クォン・ウンビ1st Single Album [The Flash]よりタイトル曲『The Flash』のかなるび、和訳歌詞を紹介します。
2023.08.02
’The Flash’
1st Single Album [The Flash]
クォン・ウンビ
Can’t run away
逃げることはできないわ
い すんがね かてょ
이 순간에 갇혀
この瞬間に閉じ込められて
たるこまむ とぅぃえ すむぎん おどぅめ いくっすけじょ か
달콤함 뒤에 숨긴 어둠에 익숙해져 가
甘さの裏に隠された闇に慣れていく
No way
まさか
きるる いろぼりん
길을 잃어버린
道に迷ってしまったみたい
なる ぴちゅどん ぴちゅん ひみえじょ か
날 비추던 빛은 희미해져 가
私を照らしていた光は薄れていく
Running in a loop
ループの中を走り続けて
I know I can’t hide
もう隠せないとわかっていても
ぱじょどぅろ なん Even it’s a lie
빠져들어 난 Even it’s a lie
私は引き込まれていく たとえそれが嘘でも
ねげ たがが とぅりょぷっち あな
네게 다가가 두렵지 않아
あなたに近づくことは怖くないわ
Let’s play this game
さあゲームをしよう
Who to blame
誰を責めるの?
いみ あら なん
이미 알아 난
もうわかっているわ
さしるん な ぱめ ちょんじょぎ ちょあ
사실은 나 밤의 정적이 좋아
実は私 夜の静寂が好きなの
おどぅむ そく なる ちゃじゃねる ねが ちょあ
어둠 속 날 찾아낼 네가 좋아
闇の中で私を見つけ出すあなたが好き
うんくりん ね うぃろ ねみん く そぬる ちゃぶん すんがん
웅크린 내 위로 내민 그 손을 잡은 순간
うずくまった私に向けて差し伸べたその手を握った瞬間
ぽんじょわ ねげ I fall in love (Too fast)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
広がってくる私に 恋に落ちて
い ぱむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ I caught my breath
어서 와 내게 I caught my breath
さあ、私に近づいて 私の呼吸を捕まえて
ちゃぴる とぅっ ちゃぴじ あな と かっこ しぷっけ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 갖고 싶게
捉えようとしても捉えられない、もっと欲しくなるわ
In a flash
光の中で
(Catch me) It came to me in a flash
(捕まえて) ふと閃くけれど
(Catch me) さらじじ In a flash
(Catch me) 사라지지 In a flash
(捕まえて) 光の中で一瞬で消えてしまうの
ねが おむぬん ね しがん
내가 없는 네 시간
私がいない君の時間
へが とぅじ あんぬん なっ
해가 뜨지 않는 낮
太陽の昇らない昼
なん はんさん ね あね いっそ
난 항상 네 안에 있어
私はいつもに君の中にいるわ
くぃっかえ そくっさぎん こじすん Sounds so true
귓가에 속삭인 거짓은 Sounds so true
耳元で囁かれた嘘は まるで本当のように
すんしくっかね まむ ねげ のが
순식간에 맘 네게 녹아
瞬く間に心、君に溶けていく
Running in a loop
ループの中を走り続けて
I know I can’t hide
もう隠せないとわかっていても
ぱじょどぅろ なん Even it’s a lie
빠져들어 난 Even it’s a lie
私は引き込まれていく たとえそれが嘘でも
ねげ たがが とぅりょぷっち あな
네게 다가가 두렵지 않아
あなたに近づくことは怖くないわ
Let’s play this game
さあゲームをしよう
Who to blame
誰を責めるの?
いみ あら なん
이미 알아 난
もうわかっているわ
さしるん な ぱめ ちょんじょぎ ちょあ
사실은 나 밤의 정적이 좋아
実は私 夜の静寂が好きなの
おどぅむ そく なる ちゃじゃねる ねが ちょあ
어둠 속 날 찾아낼 네가 좋아
闇の中で私を見つけ出すあなたが好き
そんっくて たあおん ぬっきめ かむっちゃく のるらん すんがん
손끝에 닿아온 느낌에 깜짝 놀란 순간
指先に触れた感触に驚く瞬間
ぽんじょわ ねげ I fall in love (Too fast)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
広がってくる私に 恋に落ちて
い ぱむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ I caught my breath
어서 와 내게 I caught my breath
さあ、私に近づいて 私の呼吸を捕まえて
ちゃぴる とぅっ ちゃぴじ あな と かっこ しぷっけ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 갖고 싶게
捉えようとしても捉えられない、もっと欲しくなるわ
In a flash
光の中で
(Catch me) It came to me in a flash
(捕まえて) ふと閃くけれど
(Catch me) さらじじ In a flash
(Catch me) 사라지지 In a flash
(捕まえて) 光の中で一瞬で消えてしまうの
ちょんちょに むるどぅるご いっそ のん
천천히 물들고 있어 넌
ゆっくりと染まっているわ 君は
おどぅめ と ちゅぃえ
어둠에 더 취해
闇にもっと酔って
なえ せさんうる た ふんどぅろ ぬぁ Uh
나의 세상을 다 흔들어 놔 Uh
私の世界を揺さぶって
ぽんじょわ ねげ I fall in love (Too fast)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
広がってくる私に 恋に落ちて
い ぱむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ I caught my breath
어서 와 내게 I caught my breath
さあ、私に近づいて 私の呼吸を捕まえて
ちゃぴる とぅっ ちゃぴじ あな と ぱじょどぅるげ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 빠져들게
捉えようとしても捉えられない、もっと溺れるように
In a flash
光の中で
My addiction, I can’t let it go
中毒になる私 手放せないわ
It came to me in a flash
ふと閃くけれど
My addiction, I can’t let it go
中毒になる私 手放せないわ
さらじじ In a flash
사라지지 In a flash
光の中で一瞬で消えてしまうの