赤頬思春期(BOL4)の楽曲『Some』のかなるび、日本語訳を紹介します。
2017.09.28
BOL4(赤頬思春期)
『Some』
「Red Diary Page.1」youtu.be
ぴょひょに そとぅん こっと ちゃるもしんがよ?
표현이 서툰 것도 잘못인가요?
表現が下手なのもダメ?
な ちゃがうん としえ ったっとぅたん よじゃんで
나 차가운 도시에 따뜻한 여잔데
私は冷たい都市の暖かい女なのに
ぐにゃん ちょあはんだん まるど あん とぅぇぬんがよ?
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요?
ただ好きって言葉もダメなの?
そるじかげ なん まらご しぽよ
솔직하게 난 말하고 싶어요
正直に言いたいんです
さらじょ あに さらじじ ま
사라져 아니 사라지지 마
消えて、いや消えないで
ね まむる ぼよじゅぉ あに ぼよじゅじ ま
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
君の心を見せて いや、見せないで
はる ちょんいる もりっそげ ね みそまん
하루 종일 머릿속에 네 미소만
一日中あなたの笑顔だけが頭の中にあるの
うり くにゃん はんぼん まんなぼるれよ?
우리 그냥 한번 만나볼래요?
私たちいっそ一度会ってみますか?
な おぬるぶと のらん っそむる はんぼん たぼる こや
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
今日からあなたと友達以上になってみせるわ
な めいるめいる ねげ ちょぬゎど はる こや
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
毎日あなたに電話もするわ
みるがる もっ もんぬん なるる たるれそらど
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
小麦粉が食べられない私は無理してでも
のらん ましんぬん こる もぐろ たにる こや
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
あなたとおいしいものを食べに行くよ
のむのむ すうぃたん のん ちょんまる たるこまん こる
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
とてもスイートな君は本当に甘いよ
のむのむ すうぃたん のん
넘넘 스윗한 넌
とてもスイートな君は
ぐにゃん ちょあはんだん まるど あん とぅぇぬんがよ?
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요?
ただ好きって言葉もダメなの?
そるじかげ なん まらご しぽよ
솔직하게 난 말하고 싶어요
正直に言いたいんです
さらじょ あに さらじじ ま
사라져 아니 사라지지 마
消えて、いや消えないで
ね まむる ぼよじゅぉ あに ぼよじゅじ ま
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
君の心を見せて いや、見せないで
はる ちょんいる もりっそげ ね みそまん
하루 종일 머릿속에 네 미소만
一日中あなたの笑顔だけが頭の中にあるの
うり くにゃん はんぼん まんなぼるれよ?
우리 그냥 한번 만나볼래요?
私たちいっそ一度会ってみますか?
な おぬるぶと のらん っそむる はんぼん たぼる こや
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
今日からあなたと友達以上になってみせるわ
な めいるめいる ねげ ちょぬゎど はる こや
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
毎日あなたに電話もするわ
みるがる もっ もんぬん なるる たるれそらど
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
小麦粉が食べられない私は無理してでも
のらん ましんぬん こる もぐろ たにる こや
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
あなたとおいしいものを食べに行くよ
さらんうん いろけ せんぎぬん け あにげっそ
사랑은 이렇게 생기는 게 아니겠어
愛はこうやって生まれるんじゃない?
おっちょみょん ね まめ ぱんっちょぐる ねげ ころぼぬん こんで
어쩌면 내 맘의 반쪽을 네게 걸어보는 건데
もしかしたら私の心の半分を君に託すことなのかも
なぬん おぬるど ねげ ちゃいる こんまん かたど
나는 오늘도 네게 차일 것만 같아도
今日もあなたに振られそうでも
なん はんぼん と のえげ たし たるりょが ぼる こや
난 한번 더 너에게 다시 달려가 볼 거야
私はもう一度あなたのもとへ走っていくわ
な おぬるぶと のらん っそむる はんぼん たぼる こや
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
今日からあなたと友達以上になってみせるわ
な めいるめいる ねげ ちょぬゎど はる こや
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
毎日あなたに電話もするわ
めうん こ もっ もんぬん なるる たるれそらど
매운 거 못 먹는 나를 달래서라도
辛いものが食べられない私は無理をしてでも
のらん ましんぬん こる もぐろ たにる こや
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
あなたとおいしいものを食べに行くよ
など く えちょろむ ちょあよ ちょむ ぬるろじゅぉ
나도 그 애처럼 좋아요 좀 눌러줘
私にもあの子みたいにいいねを押してよ
など のらん まる ちょむ はる す いっけ へじゅぉ
나도 너랑 말 좀 할 수 있게 해줘
私もあなたと話せるようにして
なぬん ぷり ちゅごそ おぬるど ぽぎはご
나는 풀이 죽어서 오늘도 포기하고
落ち込んでるから今日は諦めて
とぅぃるる とらぼる ってっちゅむ なるる ぶっちゃむぬん のん
뒤를 돌아볼 때쯤 나를 붙잡는 넌
振り返ろうとした時 君が抱きしめてくれた
のむのむ すうぃたん のん ちょんまる たるこまん こる
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
とてもスイートな君は本当に甘いよ
のむのむ すうぃたん のん
넘넘 스윗한 넌
とてもスイートな君は
☆スマートフォンの場合、下方より記事の検索、人気記事、月別アーカイブをご覧いただくことができます。