かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

BOYS PLANET(ボーイズプラネット) - Here I Am【かなるび/歌詞】

 『Girls Planet 999』の第2シーズンとなる『BOYS PLANET(ボーイズプラネット)』。「Here I Am」のかなるび、日本語訳を紹介します。原題난 빛나(なんぴんな)は「僕は輝く」という意味。

 出演者にLOUDのイェダムがおるーーーー😂でもダニエル(ジェガルのほう)おらん・・・😭放送開始は2023年2月2日だそうです。楽しみなんだけど、ヤーニン(ガルプラ)の亡霊やってるせいで、未だに恐怖しかない私です。

 今回は悪編とかなしでお願いしたいところです。。。

 動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2023.01.05
“Here I Am”

youtu.be

 

 

 

 

 


もるん ちょく いでろ ちなちる す おぷそ

모른 척 이대로 지나칠 수 없어

知らんぷりでこのまま通り過ぎるわけにはいかないんだ

 

まんむるりん しそん そげ のるる いるごっそ

맞물린 시선 속에 너를 읽었어

魅惑的な視線の中で君を読んだ

 

く ぴょじょん く ぬんびっ ぶんみょん ぼん ちょく いっそ

그 표정 그 눈빛 분명 본 적 있어

その表情その目つき 確かに見たことがあるよ

 

なん のや あんにょん なや ぶゎ Yes me, Yes me

난 너야 안녕 나야 봐 Yes me, Yes me

僕は君だよ  僕だよ、見て

 

 

All day All night long すむ すぃどぅし うぉなる てに

All day All night long 숨 쉬듯이 원할 테니

毎日 毎晩 息をするように願うんだ

 

ねげ まっきょ ぶゎ ぬんぶしん Your heart

내게 맡겨 봐 눈부신 Your heart

僕に任せてみて 眩しい君の心

 

ね そぬる ちゃば とぅり と ちょちゃな

내 손을 잡아 둘이 더 좋잖아

僕の手を握って 二人の方がいいじゃん

 

Me + You

僕+君

 

 

なわ たるむん のわ はむっけ

나와 닮은 너와 함께

僕と似ている君と一緒に

 

うりらぬん いるむ あねそ

우리라는 이름 안에서

僕たちという名前の中で

 

うっけ へじゅるげ のる ちきょじゅるげ

웃게 해줄게 널 지켜줄게

笑わせてあげる 君を守ってあげる

 

ぶるる きょじゅぉ うりえ Showtime

불을 켜줘 우리의 Showtime

さあ灯そう 僕たちのショータイム

 

 

うりん ぴんな

우린 빛나

僕たちは輝くんだ

 

な, のらそ ぴんな

나, 너라서 빛나

僕は君だから輝くんだ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

っくむっくぉわっとん まんくむ

꿈꿔왔던 만큼

夢見た分だけ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

と のぷん ごせそ

더 높은 곳에서

もっと高い所で

 

なん ぴんな ぴんな

난 빛나 빛나

僕は輝くんだ

 

WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO

WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO

輝いて 輝いて 輝いて

 

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

輝いているよ 僕は輝いてる

 

うりん ぴんな

우린 빛나

僕たちは輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

 

Nonstop Nonstop ちゃがかぎ しじゃかん

Nonstop Nonstop 자각하기 시작한

ノンストップ 自覚し始めた

 

まうむん Nonstop

마음은 Nonstop

心の中でノンストップ

 

 

すむる ぶろのお かむじょんどぅるん ぴおなご

숨을 불어넣어 감정들은 피어나고

息を吹き込むと感情は咲く

 

うりん そろえ いゆが とぅぇご

우린 서로의 이유가 되고

僕らはお互いの理由になって

 

っとぅごうぉじる こや きぽじる のわ な

뜨거워질 거야 깊어질 너와 나

熱くなるよ 深まる君と僕

 

Me + You

僕+君

 

 

なわ たるむん のわ はむっけ

나와 닮은 너와 함께

僕と似ている君と一緒に

 

うりらぬん いるむ あねそ

우리라는 이름 안에서

僕たちという名前の中で

 

うっけ へじゅるげ のる ちきょじゅるげ

웃게 해줄게 널 지켜줄게

笑わせてあげる 君を守ってあげる

 

ぶるる きょじゅぉ うりえ Showtime

불을 켜줘 우리의 Showtime

さあ灯そう 僕たちのショータイム

 

 

うりん ぴんな

우린 빛나

僕たちは輝くんだ

 

な, のらそ ぴんな

나, 너라서 빛나

僕は君だから輝くんだ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

っくむっくぉわっとん まんくむ

꿈꿔왔던 만큼

夢見た分だけ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

と のぷん こせそ

더 높은 곳에서

もっと高い所で

 

なん ぴんな ぴんな

난 빛나 빛나

僕は輝くんだ

 

WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO

WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO

輝いて 輝いて 輝いて

 

 

いっちゃな ならぬん さんちょとぅそんい

있잖아 나라는 상처투성이

ほら 僕は傷だらけだよ

 

くぇんちゃな っこく あなじゅる にが いっそそ

괜찮아 꼭 안아줄 네가 있어서

大丈夫 抱きしめてくれる君がいるから

 

こまうぉ おじく なん のる うぃへ

고마워 오직 난 널 위해

ありがとう ただ僕は君のために

 

な よぎ いっそ

나 여기 있어

僕はここにいるよ

 

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

よぎ いっちゃな

여기 있잖아

ここだよ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

よぎ いっちゃな

여기 있잖아

ここにいるよ

 

 

よぎ いっちゃな

여기 있잖아

ここだよ

 

よぎ いっちゃな

여기 있잖아

ここにいるよ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

よぎ いっちゃな

여기 있잖아

ここにいるよ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

 

な いっちゃな

나 있잖아

僕にはあるよ

 

おんとん のっぷにん な

온통 너뿐인 나

一面君だけの僕

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

はんさん ね ぴょにん な

항상 네 편인 나

いつも君の味方の僕

 

いっちゃな

있잖아

ねえ

 

おっけるる ねおじゅる な

어깨를 내어줄 나

肩を貸してあげるよ

 

いっちゃな ぱろ

있잖아 바로

ほら、すぐに

 

Oh よぎ ねが よぎ ねが いっちゃな

Oh 여기 내가 여기 내가 있잖아

ここに僕がいるから

 

 

な, のらそ ぴんな

나, 너라서 빛나

僕たちは輝くんだ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

っくむっくぉわっとん まんくむ

꿈꿔왔던 만큼

夢見た分だけ

 

なん ぴんな

난 빛나

僕は輝くんだ

 

と のぷん こせそ

더 높은 곳에서

もっと高い所で

 

なん ぴんな ぴんな

난 빛나 빛나

僕は輝くんだ

 

WOW ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな ぴんな YO

WOW 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나 YO

輝いて 輝いて 輝いて

 

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 

ぴんな なん ぴんな

빛나 난 빛나

僕は輝くんだ

 


その買うを、もっとハッピーに。|ハピタス

❤2023年1月限定❤
ポイントサイトの【ハピタス】を経由して買い物すると5%をポイント還元❤

今なら最大1,000ptがもらえます!(1pt=1円)

・普段のお買い物やクレジットカードやサブスクの申し込み😆💕
・クレカを持てない方もプリカ(Kyash)を発行すればコンサートチケットがとれます😆💕

その買うを、もっとハッピーに。|ハピタス

 

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp