かなるびCloud(旧:カタカナで歌えるK-POP!)

かなるびCloud

Kpopの紹介、和訳、カナルビを中心に投稿しています。

Dreamcather(ドリームキャッチャー) – BONVOYAGE【かなるび/和訳/パート分け】

 Dreamcatherの8th Mini Album [Apocalypse : From us]よりタイトル曲『BONVOYAGE』の歌詞、日本語訳、かなるびを紹介します。"Bon voyage"というフレーズは、別れる相手に対して再会を祈り、安全な旅を願うメッセージが込められています。

 ※翻訳には意訳が含まれておりますのでご注意・ご了承ください。

https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/852/632/83852632_1684890859779_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0

2023.05.24
BONVOYAGE

[Apocalypse : From us]
Dreamcathcer ドリームキャッチャー

www.youtube.com

 

ジウ スア シヨン ハンドン ユヒョン ダミ ガヒョン

 


 

 

ユヒョン

いじぇや のるる ぬっきょ

이제야 너를 느껴

やっと君を感じるわ

 

くち おむぬん よじょんえ

끝이 없는 여정에

終わりのない旅の中で

 

くめ ふぁにろ のる あんごそ

꿈의 환희로 널 안고서

夢の喜びで君を抱きしめて

 

 

シヨン

ひん かむじょんえ たうん ぴっかる

흰 감정에 닿은 빛깔

白い感情に触れた色

 

ガヒョン

あむれど のん

아무래도 넌

どうやら君は

 

いみ なる ちぇうぉんな ぷぁ

이미 날 채웠나 봐

もう私を満たしてくれたみたいね

 

 

ダミ

とぅぇりょ もどぅん ちゃんみょんどぅり のろ かどぅかにっか

되려 모든 장면들이 너로 가득하니까

すべての場面が君でいっぱいだから

 

ハンドン

Now I’m here

今ここにいる

 

Blending feelings for you

君に対する気持ちを混ぜ合わせてる

 

 

ジウ

もどぅん せぽどぅり のろ ひゃんえ いっそ

모든 세포들이 너로 향해 있어

すべての細胞が君に向かっている

 

ちょぐむ もろじょど うりん はむっけ いっそ

조금 멀어져도 우린 함께 있어

少し離れていても、私たちは一緒にいるよ

 

ユヒョン

Yeah, Maybe you don’t, but

たぶん君はそうじゃないだろうけど

 

I Love you

私は君を愛してる

 

な くろめど のる さらんあにっか

나 그럼에도 널 사랑하니까

私はそれでも君を愛しているから

 

 

シヨン

くれそ となりょ へ

그래서 떠나려 해

だから去ろうとしてる

 

うり まじまぎん こっちょろむ

우리 마지막인 것처럼

私たちの最後のように

 

もどぅん なるどぅれ ぱるがん とんぐらみるる くりょ

모든 날들에 빨간 동그라미를 그려

すべての日々に赤い丸を描いて

 

 

スア

まれ ちゅぉ Bon voyage

말해 줘 Bon voyage

言ってよ Bon voyage

 

はぬる あれ いっそ Bon voyage

하늘 아래 있어 Bon voyage

空の下にいる Bon voyage

 

ジウ

まる あん へど あら No way

말 안 해도 알아 No way

言わなくても分かる No way

 

I know you

君をわかってる

 

I know you

君をわかってる

 

 

ハンドン

こち ぴおなん けじょる おんじぇんが

꽃이 피어난 계절 언젠가

花が咲いた季節いつか

 

おっかるりん きろえ うりじゃな Yeah

엇갈린 기로의 우리잖아 Yeah

すれ違う岐路の私たちみたい

 

ガヒョン

うぇごくっとぅぇん うんみょんえ ちゃんなにるっか

왜곡된 운명의 장난일까

歪んだ運命のいたずらなのかな

 

くめど のる ぽんごん もすにるっか Yeah

꿈에도 널 본건 모순일까 Yeah

夢にも君を見たのは矛盾なのかな

 

 

ダミ

Call me crazy

私をおかしいと思ってもいいよ

 

のむ かっかうみょん もろじぎど へ

너무 가까우면 멀어지기도 해

近すぎると遠くに行きたくなる

 

けそく こじょがぬん まめ もるれ さんちょるる ちゅぎど へ

계속 커져가는 맘에 몰래 상처를 주기도 해

どんどん大きくなる心にこっそり傷を与えることもある

 

なえ いぎじょぎん くぁごどぅり いっすにっか

나의 이기적인 과거들이 있으니까

私のエゴな過去があるけど

 

くろんでど のわ みれるる くりょっきん はにっか

그런데도 너와 미래를 그렸긴 하니까

それでも君と未来を描いたことがあるよ

 

 

ジウ

もどぅん せぽどぅり のろ ひゃんえ いっそ

모든 세포들이 너로 향해 있어

すべての細胞が君に向かっている

 

ちょぐむ もろじょど うりん はむっけ いっそ

조금 멀어져도 우린 함께 있어

少し離れていても、私たちは一緒にいるよ

 

スア

Yeah, Maybe you don’t, but

たぶん君はそうじゃないだろうけど

 

I Love you

私は君を愛してる

 

な くろめど のる さらんあにっか

나 그럼에도 널 사랑하니까

私はそれでも君を愛しているから

 

 

ユヒョン

くれそ となりょ へ

그래서 떠나려 해

だから去ろうとしてる

 

うり まじまぎん こっちょろむ

우리 마지막인 것처럼

私たちの最後のように

 

もどぅん なるどぅれ ぱるがん とんぐらみるる くりょ

모든 날들에 빨간 동그라미를 그려

すべての日々に赤い丸を描いて

 

 

シヨン

まれ ちゅぉ Bon voyage

말해 줘 Bon voyage

言ってよ Bon voyage

 

はぬる あれ いっそ Bon voyage

하늘 아래 있어 Bon voyage

空の下にいる Bon voyage

 

ハンドン

まる あん へど あら No way

말 안 해도 알아 No way

言わなくても分かる No way

 

I know you

君をわかってる

 

I know you

君をわかってる

 

 

ユヒョン

くれ まじまくっかじ もんのあ のる ぷるるげ

그래 마지막까지 목놓아 널 부를게

だから最後まで叫びながら君を呼ぶよ

 

スア

おでぃどぅん のえげ うるりょ ぽじる す いっけ Wah

어디든 너에게 울려 퍼질 수 있게 Wah

どこでも君に響くように

 

 

ジウ

Bon voyage

 

Bon voyage

 

シヨン

いんさえ のえげ

인사해 너에게

挨拶を君に

 

ぴょるちょじる ねいるる

펼쳐질 내일을

広がっていく明日を

 

ぷむろ あな ちゅぉ

품으로 안아 줘

抱きしめて

 

 

ダミ

Bon voyage

 

Bon voyage

 

 

ガヒョン

いじぇん など あら Always

이젠 나도 알아 Always

もう私にもわかる いつだって

 

I know you

君をわかってるよ

 

I know you

君をわかってるよ