かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

テミン(SHINee) -『MOVE』【かなるび/和訳/歌詞】

 SHINeeテミンのソロ曲『MOVE』のかなるび、日本語訳を紹介します。

2017.10.16
『MOVE』
MOVE – The 2nd Album

youtu.be

 

 


みょはん ぶぬぃぎえ ちゅぃへ

묘한 분위기에 취해

この不思議な気分に酔いしれて

 

のるる ぬゎぼりょど とぅぇ

너를 놔버려도 돼

君は自分を開放していいんだよ

 

なるる ぼそなじん もて

나를 벗어나진 못해

でも僕からは逃げられない

 

なるねじん い すんがん

나른해진 이 순간

気だるくなったこの瞬間

 

ちゃる ぴすん もりが ほんくろじるすろく

잘 빗은 머리가 헝클어질수록

きれいに整えた髪が絡まるように

 

あるむだうぉ ねぼりょどぅぉ Oh oh

아름다워 내버려둬 Oh oh

美しいからそのままでいて

 

ぱんどぅたん ちゃせが ふとぅろじんでど

반듯한 자세가 흐트러진대도

きちんとした姿勢が乱れても

 

ぐぇんちゃな なる っとくっぱろ ぶゎ Oh yeah

괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah

大丈夫 僕をまっすぐ見て

 

 

おどぅうん ちょみょん あれ っと しじゃくっとぅぇぬん Move

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move

暗い照明の下でまた動き出す

 

うあはん そんじっ うんぐなん ぬんびっ

우아한 손짓 은근한 눈빛

優雅な手つき なまめかしい目つき

 

とぅみょんはん ちゃんがえ のん ぴちょそ あるんでぬん Move

투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move

透明な窓に映る君の揺らめく動き

 

みょはん く ぬっきむ あっちらん っくるり

묘한 그 느낌 아찔한 끌림

この不思議な感覚 息を呑むように惹かれる

 

 

(You got got the rhythm

リズムに乗って

 

You got got the rhythm)

リズムに乗って

 

おどぅうん ちょみょん あれ

어두운 조명 아래

暗い照明の下

 

なる さろじゃぶん Move

날 사로잡은 Move

僕をとりこにした動き

 

うあはん そんじっ うんぐなん ぬんびっ

우아한 손짓 은근한 눈빛

優雅な手つき なまめかしい目つき

 

 

ちゃむし なん もどぅん こる た ちうぉ

잠시 난 모든 걸 다 지워

しばらくの間 すべてを消して

 

しがげまん うぃじょね

시각에만 의존해

自分の視覚だけを頼りに

 

きょんいろうん ぬんびちゅろ

경이로운 눈빛으로

驚くべき目つきで

 

Oh oh のまぬる かむさんへ

Oh oh 너만을 감상해

君だけを鑑賞するよ

 

 

しんぎょん っすん ふゎじゃんい と ぼんじょがるすろく

신경 쓴 화장이 더 번져갈수록

手の込んだ化粧がにじむほど

 

あるむだうぉ ねぼりょどぅぉ Oh oh

아름다워 내버려둬 Oh oh

美しいからそのままでいて

 

たんじょんはん しょちゅが くぎょじょぼりょど

단정한 셔츠가 구겨져버려도

シャツがシワシワになっても

 

ぐぇんちゃな なる っとくっぱろ ぶゎ Eh eh yeah

괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah

大丈夫 僕をまっすぐ見て

 

 

おどぅうん ちょみょん あれ っと しじゃくっとぅぇぬん Move

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move

暗い照明の下でまた動き出す

 

うあはん そんじっ うんぐなん ぬんびっ

우아한 손짓 은근한 눈빛

優雅な手つき なまめかしい目つき

 

とぅみょんはん ちゃんがえ のん ぴちょそ あるんでぬん Move

투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move

透明な窓に映る君の揺らめく動き

 

みょはん く ぬっきむ あっちらん っくるり

묘한 그 느낌 아찔한 끌림

この不思議な感覚 息を呑むように惹かれる

 

 

(You got got the rhythm

リズムに乗って

 

You got got the rhythm)

リズムに乗って

 

おどぅうん ちょみょん あれ なる さろじゃぶん Move

어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move

暗い照明の下 僕をとりこにした動き

 

うあはん そんじっ うんぐなん ぬんびっ

우아한 손짓 은근한 눈빛

優雅な手つき なまめかしい目つき

 

 

おっとん ぴょひょんど おっとん むんじゃんど

어떤 표현도 어떤 문장도

どんな表現もどんな文章も

 

のるる もどぅ たま ねる すん おぷっけっち

너를 모두 담아 낼 순 없겠지

君をすべてを表すことなんてできないよ

 

うりん いでろ わんびょかる てに

우린 이대로 완벽할 테니

僕たちはこのままで完璧だから

 

こくっちょん ったうぃん ぼりょ くでろ

걱정 따윈 버려 그대로

心配なんか捨ててそのまま

 

くでろ Repeat

그대로 Repeat

そのままリピート

 

くでろ Repeat

그대로 Repeat

そのままリピート

 

 

(You got got the rhythm

リズムに乗って

 

You got got the rhythm)

リズムに乗って

 

おどぅうん ちょみょん あれ なる さろじゃぶん Move

어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move

暗い照明の下 僕をとりこにした動き

 

うあはん そんじっ うんぐなん ぬんびっ

우아한 손짓 은근한 눈빛

優雅な手つき なまめかしい目つき

 

 

(You got got the rhythm

(You got got the rhythm

 

You got got the rhythm)

You got got the rhythm)

 

おどぅうん ちょみょん あれ なる さろじゃぶん Move

어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move

暗い照明の下 僕をとりこにした動き

 

みょはん く ぬっきむ あっちらん っくるり

묘한 그 느낌 아찔한 끌림

この不思議な感覚 息を呑むように惹かれる

 

 

(You got got the rhythm

リズムに乗って

 

You got got the rhythm)

リズムに乗って

 

(You got got the rhythm

リズムに乗って

 

You got got the rhythm)

リズムに乗って


 

 

 

 

katakanakpop.hatenablog.jp

 

スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。