かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

ENHYPEN - 『Tamed-Dashed』【かなるび/日本語和訳/パート分け】

 ENHYPEN(エンハイプン)の初の正規アルバム[DIMENSION : DILEMMA] よりタイトル曲『Tamed-Dashed』の日本語訳、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。 

2021.10.12
『Tamed-Dashed』
ENHYPEN
DIMENSION : DILEMMA

youtu.be

ヒスン ジェイ ジェイク ソンフン

ソヌ ジョンウォン ニキ

 


 

 

ジョンウォン

きるどぅるよじみょん どぅぇな

길들여지면 되나

飼い慣らされればいい?

 

なる めりょはん よくまいぇ く そむぐぁん

날 매료한 욕망의 그 섬광

僕を魅了する欲望のフラッシュ

 

 

ジェイ

くむうん あるむだぶげ

꿈은 아름답게

夢は美しく

 

と ちゅはげ

또 추하게

醜いもの

 

もすぶうる ばくぉ まく

모습을 바꿔 막

姿を変え続ける

 

 

ソンフン

おるきご そるきょじん

Oh 얽히고 설켜진

Oh 複雑に絡み合った

 

ちゃうぉん そげ そんていぇ でぃるれま

차원 속에 선택의 딜레마

次元の中の選択のジレンマ

 

 

ニキ

ぱるうる ねでぃっぎが

발을 내딛기가

一歩踏み出すのが

 

なん ごぶび な

난 겁이 나

僕は怖い

 

I hate "to be or not"

嫌いなんだ ”生きるか死ぬか”

 

 

ジョンウォン

Like hot summer (NA NA NA)

暑い夏のように

 

いるだん とぅぃお

일단 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

ジェイク

ぶるこって さろじゃぶひょど ぼりょじんでど

불꽃에 사로잡혀도 버려진대도

炎に包まれても 見捨てられても

 

ジェイ

ちょんだぶうん ちぐむ ある す おぷそ

정답은 지금 알 수 없어

今はまだ答えがわからないけど

 

 

ヒスン

とぅごうん しむじゃん なるる でりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓 僕を連れて行って

 

もくまるん がるじゅん

목마른 갈증 I can't stop me like

激しい喉の渇き 自分を止められない

 

ソンフン

Summer (NA NA NA)

 

いるだん とぅぃお

일단 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ジョンウォン

ぷるたぬん てやん なる いくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽 僕を導いて

 

ないぇ なちむばん

나의 나침반 Please don’t leave me now

羅針盤 僕を置いていかないで

 

ジェイク

Summer (NA NA NA)

 

ぐにゃん とぅぃお

그냥 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ソヌ

Ohohoh Ohohoh Ohohoh

 

ソヌヒスン

ちょんだび あにら へど

Ohohoh ohoh 정답이 아니라 해도

正解じゃなくても

 

ソヌジェイ

ちょんだび あにら へど

Ohohoh ohoh 정답이 아니라 해도

正解じゃなくても

 

 

ジェイク

もむちぅぉやまん はな

Oh 멈춰야만 하나

Oh 止まらないといけない

 

たかん しや くめ じゅんどくどぅぇん な

탁한 시야 꿈에 중독된 나

濁った視野 夢にはまった僕

 

ソヌ

ぐりうん おりん なる

Oh 그리운 어린 날

Oh 懐かしい幼い日々

 

いくすかん な ぼいじが あな

익숙한 나 보이지가 않아

慣れ親しんだ自分が見えないよ

 

 

ヒスン

Like hot summer (NA NA NA)

暑い夏のように

 

いるだん とぅぃお

일단 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

ジェイ

いでろ たるりんだ へど もむちゅんだ へど

이대로 달린다 해도 멈춘다 해도

このまま走っても止まっても

 

ソヌ

きょるぐぁぬん ちぐむ ある す おぷそ

결과는 지금 알 수 없어

今は結果はわからない

 

 

ジョンウォン

とぅごうん しむじゃん なるる でりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓 僕を連れて行って

 

もくまるん がるじゅん

목마른 갈증 I can't stop me like

激しい喉の渇き 自分を止められない

 

ソヌ

Summer (NA NA NA)

 

いるだん とぅぃお

일단 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ジェイク

ぷるたぬん てやん なる いくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽 僕を導いて

 

ないぇ なちむばん

나의 나침반 Please don’t leave me now

羅針盤 僕を置いていかないで

 

ソンフン

Summer (NA NA NA)

 

ぐにゃん とぅぃお

그냥 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ニキ

ちぐっちぐったん ごみん

지긋지긋한 고민

うんざりする悩み

 

ぷるぐぁ ぷる さいえそ

뿔과 뿔 사이에서

角と角の間で

 

ジェイク

So keep it going keep it going on right now

進み続けるんだ

 

Just keep it running keep it running up right now

走り続けるんだ

 

ジェイ

なわ がっとぅん ごみね がっちょいんぬん の

나와 같은 고민에 갇혀있는 너

僕と同じ悩みに囚われている君

 

おとけ へや はるじ もるらそ もむちぅぉ いんぬん の

어떻게 해야 할지 몰라서 멈춰 있는 너

どうすればいいか分からなくて止まっている

 

ソンフン

くろる てん ね そぬる じゃぶご だるりょぼぁ

그럴 땐 내 손을 잡고 달려봐

そんな時は僕の手を握って走って

 

 

ヒスン

とぅごうん しむじゃん なるる でりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓 僕を連れて行って

 

もくまるん がるじゅん

목마른 갈증 I can't stop me like

激しい喉の渇き 自分を止められない

 

ソンフン

Summer (NA NA NA)

 

いるだん とぅぃお

일단 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ジョンウォン

ぷるたぬん てやん なる いくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽 僕を導いて

 

ないぇ なちむばん

나의 나침반 Please don’t leave me now

羅針盤 僕を置いていかないで

 

ジェイク

Summer (NA NA NA)

 

ぐにゃん とぅぃお

그냥 뛰어 (NA NA NA)

ただ走るんだ

 

 

ソヌ

Ohohoh Ohohoh Ohohoh

 

ソヌヒスン

ちょんだび あにら へど

Ohohoh ohoh 정답이 아니라 해도

正解じゃなくても

 

ソヌジェイ

ちょんだび あにら へど

Ohohoh ohoh 정답이 아니라 해도

正解じゃなくても


 

 

あわせてよみたい

katakanakpop.hatenablog.jp

katakanakpop.hatenablog.jp