かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

SHINee(シャイニー) -『Days and Years』【かなるび/日本語字幕/パート分け】

日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/992/343/81992343_1618207206475_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2021.04.12
『Days and Years』
SHINee

youtu.be


オニュ

ダトゥミョ ハルルル ボネド ダウム ナルエン ジョンブ イッスン ドゥッテ

다투며 하루를 보내도 다음 날엔 전부 잊은 듯해

喧嘩して一日を過ごしても 次の日には全部忘れてるさ

 

ト ダジョンヘジョ ウリン ダ ビョルゴ アニン ドゥッシ

또 다정해져 우린 다 별거 아닌 듯이

僕たちはまた仲良くなるよ 大したことなかったみたいに

 

テミン

ガクムウン ソリルル ジルゴ

가끔은 소리를 지르고

たまには大声を出して

 

ナクコ ノクスン シソルル タヌン ゴッチョロム

낡고 녹슨 시소를 타는 것처럼

古くてさびついたシーソーに乗るように

 

ピゴクゴリギド ヘ アジュ ジャムカン

삐걱거리기도 해 아주 잠깐

ギクシャクしたりもするんだ

 

オニュ

モドゥン グ スンガニ ワンビョクハジン アナド

모든 그 순간이 완벽하진 않아도

すべての瞬間が完璧ではなくても

 

ディズ エン イヤァズ ディズ エン イヤァズ

Days and years days and years

何日も何年も

 

キー

ボァ ヨギ イッスル ゴヤ ナン ネガ ヨギ インヌン ハン

봐 여기 있을 거야 난 네가 여기 있는 한

僕はここにいるよ 君がここにいる限り

 

グゴン ダンヨンハジャナ

그건 당연하잖아

それは当たり前なんだ

 

ミンホ

ニガ ナルル ジキョジュォッドゥッシ ナド ジキョジュルゲ ノル

네가 나를 지켜줬듯이 나도 지켜줄게 널

君が僕を守ってくれたように僕も君を守ってあげる

 

アプウロド ヨンウォニ

앞으로도 영원히

これからも永遠に

 

ALL

ナワ ガッチ ディズ エン イヤァズ

나와 같이 Days and years

僕と一緒に 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

ジグムガッチ ディズ エン イヤァズ

지금같이 Days and years

今のように 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

オニュ

ウリガ ナヌン イ ガムジョニ サラニ ジョンブヌン アニゲッジ

우리가 나눈 이 감정이 사랑이 전부는 아니겠지

愛は感情を共有することがすべてじゃないんだ

 

グゴン ブンミョンヘ マルロヌン ソルミョン モッ テ

그건 분명해 말로는 설명 못 해

それは明らかで言葉じゃ説明できない

 

テミン

ガクムウン ゴジブウル ピウゴ

가끔은 고집을 피우고

時には強情を張って

 

ケジョボリン オハンエ ダムギン ムルチョロム

깨져버린 어항에 담긴 물처럼

壊れた水槽に入れられた水のように

 

ソロルル ソウンハゲ ヘ アジュ ジャムカン

서로를 서운하게 해 아주 잠깐

お互いをほんの少し傷つける

 

キー

モドゥン グ スンガニ デダンハジン アナド

모든 그 순간이 대단하진 않아도

すべてのその瞬間が大したことはなくても

 

ディズ エン イヤァズ ディズ エン イヤァズ

Days and years days and years

何日も何年も

 

ミンホ

ボァ ヨギ イッスル ゴヤ ナン ネガ ヨギ インヌン ハン

봐 여기 있을 거야 난 네가 여기 있는 한

僕はここにいるよ 君がここにいる限り

 

グゴン ダンヨンハジャナ

그건 당연하잖아

それは当たり前なんだ

 

テミン

ニガ ナルル ジキョジュォッドゥッシ ナド ジキョジュルゲ ノル

네가 나를 지켜줬듯이 나도 지켜줄게 널

君が僕を守ってくれたように僕も君を守ってあげる

 

アプウロド ヨンウォニ

앞으로도 영원히

これからも永遠に

 

ALL

ナワ ガッチ ディズ エン イヤァズ

나와 같이 Days and years

僕と一緒に 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

ジグムガッチ ディズ エン イヤァズ

지금같이 Days and years

今のように 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

 

キー

ウィル ゴォ ゲリッ インザ モォニン

We'll go get it in the morning

朝になったら行こう

 

グトロク ギダリョワッドン

그토록 기다려왔던

ずっと待ってきた

 

ビンナヌン シガン ソゲ エェ エイ モドゥン ゴッスル マッギン チェ

빛나는 시간 속에 Eh eh 모든 것을 맡긴 채

輝く時間の中で すべてを任せたまま

 

 

ミンホ

ソンウル ポッウミョン マチ ダウル ゴッ ガッチ ノム アルムダウン ノ

손을 뻗으면 마치 닿을 것 같이 너무 아름다운 너

手が届くように伸ばそう 君はとても美しいよ

 

ド ノピ ド モルリ ガル ス イッゲ ソヌル ジャブアジュォ オォ オォ

더 높이 더 멀리 갈 수 있게 손을 잡아줘 Oh oh

もっと高くもっと遠くに行けるように手をつないでよ

 

オニュ

ボァ ビョンハムオブウル ゴヤ ナン

봐 변함없을 거야 난

いい? 僕は変わらないよ

 

ニガ グレッスニカ ネゲ ベウォッスニカ

네가 그랬으니까 네게 배웠으니까

君がそうしてくれたから学んだんだ

 

ニガ ナルル ジキョジュォッドゥッシ ナド ジキョジュルゲ ノル

네가 나를 지켜줬듯이 나도 지켜줄게 널

君が僕を守ってくれたように僕も君を守ってあげる

 

アプウロド ヨンウォニ

앞으로도 영원히

これからも永遠に

 

ALL

ナワ ガッチ ディズ エン イヤァズ

나와 같이 Days and years

僕と一緒に 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

ジグムガッチ ディズ エン イヤァズ

지금같이 Days and years

今のように 何日も何年も

 

ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ

Loving you for days and years

君を愛すよ 何日も何年も

 

ALL

(ナワ ガッチ ディズ エン イヤァズ)

(나와 같이Days and years)

僕と一緒に 何日も何年も

 

テミン

マンヌン イリ イッソッゴ ト イロナゲッジ

많은 일이 있었고 또 일어나겠지

たくさんの出来事が起こるだろう

 

ALL

(ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ)

(Loving you for Days and years)

君を愛すよ 何日も何年も

 

テミン

クゴ ジャクウン モドゥン ジャンミョンエ

크고 작은 모든 장면에

大小あらゆる場面に

 

ALL

(ジグムガッチ ディズ エン イヤァズ)

(지금같이 Days and years)

今のように 何日も何年も

 

テミン

ダヘンイヤ ネガ ノワ ハムケラヌン ゲ

다행이야 내가 너와 함께라는 게

僕が君と一緒だということが嬉しいんだ

 

ALL

(ラビンユゥ フォ ディズ エン イヤァズ)

(Loving you for days and years)

君を愛すよ 何日も何年も

 

テミン

ヘガ トゥジ アドゥン ナルカジ

해가 뜨지 않는 날까지

太陽が昇らなくなる日まで

 

ALL

ナワ ガッチ ディズ エン イヤァズ

나와 같이 Days and years

僕と一緒に 何日も何年も