かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Red Velvet -『Cosmic』【日本語和訳/かなるび/パート分け】

  Red Velvet 7th Mini Album Cosmicよりタイトル曲『Cosmic』の日本語和訳・パート分けを紹介します。

2024.06.24
Cosmic
RED VELVET - 7th Mini Album Cosmic

www.youtube.com

 

アイリーン スルギ ウェンディ ジョイ イェリ


 

 

スルギ

うぇったん ぴょる く Funny story

외딴 별 그 Funny story

人里離れた星の そのおかしな話

 

ウェンディ

(It’s electric)

 

スルギ

く そらんすろん Landing

그 소란스런 Landing

あの騒がしい着陸

 

のるる まんなん ぴょるらん さごん

너를 만난 별난 사건

君と出会った不思議な出来事

 

 

アイリーン

ちょっ ぽんっちぇ ぴょるん ちゃがうぉ

첫 번째 별은 차가워

最初の星は冷たくて

 

みょっ ぽんっちぇ うなるる こんの

몇 번째 은하를 건너

いくつかの銀河を越えて

 

もってろ ぷるしちゃかん

멋대로 불시착한

勝手に不時着した

 

 

ジョイ

くでらん なっそん いばんいぬる ぽりょどぅるっか

그대란 낯선 이방인을 버려둘까

君という見知らぬトラベラーを放っておこうかな

 

そるじき のむ しんぎょん すよ

솔직히 너무 신경 쓰여

正直 すごく気になるの

 

ちぇみ さま のるりょじゅるっか?

재미 삼아 놀려줄까?

面白がってからかってみようかな?

 

 

ウェンディ

Hey, what did you do to my mind?

ねぇ 私の心に何をしたの?

 

にが くんぐめじょ

네가 궁금해져

君のことが気になってきて

 

ぱむせ ちるむなる すど いっそ

밤새 질문할 수도 있어

一晩中質問しちゃうかも

 

(When the stars align)

 

 

イェリ

おぬる ぱみ まくったみょん

오늘 밤이 맑다면

今夜が晴れなら

 

ねいる となげったん の

내일 떠나겠단 너

明日には出発するって言う君

 

ウェンディ

I got a plan, just you and I

私には計画があるの 二人だけで

 

 

ALL

ちょぐむ と もむるみょん おって?

조금 더 머무르면 어때?

もう少しここにいてくれない?

 

なえ ぴょり ちょぐむ うぇろぷって

나의 별이 조금 외롭대

私の星はちょっと寂しがり屋なの

 

あっきょどぅん のれるる とぅるりょじゅるげ

아껴둔 노래를 들려줄게

大事にしてた歌を聴かせてあげる

 

Love is Cosmic

愛は宇宙的なもの

 

 

I’m riding on your rhythm

私は君のリズムに乗ってる

 

Through the solar system

太陽系を通って

 

Come with me

一緒に来て

 

うりん い ぱむる こんの とぅり

우린 이 밤을 건너 둘이

二人でこの夜を越えて

 

Cosmic love

宇宙の愛

 

 

Riding your rhythm

君のリズムに乗って

 

Through the solar system

太陽系を通って

 

のる と あるご しぽ

널 더 알고 싶어

もっと君のことを知りたいの

 

ジョイ

Cosmic love

宇宙の愛

 

 

ウェンディ

いろん かむじょん ちょうみら

이런 감정 처음이라

こんな感情は初めてだから

 

こむごみ せんがけ ぷぁど むるむぴょや

곰곰이 생각해 봐도 물음표야

よく考えても分からないの

 

アイリーン

なっそん い そどんど

낯선 이 소동도

この見知らぬ騒動も

 

 

イェリ

のえげど ねが なっそるじ

너에게도 내가 낯설지

君にとっても私が見知らぬ存在でしょ?

 

うぇげいん ぽどぅっ ぽどん こる

외계인 보듯 보던 걸

宇宙人を見るみたいに見ていたから

 

アイリーン

さんちょばどぅる すど いっそ

상처받을 수도 있어

傷つくこともあるかもしれないわ

 

 

スルギ

ね ぴょれ しがぬん ちょんちょに ふるろが

내 별의 시간은 천천히 흘러가

私の星の時間はゆっくり流れていく

 

のん そどぅるじ あなど とぅぇ

넌 서두르지 않아도 돼

だから焦らなくてもいいの

 

(When the stars align)

 

 

ジョイ

おっちょむ うりん ちゅいん おむぬん

어쩜 우린 주인 없는

もしかしたら私たちは誰も知らない

 

くむる ちゃんぬん よへんじゃ

꿈을 찾는 여행자

夢を探してるトラベラーなのかも

 

イェリ

へめいどん ちゃぐん ゆそん

헤매이던 작은 유성

彷徨っていた小さな流れ星

 

 

ALL

ちょぐむ と もむるみょん おって?

조금 더 머무르면 어때?

もう少しここにいてくれない?

 

なえ ぴょり ちょぐむ うぇろぷって

나의 별이 조금 외롭대

私の星はちょっと寂しがり屋なの

 

あっきょどぅん のれるる とぅるりょじゅるげ

아껴둔 노래를 들려줄게

大事にしてた歌を聴かせてあげる

 

Love is Cosmic

愛は宇宙的なもの

 

 

I’m riding on your rhythm

私は君のリズムに乗ってる

 

Through the solar system

太陽系を通って

 

Come with me

一緒に来て

 

うりん い ぱむる こんの とぅり

우린 이 밤을 건너 둘이

二人でこの夜を越えて

 

Cosmic love

宇宙の愛

 

 

イェリ

のぬん そんくむ たがわ

너는 성큼 다가와

君は大きな一歩を踏み出して近づいて

 

くうるりん そん ねみるみょ

그을린 손 내밀며

焼けた手を差し出しながら

 

ウェンディ

はむっけ となじゃ へ

함께 떠나자 해

一緒に旅立とうって言うの

 

ぽじ もたん こっとぅる ちゃっちゃ へ

보지 못한 것들 찾자 해

見たことのないものを探そうって

 

I just can’t say goodnight

おやすみなんて言えない

 

スルギ

I can never say goodnight

絶対におやすみなんて言えない

 

‘Cause your love is Cosmic

だって君の愛は宇宙だから

 

 

ALL

I’m riding on your rhythm

私は君のリズムに乗ってる

 

Through the solar system

太陽系を通って

 

Come with me

一緒に来て

 

うりん い ぱむる こんの とぅり

우린 이 밤을 건너 둘이

二人でこの夜を越えて

 

Cosmic love

宇宙の愛

 

 

おぬる ぱむ とな

오늘 밤 떠나

今夜旅立とう

 

すむぎょじん ぴょる ちゃじゃ

숨겨진 별 찾아

隠された星を探して

 

いるむ ぷてぃる こや

이름 붙일 거야

名前を付けるの

 

ウェンディ

Cosmic love

宇宙の愛

 

 

ALL

Riding your rhythm

君のリズムに乗って

 

ウェンディ

(い ぱむる たご)

(이 밤을 타고)

(この夜を越えて)

 

ALL

Through the solar system

太陽系を通って

 

のる と あるご しぽ

널 더 알고 싶어

もっと君のことを知りたい

 

アイリーン

Cosmic love oh yeah

宇宙の愛