께라는 그 이유만으로

一緒というその理由だけで

 

ウリン チョンギルル テニ

우린 천국일 테니

僕たちは天国にいる

 

ハムケラヌン グ イユマンヌロ

함께라는 그 이유만으로

一緒というその理由だけで

 

ハンサン チョングギル テニ

항상 천국일 테니

いつまでも天国であるはずだから

 

ギルウン ジョムジョム ゴチルゴ

길은 점점 거칠고

道がだんだん荒れて

 

スンフン

アンゲガ ジッチョジョド

안개가 짙어져도

霧が濃くなっても

 

ガジャン バゲ ビンナヌン ノルル チャッジャ

가장 밝게 빛나는 너를 찾아

一番輝いている君を探して

 

ヒムギョブゲ ダウン マンクム

힘겹게 닿은 만큼

やっとたどり着いた分だけ

 

オレン シガン ハムケヘ

오랜 시간 함께해

長い時間を一緒に過ごそう

 

BX

エイ ヨンウォンチョロム ノヨジン スティウェイ

Ay, 영원처럼 놓여진 stairway

永遠のように続く階段

 

グ クッエ ソ インヌン ノン スタァリィ

그 끝에 서 있는 넌 starry

その先に立っている君は星のよう

 

イミ ジョンヘドゥン ウンミョンイン ドゥッ

이미 정해둔 운명인 듯

決められていた運命のように

 

イ モムチュル スガ オブヌン ジャアネェイ

이 멈출 수가 없는 journey

止められない旅

 

ノル チャッウル ス イッゲ ギェソク ビンナジュォ

널 찾을 수 있게 계속 빛나줘

君を見つけることができるように 輝き続けて

 

マジマク ギェダン グ ウィエ イッソジュォ

마지막 계단 그 위에 있어줘

最後の階段 その上にいて

 

ノワ ナウィ フレィズ

너와 나의 phase

君と僕のフェーズ

 

マチムネ ギョブチル テ ギョルグク

마침내 겹칠 때, 결국

重なる時には

 

ウリ ハナガ ドゥェギルル

우리 하나가 되기를

僕たちが一つになりますように

 

ジニョン

シプチ アンヌン ヨヘン

쉽지 않은 여행

楽じゃない旅

 

バルゴルウムマジョ ナル バンヘハゴン ヘ

발걸음마저 날 방해하곤 해

歩くことさえ邪魔される

 

ホナ ジョ ガンムリ キョルグク バダワ ハナガ ドゥェドゥッ

허나 저 강물이 결국 바다와 하나가 되듯

でもあの川の水が海とひとつになるように

 

ウリド グロル ゴヤ

우리도 그럴 거야

僕たちもそうだと思う

 

ヨンヒ

アムリ ギン バムド

아무리 긴 밤도

どんなに長い夜も

 

セビョッピョリ ミロネドゥッシ

새벽별이 밀어내듯이

夜明けの星が押し出すように

 

グ オトン オドゥムド

그 어떤 어둠도

どんな闇も

 

ドプウル ス オブヌン ネ アンネ ヨンギ

덮을 수 없는 내 안의 용기

覆うことのできない僕の中の勇気

 

ナルル ガンヘジゲ ヘ

나를 강해지게 해

僕を強くしてくれる

 

スンフン

ハン ゴルウム ハン ゴルウム

한 걸음, 한 걸음

一歩、一歩

 

ノド ネゲ ヒャンハヌン ゴル

너도 내게 향하는 걸

君も僕に向かうものを

 

ヌキル ス イッソ

느낄 수 있어

感じられるよ

 

オォ イ モオム クッテ ファンナゲ ウンヌン ノワ ナ

Oh 이 모험 끝에 환하게 웃는 너와 나

この冒険の終わりに 明るく笑う君と僕

 

グゲ チョングギニカ

그게 천국이니까

それが天国だから

 

ヒョンソク

ハムケラヌン グ イユマンヌロ

함께라는 그 이유만으로

一緒というその理由だけで

 

ウリン チョンギルル テニ

우린 천국일 테니

僕たちは天国にいる

 

ハムケラヌン グ イユマンヌロ

함께라는 그 이유만으로

一緒というその理由だけで

 

ハンサン チョングギル テニ

항상 천국일 테니

いつまでも天国であるはずだから

 

ギルウン ジョムジョム ゴチルゴ

길은 점점 거칠고

道がだんだん荒れて

 

ジニョン

アンゲガ ジッオジョド

안개가 짙어져도

霧が濃くなっても

 

ガジャン バッケ ビンナヌン ノルル チャッジャ

가장 밝게 빛나는 너를 찾아

一番輝いている君を探して

 

ヒムギョブゲ ダウン マンクム

힘겹게 닿은 만큼

やっとたどり着いた分だけ

 

ヨンウォントロッ ハムケヘ

영원토록 함께해

永遠に一緒にいよう

 

スンフン

ハムケラヌン グ イユマンヌロ

함께라는 그 이유만으로

一緒というその理由だけで

 

プンミョン チョングキル テニ

분명 천국일 테니

きっと天国なんだから