Stray Kidsのフルアルバム「★★★★★ (5-STAR)」より『 죽어보자(Get Lit)』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。原題の 죽어보자(チュゴボジャ)は死ぬ覚悟でやってみようという意味。
2023.06.02
'Get Lit' (죽어보자)
★★★★★ (5-STAR)
Stray Kids ストレイキッズ スキズ
バンチャン リノ チャンビン ヒョンジン ハン フィリックス スンミン アイエン
フィリックス
Hey hey hey
Hey hey woah
Hey hey hey
ヒョンジン
That’s okay ぱろ ちゅんどく
That’s okay 바로 중독
大丈夫 まさに中毒
あじく とる ぱじん えどぅる へんどんどぅり くむっと
아직 덜 빠진 애들 행동들이 굼떠
まだハマりきってない奴ら行動は鈍い
ちょろぷっけ We’re gonna pour it up
철없게 We’re gonna pour it up
無邪気に僕たちは盛り上がる
あ むるろん こんじょなげ たんさぬろ ぽぶお
아 물론 건전하게 탄산으로 퍼부어
あ、もちろん健全に炭酸で乾杯
ハン
と あく ちるろ そうむごんえ ちょんっかじ のら
더 악 질러 소음공해 전까지 놀아
もっと叫ぼう 騒音公害になるまで遊ぼう
ちょぎ ちょ もんちょんいぬん もんってりだ knock down
저기 저 멍청이는 멍때리다 knock down
あのバカがぼんやりしている間にノックダウン
チャンビン
We’re gonna rock it now, so play like a gangsta
さあ揺らせ ギャングスタのように遊べ
You can’t stop us ぺんなる ちょちゃ ぷぁや あん とぅぇんだ
You can’t stop us 백날 쫓아 봐야 안 된다
僕らは止められない 追いかけても無駄だ
スンミン
はりる おぷっし もんってりね
할일 없이 멍때리네
やることなくってぼーっとするね
みちん こっちょろむ ぴょく ぽご ほっそり oh yeah yeah
미친 것처럼 벽 보고 헛소리 oh yeah yeah
おかしくなって壁を見つめて無駄話
アイエン
こちゃむ そるむ とっけ
거참 소름 돋게
本当に鳥肌が立つよ
と はる こらご せんぎじ いるごり さんどみ oh yeah
또 할 거라고 생기지 일거리 산더미 oh yeah
またやることが増えて仕事が山積み
リノ
I don’t wanna do it, I don’t wanna do it
やりたくない、やりたくない
くにゃん た ねりょのこ まにゃん みちん とぅし のるれ
그냥 다 내려놓고 마냥 미친 듯이 놀래
ただ放り投げて、ただ狂ったように遊びたい
バンチャン
ねくたい くん ぷん うりん もっちぇんいどぅる
넥타이 끈 푼 우린 멋쟁이들
ネクタイをゆるめた僕たちはイケてるでしょ
ねいり おごん まるごん きゃん た
내일이 오건 말건 걍 다
明日が来ようが来まいが、とにかく
フィリックス
ちゅごぼじゃ
죽어보자
全力で楽しもう
スンミン
Oh yeah
We’re not gonna die young
僕たちは若くして死なないから
Oh yeah
フィリックス
ぷりょ さち Today I’m so cocky
부려 사치 Today I’m so cocky
贅沢をしよう 今日はとても自信に満ちている
リノ
おぬる うりん ぷるじゅあ
오늘 우린 부르주아
今日僕たちはブルジョア
おっけ ぴょご たにょ たんだんい さらむどぅる あぺそ ちゅむさうぃど
어깨 펴고 다녀 당당히 사람들 앞에서 춤사위도
胸を張って歩いて、人々の前で自信を持って踊ろう
アイエン
ぱる くるじゃ
발 구르자
ステップを踏もう
ぽむせんぽむさよ かんばめ ぷどん ぱらむん ちゅむばらみんご
폼생폼사여 간밤에 부던 바람은 춤바람인고
かっこよく吹いていたのはダンスの風だ
ヒョンジン
Swerve swerve hey
Swerve swerve woah
Swerve swerve hey shhhhhh
チャンビン
おぬる こんせぷ ちゅんよち あな するろん
오늘 컨셉 중요치 않아 술렁
