2021.08.23
NOEASY
『Mixtape : 애』
#Stray Kids #スキズ #日本語訳
バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン
ハン フィリックス スンミン I.N
ハン
ね そに ねげ だうる て
내 손이 네게 닿을 때
僕の手が君に触れる時
そろいぇ ぬんびって
서로의 눈빛에
お互いのまなざしに
ちょうむ ぬきょぼん がむじょね すみ ちゃ
처음 느껴본 감정에 숨이 차
初めて感じた感情に息が詰まる
いごん そるみょに あん どぅぇ
이건 설명이 안 돼
これは説明できないよ
じょるで ぐじょ ぐろん げ
절대 그저 그런 게
絶対普通とは
あにん ごる あら ど よくしむなにか
아닌 걸 알아 더 욕심나니까
違うって分かっちゃってもっと欲しくなるから
ヒョンジン
ぐにゃん なん てるる すご しっぽ ちゃむ おいおぷけ
그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
僕は駄々をこねたいんだ 本当に呆れるくらい
ぎぇさんじょぎん せんがくどぅるうん だ もむちゅるれ
계산적인 생각들은 다 멈출래
計算的な考え方は全部やめるよ
こじんまるうる はん ごっちょろむ
거짓말을 한 것처럼
うそをついたように
どぅるきご しっぽ い そるれむど
들키고 싶어 이 설렘도
バレたい このときめきも
ぐじょ ね ぎょって ひゃんぎちょろむ めむどるぎ しろ
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
ただ君のそばで 香りのように漂うのは嫌だ
バンチャン
I thought I knew
だ あぬん どぅっし だんだんへっじまん
다 아는 듯이 당당했지만
みんな知っているように堂々としていたけど
But I didn’t know, with you
だががるすろく うぇ ど おりょうぉじぬんで
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
近づくほど どうしてもっと難しくなるの
アイエン
はる まるうる じゅんびへど おでぃんがろ さらじご
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
言う事を準備しても どこかに消えていって
フィリックス
ぎょるぐく ほっそりまん ぬろのじょ ぎぇそく
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
結局たわごとばかり並べてしまうんだ ずっと
リノ
のいぇ ぐ そぬる じゃぶうみょん
너의 그 손을 잡으면
君のその手を握れば
ちゃくまん ねが おりげまん ぼよ
자꾸만 내가 어리게만 보여
僕がずっと幼く見える
なる ぐろげ ぼじ まるらご なだぶじ あんけ おりぐぁんうる ぶりょ
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
僕をそんな目で見ないで 僕らしくなく甘えてしまう
スンミン
のわ どぅ ぬぬる まっちゅごそ はん ごるうむ ど ねげろ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と両目を合わせて もう一歩君のほうへ
ぎぇふぇくうる せうぉぼぁど
계획을 세워봐도
計画を立ててみても
よじょに に あぺ そみょん なぬん えや
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
相変らず君の前に立てば 僕は子供なんだ
フィリックス(バンチャン)
Ey (애야)
Ey (子供だ)
ALL
Can I call you baby?
