Dreamcatherの8th Mini Album [Apocalypse : From us]よりタイトル曲『BONVOYAGE』の歌詞、日本語訳、かなるびを紹介します。"Bon voyage"というフレーズは、別れる相手に対して再会を祈り、安全な旅を願うメッセージが込められています。
※翻訳には意訳が含まれておりますのでご注意・ご了承ください。
2023.05.24
BONVOYAGE
[Apocalypse : From us]
Dreamcathcer ドリームキャッチャー
ジウ スア シヨン ハンドン ユヒョン ダミ ガヒョン
ユヒョン
いじぇや のるる ぬっきょ
이제야 너를 느껴
やっと君を感じるわ
くち おむぬん よじょんえ
끝이 없는 여정에
終わりのない旅の中で
くめ ふぁにろ のる あんごそ
꿈의 환희로 널 안고서
夢の喜びで君を抱きしめて
シヨン
ひん かむじょんえ たうん ぴっかる
흰 감정에 닿은 빛깔
白い感情に触れた色
ガヒョン
あむれど のん
아무래도 넌
どうやら君は
いみ なる ちぇうぉんな ぷぁ
이미 날 채웠나 봐
もう私を満たしてくれたみたいね
ダミ
とぅぇりょ もどぅん ちゃんみょんどぅり のろ かどぅかにっか
되려 모든 장면들이 너로 가득하니까
すべての場面が君でいっぱいだから
ハンドン
Now I’m here
今ここにいる
Blending feelings for you
君に対する気持ちを混ぜ合わせてる
ジウ
もどぅん せぽどぅり のろ ひゃんえ いっそ
모든 세포들이 너로 향해 있어
すべての細胞が君に向かっている
ちょぐむ もろじょど うりん はむっけ いっそ
조금 멀어져도 우린 함께 있어
少し離れていても、私たちは一緒にいるよ
ユヒョン
Yeah, Maybe you don’t, but
たぶん君はそうじゃないだろうけど
I Love you
私は君を愛してる
な くろめど のる さらんあにっか
나 그럼에도 널 사랑하니까
私はそれでも君を愛しているから
シヨン
くれそ となりょ へ
그래서 떠나려 해
だから去ろうとしてる
うり まじまぎん こっちょろむ
우리 마지막인 것처럼
私たちの最後のように
もどぅん なるどぅれ ぱるがん とんぐらみるる くりょ
모든 날들에 빨간 동그라미를 그려
すべての日々に赤い丸を描いて
スア
まれ ちゅぉ Bon voyage
말해 줘 Bon voyage
言ってよ Bon voyage
はぬる あれ いっそ Bon voyage
하늘 아래 있어 Bon voyage
空の下にいる Bon voyage
ジウ
まる あん へど あら No way
말 안 해도 알아 No way
言わなくても分かる No way
I know you
君をわかってる
I know you
君をわかってる
ハンドン
こち ぴおなん けじょる おんじぇんが
꽃이 피어난 계절 언젠가
花が咲いた季節いつか
おっかるりん きろえ うりじゃな Yeah
엇갈린 기로의 우리잖아 Yeah
すれ違う岐路の私たちみたい
ガヒョン
うぇごくっとぅぇん うんみょんえ ちゃんなにるっか
왜곡된 운명의 장난일까
歪んだ運命のいたずらなのかな
くめど のる ぽんごん もすにるっか Yeah
꿈에도 널 본건 모순일까 Yeah
夢にも君を見たのは矛盾なのかな
ダミ
Call me crazy
私をおかしいと思ってもいいよ
のむ かっかうみょん もろじぎど へ
너무 가까우면 멀어지기도 해
近すぎると遠くに行きたくなる
けそく こじょがぬん まめ もるれ さんちょるる ちゅぎど へ
계속 커져가는 맘에 몰래 상처를 주기도 해
どんどん大きくなる心にこっそり傷を与えることもある
なえ いぎじょぎん くぁごどぅり いっすにっか
나의 이기적인 과거들이 있으니까
私のエゴな過去があるけど
くろんでど のわ みれるる くりょっきん はにっか
그런데도 너와 미래를 그렸긴 하니까
それでも君と未来を描いたことがあるよ
ジウ
もどぅん せぽどぅり のろ ひゃんえ いっそ
모든 세포들이 너로 향해 있어
すべての細胞が君に向かっている
ちょぐむ もろじょど うりん はむっけ いっそ
조금 멀어져도 우린 함께 있어
少し離れていても、私たちは一緒にいるよ
スア
Yeah, Maybe you don’t, but
たぶん君はそうじゃないだろうけど
I Love you
私は君を愛してる
な くろめど のる さらんあにっか
나 그럼에도 널 사랑하니까
私はそれでも君を愛しているから
ユヒョン
くれそ となりょ へ
그래서 떠나려 해
だから去ろうとしてる
うり まじまぎん こっちょろむ
우리 마지막인 것처럼
私たちの最後のように
もどぅん なるどぅれ ぱるがん とんぐらみるる くりょ
모든 날들에 빨간 동그라미를 그려
すべての日々に赤い丸を描いて
シヨン
まれ ちゅぉ Bon voyage
말해 줘 Bon voyage
言ってよ Bon voyage
はぬる あれ いっそ Bon voyage
하늘 아래 있어 Bon voyage
空の下にいる Bon voyage
ハンドン
まる あん へど あら No way
말 안 해도 알아 No way
言わなくても分かる No way
I know you
君をわかってる
I know you
君をわかってる
ユヒョン
くれ まじまくっかじ もんのあ のる ぷるるげ
그래 마지막까지 목놓아 널 부를게
だから最後まで叫びながら君を呼ぶよ
スア
おでぃどぅん のえげ うるりょ ぽじる す いっけ Wah
어디든 너에게 울려 퍼질 수 있게 Wah
どこでも君に響くように
ジウ
Bon voyage
Bon voyage
シヨン
いんさえ のえげ
인사해 너에게
挨拶を君に
ぴょるちょじる ねいるる
펼쳐질 내일을
広がっていく明日を
ぷむろ あな ちゅぉ
품으로 안아 줘
抱きしめて
ダミ
Bon voyage
Bon voyage
ガヒョン
いじぇん など あら Always
이젠 나도 알아 Always
もう私にもわかる いつだって
I know you
君をわかってるよ
I know you
君をわかってるよ