今日のコンセプトは重要じゃない 騒々しい
いね ぱるごるむぶと Rambo
이네 발걸음부터 Rambo
足音からRambo
Du du Walk it like I talk it, never limbo
歩くように話すよ 決して迷わない
ハン
ぷるりん ぬに ちぐむ きぶん ちゅんみょんあぬん symbol
풀린 눈이 지금 기분 증명하는 symbol
目が開いている今、気分を証明するシンボル
きぶぬん おるらんねりらく おぷっし ちょ うぃえそ ping pong
기분은 오르락내리락 없이 저 위에서 ping pong
僕の気分は上下しない まるでピンポンのように
リノ
はりる おぷっし もんってりね
할일 없이 멍때리네
やることなくってぼーっとするね
みちん こっちょろむ ぴょく ぽご ほっそり oh yeah yeah
미친 것처럼 벽 보고 헛소리 oh yeah yeah
おかしくなって壁を見つめて無駄話
スンミン
こちゃむ そるむ とっけ
거참 소름 돋게
本当に鳥肌が立つよ
と はる こらご せんぎじ いるごり さんどみ oh yeah
또 할 거라고 생기지 일거리 산더미 oh yeah
またやることが増えて仕事が山積み
バンチャン
I don’t wanna do it, I don’t wanna do it
やりたくない、やりたくない
くにゃん た ねりょのこ まにゃん みちん とぅし のるれ
그냥 다 내려놓고 마냥 미친 듯이 놀래
ただ放り投げて、ただ狂ったように遊びたい
アイエン
ねくたい くん ぷん うりん もっちぇんいどぅる
넥타이 끈 푼 우린 멋쟁이들
ネクタイをゆるめた僕たちはイケてるでしょ
ねいり おごん まるごん きゃん た
내일이 오건 말건 걍 다
明日が来ようが来まいが、とにかく
ヒョンジン
ちゅごぼじゃ
죽어보자
全力で楽しもう
リノ
Oh yeah
We’re not gonna die young
僕たちは若くして死なないから
Oh yeah
ハン
ぷりょ さち Today I’m so cocky
부려 사치 Today I’m so cocky
贅沢をしよう 今日はとても自信に満ちている
スンミン
おぬる うりん ぷるじゅあ
오늘 우린 부르주아
今日僕たちはブルジョア
おっけ ぴょご たにょ たんだんい さらむどぅる あぺそ ちゅむさうぃど
어깨 펴고 다녀 당당히 사람들 앞에서 춤사위도
胸を張って歩いて、人々の前で自信を持って踊ろう
バンチャン
ぱる くるじゃ
발 구르자
ステップを踏もう
ぽむせんぽむさよ かんばめ ぷどん ぱらむん ちゅむばらみんご
폼생폼사여 간밤에 부던 바람은 춤바람인고
かっこよく吹いていたのはダンスの風だ
フィリックス
おぬり ちなみょん ねいれ へが とぅご と しじゃぎや
오늘이 지나면 내일의 해가 뜨고 또 시작이야
今日が終わると明日の太陽が昇り、また始まるんだ
ちゅごっとん ぴょじょん ぷろ おぬるまんくむん
죽었던 표정 풀어 오늘만큼은
死んだ表情をほぐして、今日だけは
Shall we dance all night yeah
一晩中踊らない?
チャンビン
とじょ ぽりん すぴこ
터져 버린 스피커
壊れちゃったスピーカー
ぽねそ うまく とぅるご のら くにゃん feelろ
폰에서 음악 틀고 놀아 그냥 feel로
スマホで音楽をかけて楽しもう、ただ感じながら
Yeah e yeah
ハン
ぷすぉ ぽりょ きんこんちょろむ
부숴 버려 킹콩처럼
キングコングのように破壊してしまおう
こくってぎろ おるら そり ちるろ
꼭대기로 올라 소리 질러
頂上に登って叫ぼう
Let’s go
(Yes, Here we go)
アイエン
おぬる うりん ぷるじゅあ
오늘 우린 부르주아
今日僕たちはブルジョア
おっけ ぴょご たにょ たんだんい さらむどぅる あぺそ ちゅむさうぃど
어깨 펴고 다녀 당당히 사람들 앞에서 춤사위도
胸を張って歩いて、人々の前で自信を持って踊ろう
バンチャン
ぱる くるじゃ
발 구르자
ステップを踏もう
ぽむせんぽむさよ かんばめ ぷどん ぱらむん ちゅむばらみんご
폼생폼사여 간밤에 부던 바람은 춤바람인고
かっこよく吹いていたのはダンスの風だ
ふぃん
(휭)
(ひゅん)