フィリックス(バンチャン)
Ey (애야)
Ey (子供だ)
ALL
さらん あぺそん
사랑 앞에선 baby
愛の前では baby
チャンビン
あら いごん てすんだご どぅぇぬん ご あにん ご
알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
分かってるよ 駄々をこねたって良いものじゃない
ちゃる あら いごん ど ね もりっそく のが だらぬん ご
잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거
よくわかるよ 僕の頭の中が君だらけってこと
に まみ のる うぉね
내 맘이 널 원해
僕の心が君を欲しがってる
に まむうる ど うぉね
네 맘을 더 원해
君の心をもっと欲しいよ
い まむうん くぇ どけ
이 맘은 꽤 독해
この心は強い毒
のまに へどくじぇ
너만이 해독제
君だけが解毒剤
ね まうむうん ふぁくしるはんで と まむでろ あんどぅぇにか
내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까
僕の心は確かだけど 思い通りにならないから
おりすくはん ぴょひょん へんどん めの ぼぎえん
어리숙한 표현 행동 매너 보기엔
バカみたいな表現 行動 マナー
あじけにか
아직 애니까
まだ子供だから
おるんすろうん さらむ おるんすろうん さらん
어른스러운 사람 어른스러운 사랑
大人っぽい人 大人っぽい愛
おるんすろうん なむじゃ すぃうる ごっ がっじゃっどん ごっどぅる
어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들
大人っぽい男 やさしそうだったやつら
ね あぺそん もどぅん げ おりょぶだ
네 앞에선 모든 게 어렵다
君の前では何もかもが難しいんだ
スンミン
I thought I knew
だ あぬん どぅっし だんだんへっじまん
다 아는 듯이 당당했지만
みんな知っているように堂々としていたけど
But I didn’t know, with you
だががるすろく うぇ ど おりょうぉじぬんで
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
近づくほど どうしてもっと難しくなるの
バンチャン
はる まるうる じゅんびへど おでぃんがろ さらじご
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
言う事を準備しても どこかに消えていって
フィリックス
ぎょるぐく ほっそりまん ぬろのじょ ぎぇそく
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
結局たわごとばかり並べてしまうんだ ずっと
アイエン
のいぇ ぐ そぬる じゃぶうみょん
너의 그 손을 잡으면
君のその手を握れば
ちゃくまん ねが おりげまん ぼよ
자꾸만 내가 어리게만 보여
僕がずっと幼く見える
なる ぐろげ ぼじ まるらご なだぶじ あんけ おりぐぁんうる ぶりょ
날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려
僕をそんな目で見ないで 僕らしくなく甘えてしまう
リノ
のわ どぅ ぬぬる まっちゅごそ はん ごるうむ ど ねげろ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と両目を合わせて もう一歩君のほうへ
ぎぇふぇくうる せうぉぼぁど
계획을 세워봐도
計画を立ててみても
よじょに に あぺ そみょん なぬん えや
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
相変らず君の前に立てば 僕は子供なんだ
ヒョンジン
What should I do?
ぐじょ ちゃくがぎるか
그저 착각일까
ただの勘違いかな
ハン
すぃぶげ くっち なるか
쉽게 끝이 날까
簡単に終わるのかな
ALL
(Oh na na na na what should I do)
ハン
ど がかい
더 가까이
もっと近くに
ALL
(Oh na na na na what should I do)
フィリックス
だがが ねげろ だご しっぽ
다가가 네게로 닿고 싶어
近づいて君に届けたい
バンチャン
えや
(애야)
(子供だ)
ALL
だがが ねげろ だご しっぽ
(다가가 네게로 닿고 싶어)
近付いて君に届けたい
リノ
ぎぇふぇくうる せうぉぼぁど
계획을 세워봐도
計画を立ててみても
よじょに ね あぺ そみょん なぬん
여전히 네 앞에 서면 나는
相変らず君の前に立つと僕は
バンチャン
のわ どぅ ぬぬる まっちゅごそ はん ごるうむ ど ねげろ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로
君と両目を合わせて もう一歩君のほうへ
スンミン
ぎぇふぇくうる せうぉぼぁど
계획을 세워봐도
計画を立ててみても
よじょに に あぺ そみょん なぬん えや
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
相変らず君の前に立てば 僕は子供なんだ
フィリックス(バンチャン)
えや
Ey (애야)
(子供だ)
ALL
Can I call you baby?
フィリックス(バンチャン)
えや
Ey (애야)
(子供だ)
ALL
さらん あぺそん
사랑 앞에선
愛の前では
ハン
えや
애야
子供なんだ
☆スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。誤訳やパート分け等のミスがあればこちらのお問い合わせフォームよりご連絡いただけると対応いたします。