かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ムンビョル(MAMAMOO) -『C.I.T.T (Cheese in the Trap)』【かなるび/和訳/歌詞】

 MAMAMOO(ママム)ムンビョルのソロシングル『C.I.T.T (Cheese in the Trap)』のかなるび、日本語訳を紹介します。

2022.04.28
C.I.T.T (Cheese in the Trap)
ムンビョル MAMAMOO ママム 

youtu.be

 

 


Blu Blu Bluffing

 

ね まうみ た ぼいじ あんけ

내 마음이 다 보이지 않게

私の気持ちが全部見えないように

 

の もるげ ちゃごぶる へ

너 모르게 작업을 해

君が知らないうちに作業するの

 

Stupid dummy

バレバレのダミー

 

そぎぎ すぃぷっち

속이기 쉽지

簡単に騙される

 

ぱるぼどぅん ちょぶゎっちゃ のん とく あね とぅん ちゅぃ

발버둥 쳐봤자 넌 독 안에 든 쥐

もがいたって君は袋のネズミ

 

 

うぉるれ たるこまん こん ゆへへ たんごん danger

원래 달콤한 건 유해해 (단건 danger)

元々甘いのって体によくないし

 

っぷりちぎ ひむどぅん ゆほけ

뿌리치기 힘든 유혹해

振り切れない誘惑

 

なめ っとぎ くげ ぼいね おっとけ

남의 떡이 크게 보이네 어떡해

他人の餅が大きく見えるわ どうしよう

 

きぇ もるげ するぐむするぐむ かるがもぐる こや

걔 모르게 슬금슬금 갉아먹을 거야

あの子にバレないうちにこっそり食べるの

 

 

うんみょん かとぅん こん おぷそ so what?

운명 같은 건 없어 (so what?)

運命なんかない

 

さらんうる っぺあさ

사랑을 빼앗아

愛を奪って

 

 

Cheese in the Trap

罠の中のチーズ

 

のえ しむじゃんうる tap tap tap

너의 심장을 tap tap tap

君の心臓をタップ

 

Bait a Trap

罠を仕掛けて

 

さらんえ っぱじる って って って

사랑에 빠질 때 때 때

恋に落ちる時

 

うよにん ちょく よんぎはるれ

우연인 척 연기할래

偶然を装うわ

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

I’m gonna make you mine

君を私のものにしてみせるわ

 

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

のん とちぇ こるりょっそ

넌 덫에 걸렸어

君は罠にかかった

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

めりょげ っぱじんごる

매력에 빠진걸

魅力にハマったの

 

 

ぶっくろむじぇんいちょろむ ね ぼるん っぱるがけ

부끄럼쟁이처럼 내 볼은 빨갛게

恥ずかしがり屋のように私の頬は赤く

 

ちじゅはご うそぶゎ ってろぬん しくはげ

치즈하고 웃어봐 때로는 시크하게

チーズして笑って 時にはクールに

 

ね もりっそげ かどぅぉ

내 머릿속에 가둬

私の頭の中に閉じ込めて

 

さばんい まきん ぴょぎや

사방이 막힌 벽이야

四方が塞がった壁だよ

 

むるむぴょ はんがどぅく ちゃりょじゅるげ

물음표 한가득 차려줄게

はてなマークでいっぱいにしてあげる

 

のん くにゃん ましっけ もぐみょん とぅぇ

넌 그냥 맛있게 먹으면 돼

君はおいしく食べればいいんだよ

 

 

うぉるれ たるこまん こん ゆへへ たんごん danger

원래 달콤한 건 유해해 (단건 danger)

元々甘いのって体によくないし

 

っぷりちぎ ひむどぅん ゆほけ

뿌리치기 힘든 유혹해

振り切れない誘惑

 

なめ っとぎ くげ ぼいね おっとけ

남의 떡이 크게 보이네 어떡해

他人の餅が大きく見えるわ どうしよう

 

きぇ もるげ するぐむするぐむ かるがもぐる こや

걔 모르게 슬금슬금 갉아먹을 거야

あの子にバレないうちにこっそり食べるの

 

 

いじぇん ね ちゃりぬん おぷそ good bye

이젠 네 자리는 없어 (good bye)

もう君の席はない

 

いごん zero-sum game

이건 zero-sum game

これはゼロサムゲーム

 

 

Cheese in the Trap

罠の中のチーズ

 

のえ しむじゃんうる tap tap tap

너의 심장을 tap tap tap

君の心臓をタップ

 

Bait a Trap

罠を仕掛けて

 

さらんえ っぱじる って って って

사랑에 빠질 때 때 때

恋に落ちる時

 

うよにん ちょく よんぎはるれ

우연인 척 연기할래

偶然を装うわ

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

I’m gonna make you mine

君を私のものにしてみせるわ

 

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

のん とちぇ こるりょっそ

넌 덫에 걸렸어

君は罠にかかった

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

めりょげ っぱじんごる

매력에 빠진걸

魅力にハマったの

 

 

っぺっこ しぷん こん ちょうみや

뺏고 싶은 건 처음이야

奪いたくなったのは初めてよ

 

なん なまん せんがかぬん あいや

난 나만 생각하는 아이야

私は自分勝手な子供ね

 

ちゃかん ちょかぬに ねすん っとぬに

착한 척하느니 내숭 떠느니

優しいふりして猫をかぶるって

 

こっちゃん ねげろ か

곧장 네게로 가

まっすぐ君のところへ駆けつけて

 

まるる こんねるれ

말을 건넬래

話しかけるわ

 

 

いろんじょろん こみなじ ま

이런저런 고민하지 마

あれこれと悩まないで

 

もめ ちょうん こん うぉるれ と っすにっか

몸에 좋은 건 원래 더 쓰니까

体にいいものは もともと苦いもの

 

いそんぼだん ちゅんどんじょぎおや へ

이성보단 충동적이어야 해

考えるより衝動的じゃないとダメ

 

ぬん ったく かむご のもが ちゅぉ

눈 딱 감고 넘어가 줘

目をつぶって知らんふりして

 

 

Cheese in the Trap

罠の中のチーズ

 

のえ しむじゃんうる tap tap tap

너의 심장을 tap tap tap

君の心臓をタップ

 

Bait a Trap

罠を仕掛けて

 

さらんえ っぱじる って って って

사랑에 빠질 때 때 때

恋に落ちる時

 

うよにん ちょく よんぎはるれ

우연인 척 연기할래

偶然を装うわ

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

I’m gonna make you mine

君を私のものにしてみせるわ

 

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

のん とちぇ こるりょっそ

넌 덫에 걸렸어

君は罠にかかった

 

 

のん とちぇ こるりょっそ のん ねげ っぱじょっそ

넌 덫에 걸렸어 넌 내게 빠졌어

君は罠にかかった 君は私に夢中ね

 

ね ちゅぃひゃんうる ちょぎょく

네 취향을 저격

君の好みを狙い撃ち

 

めりょげ っぱじんごる

매력에 빠진걸

魅力にハマったの

 

 

Cheese –



 


katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp

 

スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。