アイドゥルのミヨンのソロアルバム「MY」よりタイトル曲「Drive」のかなるび、日本語訳を紹介します。
2022.04.27
「MY」
『Drive』
MIYEON ミヨン アイドゥル (G)I-DLE
ぴちゅる いろがぬん まうむぐゎぬん たるり
빛을 잃어가는 마음과는 달리
光を失っていく心とは違って
ちぇうぉじぬん としえ ぴょるん はなどぅるっしく ぬろがご
채워지는 도시의 별은 하나둘씩 늘어가고
街に広がる星は 一つ二つ増えていく
ちゃりるる ちゃじゃがぬん ぽじゅるちょろむ
자리를 찾아가는 퍼즐처럼
居場所を探すパズルのように
まっちゅぉじぬん せさん そぐる ぼそなごまん しぽ
맞춰지는 세상 속을 벗어나고만 싶어
全てが決まっているこの世界から抜け出したい
なる ひゃんはん しそね かむちゅぎまん へっとん
날 향한 시선에 감추기만 했던
他人の視線を気にして隠してばかりいた
まうめ もくっそりるる そり ね うぇちみょん
마음의 목소리를 소리 내 외치면
心の声を張り上げると
すちぬん ぱらむる ったら
스치는 바람을 따라
通り過ぎる風と一緒に
とおぷし かびょうぉじん まうむん
더없이 가벼워진 마음은
今までにないくらい軽くなった心は
ね あね なるる っけうげ へ
내 안의 나를 깨우게 해
私の中の私を目覚めさせる
ちぇっぴっ せさんうる とぅんじご
잿빛 세상을 등지고
灰色に染まった世界を後にして
い としるる たるりょぶゎ
이 도시를 달려봐
この街を駆け抜けよう
ね まむ かぬん てろ かろじるろ かぼるれ
내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래
心の赴くままどこまでも越えていきたい
なる うぃへ
날 위해
私のために
くごし おでぃどぅん なるげるる ぴょるちご I’m flying
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I’m flying
そこがどこであっても 翼を広げて私は飛ぶの
ちょ っそだじどぅっ ぴょるちょじん きる うぃろ
저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로
あの降り注ぐように広がる道へ
ね もどぅん こる とんじょ
내 모든 걸 던져
私のすべてをかけて
Run run run higher, fly fly fly higher
走って もっと高く飛んで
I, I find myself たし ぴんなぬん なるる ぶゎ
I, I find myself 다시 빛나는 나를 봐
自分を見つけるわ また輝く私を見て
Run run run higher, fly fly fly fly higher
走って もっと高く飛んで
い おどぅむ そく ぬぬる かむご
이 어둠 속 눈을 감고
この暗闇の中で目を閉じて
たし っくむる っくぉ
다시 꿈을 꿔
また夢を見るよ
きるる いろぼりん とぅ ぬんぐゎぬん たるり
길을 잃어버린 두 눈과는 달리
行き場を失った瞳とは違う
そんみょんへじん ね あね っくむん
선명해진 내 안의 꿈은
見えてきた私の中の夢は
ちょぐむっしく と こじょがご
조금씩 더 커져가고
少しずつ大きくなっていく
あぴ ぼいじ あんとん っかまけ ぼんじん おどぅむど
앞이 보이지 않던 까맣게 번진 어둠도
前が見えない漆黒の闇も
とぬん とぅりょぷっち あぬんごる
더는 두렵지 않은걸
もう怖くないよ
なる ひゃんはん しそね かむちゅぎまん へっとん
날 향한 시선에 감추기만 했던
他人の視線を気にして隠してばかりいた
まうめ もくっそりるる そり ね うぇちみょん
마음의 목소리를 소리 내 외치면
心の声を張り上げると
すちぬん ぱらむる ったら
스치는 바람을 따라
通り過ぎる風と一緒に
とおぷし かびょうぉじん まうむん
더없이 가벼워진 마음은
今までにないくらい軽くなった心は
と ひむっこっ ぱるる ぱるげ へ
더 힘껏 발을 밟게 해
もっと強くペダルを踏みたくなる
ちぇっぴっ せさんうる とぅんじご
잿빛 세상을 등지고
灰色に染まった世界を後にして
い としるる たるりょぶゎ
이 도시를 달려봐
この街を駆け抜けよう
ね まむ かぬん てろ かろじるろ かぼるれ
내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래
心の赴くままどこまでも越えていきたい
なる うぃへ
날 위해
私のために
くごし おでぃどぅん なるげるる ぴょるちご I’m flying
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I’m flying
そこがどこであっても 翼を広げて私は飛ぶの
ちょ っそだじどぅっ ぴょるちょじん きる うぃろ
저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로
あの降り注ぐように広がる道へ
ね もどぅん こる とんじょ
내 모든 걸 던져
私のすべてを投げて
とぅりょうむん いっこ い ぱらむる ぬっきょ
두려움은 잊고 이 바람을 느껴
怖さを忘れて この風を感じて
とぅぃどらぼじ まるご なえ きるる みどぶゎ
뒤돌아보지 말고 나의 길을 믿어봐
振り返らずに自分の道を信じて
もくっちょくっちぬん おぷそ
목적지는 없어
目的地はないわ
い へんどぅるる ちゃぶん こん なにっか
이 핸들을 잡은 건 나니까
このハンドルを握るのは私だから
ちぇっぴっ せさんうる とぅんじご
잿빛 세상을 등지고
灰色に染まった世界を後にして
い としるる たるりょぶゎ
이 도시를 달려봐
この街を駆け抜けよう
ね まむ かぬん てろ かろじるろ かぼるれ
내 맘 가는 대로 가로질러 가볼래
心の赴くままどこまでも越えていきたい
なる うぃへ
날 위해
私のために
くごし おでぃどぅん なるげるる ぴょるちご I’m flying
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I’m flying
そこがどこであっても 翼を広げて私は飛ぶの
ちょ っそだじどぅっ ぴょるちょじん きる うぃろ
저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로
あの降り注ぐように広がる道へ
ね もどぅん こる とんじょ
내 모든 걸 던져
私のすべてを投げて
Run run run higher, fly fly fly higher
走って もっと高く飛んで
I, I find myself たし ぴんなぬん なるる ぶゎ
I, I find myself 다시 빛나는 나를 봐
自分を見つけるわ また輝く私を見て
Run run run higher, fly fly fly fly higher
走って もっと高く飛んで
い おどぅむ そく ぬぬる かむご
이 어둠 속 눈을 감고
この暗闇の中で目を閉じて
たし っくむる っくぉ
다시 꿈을 꿔
また夢を見るよ