『Girls Planet 999』の第2シーズンとなる『BOYS PLANET(ボーイズプラネット)』。「Here I Am」のかなるび、日本語訳を紹介します。原題난 빛나(なんぴんな)は「僕は輝く」という意味。
出演者にLOUDのイェダムがおるーーーー😂でもダニエル(ジェガルのほう)おらん・・・😭放送開始は2023年2月2日だそうです。楽しみなんだけど、ヤーニン(ガルプラ)の亡霊やってるせいで、未だに恐怖しかない私です。
今回は悪編とかなしでお願いしたいところです。。。
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2023.01.05
“Here I Am”
もるん ちょく いでろ ちなちる す おぷそ
모른 척 이대로 지나칠 수 없어
知らんぷりでこのまま通り過ぎるわけにはいかないんだ
まんむるりん しそん そげ のるる いるごっそ
맞물린 시선 속에 너를 읽었어
魅惑的な視線の中で君を読んだ
く ぴょじょん く ぬんびっ ぶんみょん ぼん ちょく いっそ
그 표정 그 눈빛 분명 본 적 있어
その表情その目つき 確かに見たことがあるよ
なん のや あんにょん なや ぶゎ Yes me, Yes me
난 너야 안녕 나야 봐 Yes me, Yes me
僕は君だよ 僕だよ、見て
All day All night long すむ すぃどぅし うぉなる てに
All day All night long 숨 쉬듯이 원할 테니
毎日 毎晩 息をするように願うんだ
ねげ まっきょ ぶゎ ぬんぶしん Your heart
내게 맡겨 봐 눈부신 Your heart
僕に任せてみて 眩しい君の心
ね そぬる ちゃば とぅり と ちょちゃな
내 손을 잡아 둘이 더 좋잖아
僕の手を握って 二人の方がいいじゃん
Me + You
僕+君
なわ たるむん のわ はむっけ
나와 닮은 너와 함께
僕と似ている君と一緒に
うりらぬん いるむ あねそ
우리라는 이름 안에서
僕たちという名前の中で
うっけ へじゅるげ のる ちきょじゅるげ
웃게 해줄게 널 지켜줄게
笑わせてあげる 君を守ってあげる
ぶるる きょじゅぉ うりえ Showtime
불을 켜줘 우리의 Showtime
さあ灯そう 僕たちのショータイム
うりん ぴんな
우린 빛나
僕たちは輝くんだ
な, のらそ ぴんな
나, 너라서 빛나
僕は君だから輝くんだ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
っくむっくぉわっとん まんくむ
꿈꿔왔던 만큼
夢見た分だけ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
と のぷん ごせそ
더 높은 곳에서
もっと高い所で
なん ぴんな ぴんな
난 빛나 빛나
僕は輝くんだ
WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO
WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO
輝いて 輝いて 輝いて
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
輝いているよ 僕は輝いてる
うりん ぴんな
우린 빛나
僕たちは輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
Nonstop Nonstop ちゃがかぎ しじゃかん
Nonstop Nonstop 자각하기 시작한
ノンストップ 自覚し始めた
まうむん Nonstop
마음은 Nonstop
心の中でノンストップ
すむる ぶろのお かむじょんどぅるん ぴおなご
숨을 불어넣어 감정들은 피어나고
息を吹き込むと感情は咲く
うりん そろえ いゆが とぅぇご
우린 서로의 이유가 되고
僕らはお互いの理由になって
っとぅごうぉじる こや きぽじる のわ な
뜨거워질 거야 깊어질 너와 나
熱くなるよ 深まる君と僕
Me + You
僕+君
なわ たるむん のわ はむっけ
나와 닮은 너와 함께
僕と似ている君と一緒に
うりらぬん いるむ あねそ
우리라는 이름 안에서
僕たちという名前の中で
うっけ へじゅるげ のる ちきょじゅるげ
웃게 해줄게 널 지켜줄게
笑わせてあげる 君を守ってあげる
ぶるる きょじゅぉ うりえ Showtime
불을 켜줘 우리의 Showtime
さあ灯そう 僕たちのショータイム
うりん ぴんな
우린 빛나
僕たちは輝くんだ
な, のらそ ぴんな
나, 너라서 빛나
僕は君だから輝くんだ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
っくむっくぉわっとん まんくむ
꿈꿔왔던 만큼
夢見た分だけ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
と のぷん こせそ
더 높은 곳에서
もっと高い所で
なん ぴんな ぴんな
난 빛나 빛나
僕は輝くんだ
WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO
WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO
輝いて 輝いて 輝いて
いっちゃな ならぬん さんちょとぅそんい
있잖아 나라는 상처투성이
ほら 僕は傷だらけだよ
くぇんちゃな っこく あなじゅる にが いっそそ
괜찮아 꼭 안아줄 네가 있어서
大丈夫 抱きしめてくれる君がいるから
こまうぉ おじく なん のる うぃへ
고마워 오직 난 널 위해
ありがとう ただ僕は君のために
な よぎ いっそ
나 여기 있어
僕はここにいるよ
いっちゃな
있잖아
ねえ
よぎ いっちゃな
여기 있잖아
ここだよ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
よぎ いっちゃな
여기 있잖아
ここにいるよ
よぎ いっちゃな
여기 있잖아
ここだよ
よぎ いっちゃな
여기 있잖아
ここにいるよ
いっちゃな
있잖아
ねえ
よぎ いっちゃな
여기 있잖아
ここにいるよ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
いっちゃな
있잖아
ねえ
な いっちゃな
나 있잖아
僕にはあるよ
おんとん のっぷにん な
온통 너뿐인 나
一面君だけの僕
いっちゃな
있잖아
ねえ
はんさん ね ぴょにん な
항상 네 편인 나
いつも君の味方の僕
いっちゃな
있잖아
ねえ
おっけるる ねおじゅる な
어깨를 내어줄 나
肩を貸してあげるよ
いっちゃな ぱろ
있잖아 바로
ほら、すぐに
Oh よぎ ねが よぎ ねが いっちゃな
Oh 여기 내가 여기 내가 있잖아
ここに僕がいるから
な, のらそ ぴんな
나, 너라서 빛나
僕たちは輝くんだ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
っくむっくぉわっとん まんくむ
꿈꿔왔던 만큼
夢見た分だけ
なん ぴんな
난 빛나
僕は輝くんだ
と のぷん こせそ
더 높은 곳에서
もっと高い所で
なん ぴんな ぴんな
난 빛나 빛나
僕は輝くんだ
WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO
WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO
輝いて 輝いて 輝いて
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
ぴんな なん ぴんな
빛나 난 빛나
僕は輝くんだ
❤2023年1月限定❤
ポイントサイトの【ハピタス】を経由して買い物すると5%をポイント還元❤
今なら最大1,000ptがもらえます!(1pt=1円)
・普段のお買い物やクレジットカードやサブスクの申し込み😆💕
・クレカを持てない方もプリカ(Kyash)を発行すればコンサートチケットがとれます😆💕