TXTの正規3集「THE NAME CHAPTER:FREEFALL」より「Skipping Stones」のかなるび、和訳、パート分けを紹介します。
原題の물수제비(むるすじぇび)は水切りの意味。気がつけば夢中になっている水面石飛ばし。
2023.10.13
’Skipping Stones’
이름의 장: FREEFALL
TXT トゥモローバイトゥゲザー
ヨンジュン スビン ボムギュ テヒョン ヒュニンカイ
ヒュニンカイ
うりん ちゃんじゃなん かんむれ
우린 잔잔한 강물에
僕たちは静かな川の中で
もなん とる とんじぎるる さらんえ
모난 돌 던지기를 사랑해
角張った石を投げるのが好きで
スビン
あぷん しがにる こる あら
아픈 시간일 걸 알아
辛い時間だとわかっているけど
くろめど たるん とるる ちゅぃね
그럼에도 다른 돌을 쥐네
それでも新たな石を手に取るんだ
ボムギュ
のぬん おっとん まうむろ
너는 어떤 마음으로
君はどんな気持ちで
のるる とんじぬん こんじ くんぐめ
너를 던지는 건지 궁금해
投げているのか気になるよ
テヒョン
すたん かむじょんどぅり
숱한 감정들이
多くの感情が
ね ほするる ちぇうぉ かぬんで
네 호수를 채워 가는데
君の湖を満たしていくのに
ヒュニンカイ
さんちょるる ちぼさむきん むるん おんじぇんが ちゃむじゃめじょ
상처를 집어삼킨 물은 언젠가 잠잠해져
傷を飲み込んだ水はいつか静まって
のるぶん ぷむる かっけ とぅぇる てに
넓은 품을 갖게 될 테니
広い懐を持つようになるから
そんっくて むんぐに めちん みりょぬる とんじょ
손끝에 뭉근히 맺힌 미련을 던져
指先に凝った未練を投げかけて
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつものように いつものように
ボムギュ
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつものように いつものように
ヒュニンカイ
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつものように いつものように
スビン
めいる よどんちぬん まうむ
매일 요동치는 마음
毎日揺れ動く心
そげん からあんじゅん あぷむどぅるまん
속엔 가라앉은 아픔들만
心の中には沈んだ痛みだけ
テヒョン
くろめど すむる ぺんぬん のわ なん
그럼에도 숨을 뱉는 너와 난
それでも息を吐く君と僕は
ちょ ぱだるる ひゃんえ かぬんで
저 바다를 향해 가는데
あの海に向かってるんですが
ヒュニンカイ
さんちょるる ちぼさむきん むるん おんじぇんが ちゃむじゃめじょ
상처를 집어삼킨 물은 언젠가 잠잠해져
傷を飲み込んだ水はいつか静まって
のるぶん ぷむる かっけ とぅぇる てに
넓은 품을 갖게 될 테니
広い懐を持つことになるだろう
テヒョン
そんっくて むんぐに めちん みりょぬる とんじょ
손끝에 뭉근히 맺힌 미련을 던져
指先に結びついた後悔を投げ捨てて
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつも通り ずっとこのまま
ぽくちゃおるぬん おぬれ のる
벅차오르는 오늘의 널
胸いっぱいになった今日の君を
ねいれ ねが あぬる す いっけ
내일의 내가 안을 수 있게
明日の僕が抱きしめられるように
ヒュニンカイ
ぱんっちゃぎぬん むるぎょる うぃ たうる て
반짝이는 물결 위 닿을 때
波立つ水面に触れたとき
とるりょおぬん とぅ そん ちゃば ちゅるげ
떨려오는 두 손 잡아 줄게
震える両手を握ってあげる
スビン
さんちょるる ちぼさむきん むるん おんじぇんが ちゃむじゃめじょ
상처를 집어삼킨 물은 언젠가 잠잠해져
傷を飲み込んだ水はいつか静まって
のるぶん ぷむる かっけ とぅぇる てに
넓은 품을 갖게 될 테니
広い懐を持つことになるだろう
テヒョン
そんっくて むんぐに めちん みりょぬる とんじょ
손끝에 뭉근히 맺힌 미련을 던져
指先に結びついた後悔を投げ捨てて
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつも通り ずっとこのまま
ボムギュ
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつも通り ずっとこのまま
ぬる くれっとぅっ ぬる くれ わっとぅし
늘 그랬듯 늘 그래 왔듯이
いつも通り ずっとこのまま